PLRUTRSKLTREALISTISKTJÄNLIG
POLSKI 10Tabela funkcji piekarnikaPiekarnik wyposażono w 4 poziomy pieczenia. Licząc w górę od najniższego poziomu.Funkcja Opis funkcji0PIEKARNIK WYŁ
POLSKI 11Tabele pieczeniaRodzaj potrawy Funkcja Wstępne rozgrzewaniePółka od dołuTemperatura (°C)Czas pieczenia (min.)SŁODYCZE, CIASTA ITP.Ciasta dr
POLSKI 12Rodzaj potrawy Funkcja Wstępne rozgrzewaniePółka od dołu Temperatura (°C)Czas pieczenia (min.)MIĘSOBaranina/Cielęcina/Wołowina/Wieprzowina 1
POLSKI 13Czyszczenie i konserwacjaCZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE! - Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą. - Czyszczenie piekarnika przeprowadzać jed
POLSKI 143. Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały (A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby się zwolniły z obsady (D) (rys. 2, 3, 4).ARys. 2BBCRy
POLSKI 15Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie działa. Brak prądu w gniazdku zasilającym.Sprawdzić, czy w gniazdku zasilającym jest prąd
POLSKI 16Dane techniczneTyp produktu: Piekarnik elektryczny do zabudowyIdentykacja modelu:REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK
POLSKI 17Po rozpakowaniu piekarnika należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwi zamykają się prawidłow
POLSKI 18Podczas eksploatacji - Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na drzwiczkach, aby ich nie uszkodzić. - Nie opierać się na drzwiczkach i nie wie
POLSKI 19Utylizacja materiałów z opakowania - Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Należy w odpowiedz
POLSKI 20GWARANCJA IKEAIle trwa okres gwarancji IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi
POLSKI 21przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze
POLSKI 22serwisowym prosimy o wybranie numeru podanego w broszurze dołączonej do danego urządzenia.Prosimy również o podanie numeru artykułu IKEA (ośm
TÜRKÇE 23Sizin ve başkalarının güvenliği büyük önem taşır.Bu kılavuz ve cihazda belirtilen güvenlik uyarıları okunmalı ve daima dikkate alınmalıdır.Bu
TÜRKÇE 24kablo tesisat tüzüklerine uygun olarak sabit kablo tesisatına dahil edilmelidir.- Uzatma kablolarını veya üçlü prizleri kullanmayın.- Cihaz
TÜRKÇE 25havalandırma deliklerinden dışarı verilir. Havalandırma deliklerini tıkamayın.- Isıtma elemanlarına dokunmamak için dikkatli olarak, fırın t
TÜRKÇE 26Ürün tanımı1 Kontrol paneli2 Soğutma fanı (görünmez)3 Izgara rezistansı4 Fırının arka lambası5 Fırın fanı6 Alt rezistans (gizli)7 Fır
TÜRKÇE 27Tel raarın ve diğer aksesuarların fırına yerleştirilmesi 1. Tel rafı yatay konumda, kalkık kısmı “A” yukarı bakacak şekilde yerleştirin (Şe
TÜRKÇE 28Kontrol paneliA Fonksiyon seçme düğmesiB Pişirme süresi seçme düğmesiC Termostat düğmesiD Termostat göstergesi lambası (kırmızı)A B C DFı
TÜRKÇE 29Fırın fonksiyonları tablosuFırının 4 pişirme seviyesi vardır. Sayım alt seviyeden başlar.Fonksiyon Fonksiyonun açıklaması0FIRIN KAPALI -FANLI
POLSKI 4TÜRKÇE 23РУССКИЙ 39SLOVENČINA 58LIETUVIŲ 77Na ostatniej stronie niniejszej instrukcji znajduje się pełna lista Autoryzowanych Serwisów Technic
TÜRKÇE 30Pişirme tablolarıYemeğin türü Fonksi-yonÖn ısıtma Seviye (alttan üste doğru)Sıcaklık (°C) Pişirme süresi (dak.)TATLILAR, PASTALAR, VS.Mayal
TÜRKÇE 31Yemeğin türü Fonksi-yonÖn ısıtma Seviye (alttan üste doğru)Sıcaklık (°C) Pişirme süresi (dak.)ETKuzu/Dana/Sığır/Domuz 1 KgX 2 190-200 70-10
TÜRKÇE 32Temizlik ve bakımTEMİZLİK UYARI! - Asla buharlı temizleme cihazları kullanmayın. - Fırını sadece dokunulacak derecede soğukken temizleyin. -
TÜRKÇE 333. Kapağı sonuna kadar kapatın (A), kaldırın (B) ve çevirerek (C) serbest kalmasını sağlayın (D) (Şekil 2, 3, 4).AŞekil 2BBCŞekil 3DŞekil 4K
TÜRKÇE 34Sorun Olası neden ÇözümFırın çalışmıyor. Elektrik prizine elektrik gelmiyordur.Elektrik olup olmadığını kontrol edin.Fırının şi elektrik pri
TÜRKÇE 35Teknik verilerÜrün tipi: Ankastre Elektrikli FırınModel tanıtımı:REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22REALIS
TÜRKÇE 36Fırının ambalajını açtıktan sonra, nakliye sırasında hasar görmemiş olduğundan ve fırın kapağının düzgün kapanıp açıldığından emin olun. Sor
TÜRKÇE 37Kapak kilitleme aygıtıKapağı, kapak kilitleme aygıtı ile açmak için şekil 1'e bakınız.Şekil 1Kapak güvenlik teçhizatı resim sırası (bkz.
TÜRKÇE 38Ambalaj malzemesinin imhası - Ambalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir niteliktedir ve ( ) geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir. Bu nedenl
РУССКИЙ 39Очень важно соблюдать правила вашей личной безопