GÖRLIGRUTR
POLSKI 10PanelsterowaniaObsługapiekarnika• Ustawić pokrętło wyboru funkcji na żądaną funkcję. Zapali się oświetlenie piekarnika.• Obrócić pokrętł
POLSKI 11TabelafunkcjipiekarnikaPiekarnik wyposażono w 4 poziomy pieczenia. Licząc w górę od najniższego poziomu.Funkcja Opisfunkcji0PIEKARNIKWYŁ
POLSKI 12TabelepieczeniaPotrawa Funkcja Nagrzewanie PółkaoddołuTemperatura(°C)Czaspieczenia(min)MIĘSOJagnięcina, koźlina, baraninaX 2 200 90-11
POLSKI 13TabelapieczeniazfunkcjąGRILLPotrawa Funkcja Nagrzewanie Półkaoddołu Temperatura(°C)Czaspieczenia(minuty)TostyX 3-4 200-225 10-15Ste
POLSKI 14CzyszczenieikonserwacjaCZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE! - Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą. - Czyszczenie piekarnika przeprowadzać jed
POLSKI 153. Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały (A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby się zwolniły z obsady (D) (rys. 2, 3, 4).ARys. 2BBCRy
POLSKI 16Problem Prawdopodobnaprzyczyna RozwiązaniePiekarnik nie działa. Brak prądu w gniazdku zasilającym.Sprawdzić, czy w gniazdku zasilającym jes
POLSKI 17DanetechniczneWymiarySzerokość 595Wysokość 595Głębokość 564Pojemność netto (l) 60Powierzchnia największej blachy do pieczenia (powierzchnia
POLSKI 18Po rozpakowaniu piekarnika należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwi zamykają się prawidłow
POLSKI 19BlokadadrzwiAby otworzyć drzwi z blokadą, patrz Rys. 1.Rys. 1Blokadę drzwi można usunąć.W tym celu postępować w kolejności wskazanej na rys
POLSKI 20Utylizacjamateriałówzopakowania - Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Należy w odpowiedz
POLSKI 21GWARANCJAIKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi
POLSKI 22bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodn
POLSKI 23serwisowymprosimyowybranienumerupodanegowbroszurzedołączonejdodanegourządzenia.ProsimyrównieżopodanienumeruartykułuIKEA(oś
TÜRKÇE 24Sizin ve başkalarının güvenliği büyük önem taşır.Bu kılavuz ve cihazda belirtilen güvenlik uyarıları okunmalı ve daima dikkate alınmalıdır.B
TÜRKÇE 25dahil edilmelidir.- Uzatma kablolarını veya üçlü prizleri kullanmayın.- Cihazın fişini çıkarmak için kablosundan çekmeyin.- Montaj işlemi
TÜRKÇE 26deliklerini tıkamayın.- Sıcak parçalara dokunmamak için dikkatli olarak, fırın tepsilerini ve aksesuarları fırın eldivenleriyle çıkarmaya ö
TÜRKÇE 27Ürüntanımı1 Kontrol paneli2 Soğutma fanı (görünmez)3 Izgara rezistansı4 Fırının arka lambası5 Alt rezistans (gizli)6 Fırın kapağıAkse
TÜRKÇE 28TelraarınvediğeraksesuarlarınfırınayerleştirilmesiTel raf ve diğer aksesuarların, kazara yerlerinden çıkmamaları için bir kilit meka
TÜRKÇE 29KontrolpaneliFırınınkullanımı• Seçme düğmesini gerekli fonksiyona çevirin. Fırın lambası yanar.• Termostat düğmesini saat yönünde çevire
POLSKI 4TÜRKÇE 24РУССКИЙ 40SLOVENSKY 60
TÜRKÇE 30FırınfonksiyonlarıtablosuFırının 4 pişirme seviyesi vardır. Sayım alt seviyeden başlar.Fonksiyon Fonksiyonlarınaçıklamaları0FIRINKAPALI
TÜRKÇE 31PişirmetablolarıYemekler Fonksiyon Önısıtma Seviye(alttanüstedoğru)Sıcaklık(°C) Pişirmesüresi(dak.)ETKuzu, keçi, koyunX 2 200 90-110
TÜRKÇE 32IZGARAfonksiyonlupişirmetablosuYemekler Fonksiyon Önısıtma Seviye(alttanüstedoğru)Sıcaklık(°C) Pişirmesüresi(dak.)TostX 3-4 200-22
TÜRKÇE 33TemizlikvebakımTEMİZLİKUYARI! - Asla buharlı temizleme cihazları kullanmayın. - Fırını sadece dokunulacak derecede soğukken temizleyin. -
TÜRKÇE 343. Kapağı sonuna kadar kapatın (A), kaldırın (B) ve çevirerek (C) serbest kalmasını sağlayın (D) (Şekil 2, 3, 4).AŞekil 2BBCŞekil 3DŞekil 4
TÜRKÇE 35Sorun Olasıneden ÇözümFırın çalışmıyor. Elektrik prizine elektrik gelmiyordur.Elektrik olup olmadığını kontrol edin.Fırının fişi elektrik p
TÜRKÇE 36TeknikverilerBoyutlarGenişlik 595Yükseklik 595Derinlik 564Kullanılabilir hacim l 60En geniş pişirme tepsisi alanı (net yüzey) cm21200Alt ıs
TÜRKÇE 37Fırının ambalajını açtıktan sonra, nakliye sırasında hasar görmemiş olduğundan ve fırın kapağının düzgün kapanıp açıldığından emin olun. Eğe
TÜRKÇE 38KapakkilitlemeaygıtıKapağı, kapak kilitleme aygıtı ile açmak için şekil 1’e bakınız.Şekil 1Kapak kilitleme aygıtı, aşağıdaki şekil diziler
TÜRKÇE 39Ambalajmalzemesininimhası - Ambalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir niteliktedir ve ( ) geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir. Bu neden
POLSKI 4Bezpieczeństwo Twoje i innych jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się
РУССКИЙ 40Очень важно соблюдать правила вашей личной безопасности и безопасности других людей.В данном руководстве и на самом приборе приведены важны
РУССКИЙ 41деталей прибора, за исключением случаев, конкретно оговоренных в руководстве.- Замена кабеля питания должна производиться квалифицированны
РУССКИЙ 42электроприбора и понимают связанные с этим опасности. Не разрешайте детям играть с электроприбором. Не допускайте детей к чистке и уходу за
РУССКИЙ 43блюд с большим количеством масла или жира.- Нельзя оставлять прибор без присмотра во время сушки продуктов.- Если при приготовлении блюда
РУССКИЙ 44Описаниеизделия1 Панель управления2 Охлаждающий вентилятор (не показан)3 Нагревательный элемент гриля4 Задняя лампочка освещения печи5
РУССКИЙ 45УстановкарешетокидругихпринадлежностейвдуховкуДля решеток и других принадлежностей предусмотрена система блокировки, предотвращающая
РУССКИЙ 46ПанельуправленияИспользованиедуховки• Поверните ручку выбора режима в положение, соответствующее нужному режиму. При этом загорится ламп
РУССКИЙ 47РежимыработыдуховкиПечь имеет 4 уровня приготовления. Отсчет ведется с нижнего уровня.Режим Описаниережима0ДУХОВКАВЫКЛЮЧЕНА-ОБЫЧНЫЙРЕЖ
РУССКИЙ 48ТаблицыприготовленияблюдБлюдо Режим Предвари-тельныйнагревУровень(считаяснизу)Температура(°C)Времяприготовления[мин]МЯСОБаранина, я
РУССКИЙ 49ТАБЛИЦАПРИГОТОВЛЕНИЯВРЕЖИМЕ«ГРИЛЬ»Блюдо Режим ПредварительныйнагревУровень(считаяснизу)Температура(°C)Времяприготовления[мин]Тост
POLSKI 5uziemione.- Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci.- Po zakończ
РУССКИЙ 50ЧисткаиуходЧИСТКАВНИМАНИЕ! - Никогда не используйте для чистки духовки пароочистители. - Выполняйте чистку духовки только после того, как
РУССКИЙ 513. Закройте дверцу до упора (A), поднимите (B) и поверните (C) ее так, чтобы снять (D) (Рис. 2, 3, 4).AРис. 2BBCРис. 3DРис. 4Установкадве
РУССКИЙ 52Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияДуховка не работает. Отсутствие напряжения в электрической сети.Проверьте наличие напряжен
РУССКИЙ 53ТехническиеданныеРазмерыШирина 595Высота 595Глубина 564Полезный объем, л 60Площадь самого большого противня (полезная), см21200Нижний нагр
РУССКИЙ 54После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и убедитесь в том, что дверца закрывается должным о
РУССКИЙ 55 - Никогда не лейте воду в горячую духовку, это может привести к повреждению эмалированного покрытия. - Ни в коем случае не двигайте кастрю
РУССКИЙ 56Утилизацияупаковочныхматериалов - Упаковочный материал подлежит 100% вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий символ
РУCCКИЙ 57ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 58повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной устано
РУCCКИЙ 59распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптац
POLSKI 6- Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek ani wewnętrznych powierzchni urządzenia, ponieważ można się poparz
SLOVENSKY 60Vaša bezpečnosť i bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si mu
SLOVENSKY 61na zapojenie spotrebiča po jeho umiestnení do výklenku, aby dosiahol až k napájacej elektrickej zásuvke.- Po inštalácii spotrebiča namon
SLOVENSKY 62vnútorného povrchu - hrozí nebezpečenstvo popálenín. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým mater
SLOVENSKY 63vypnutý, čím sa vylúči možnosť úrazu elektrickým prúdom.Likvidáciadomácichspotrebičov- Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných
SLOVENSKY 64Popisvýrobku1 Ovládací panel2 Chladiaci ventilátor (nevidno ho)3 Ohrevný článok grilu4 Zadné osvetlenie v rúre5 Spodný ohrevný člán
SLOVENSKY 65VloženieroštovainéhopríslušenstvadorúryRošt a ostatné príslušenstvo sú vybavené blokovacím systémom, ktorý bráni ich neželanému vy
SLOVENSKY 66OvládacípanelAkopoužívaťrúru• Otočte ovládací gombík pre voľbu funkcií na želanú funkciu. Rozsvieti sa osvetlenie rúry.• Gombík term
SLOVENSKY 67TabuľkafunkciírúryRúra má k dispozícii 4 úrovne na pečenie. Počítajú sa od spodnej úrovne.Funkcia Popisfunkcie0VYPNUTÁRÚRA -KONVENČNÉ
SLOVENSKY 68TabuľkyprípravyJedlá Funkcia Predohrev Úroveň(oddna)Teplota(°C)Dobaprípravy(min)MÄSOJahňacina, ľadvinky, baraninaX 2 200 90 - 110Te
SLOVENSKY 69TabuľkagrilovaniasfunkciouGRILJedlá Funkcia Predohrev Úroveň(oddna) Teplota(°C) Dobaprípravyjedla(min)HriankyX 3 - 4 200 - 225
POLSKI 7domowych (zwłaszcza ptaków).- Należy korzystać wyłącznie z zalecanych próbników temperatury.- Do czyszczenia szyby w drzwiach piekarnika ni
SLOVENSKY 70ČistenieaúdržbaČISTENIEVÝSTRAHA! - Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru. - Rúru očistite, až keď bude chladná na dot
SLOVENSKY 713. Zatvorte čo najviac dvierka (A), nadvihnite ich (B) a otočte (C) tak, aby sa uvoľnili (D) (obr. 2, 3, 4).AObr. 2BBCObr. 3DObr. 4Montá
SLOVENSKY 72Problém Možnápríčina RiešenieRúra nefunguje. Elektrické napájanie nefunguje.Skontrolujte, či je sieť pod napätím.Rúra nie je zapojená do
SLOVENSKY 73TechnickéúdajeRozmeryŠírka 595Výška 595Hĺbka 564Využiteľný objem l 60Plocha najväčšieho plechu na pečenie (čistá plocha) cm21200Spodný o
SLOVENSKY 74Po vybalení rúry skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil a či sa dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte p
SLOVENSKY 75UzáverdvierokSpôsob otvorenia dvierok pomocou uzáveru je zobrazený na obr. 1.Obr. 1Uzáver dvierok možno vybrať podľa postupu na obrázkoc
SLOVENSKY 76Likvidáciaobalovýchmateriálov - Materiál obalu je 100 % recyklovateľný, označený symbolom recyklácie ( ). Z tohto dôvodu sa rôzne časti
SLOVENSKY 77ZÁRUKAIKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou
SLOVENSKY 78z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v a
SLOVENSKY 79 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vždy
POLSKI 8Opisurządzenia1 Panel sterowania2 Wentylator chłodzący (niewidoczny)3 Grzałka grilla4 Tylna żarówka piekarnika5 Dolna grzałka (niewidoc
80BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
81
5019 608 02255© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-718179-118535
POLSKI 9WkładanierusztóworazinnychakcesoriówdopiekarnikaRuszt oraz inne akcesoria są wyposażone w system blokad, który zapobiega ich przypadko
Comentarios a estos manuales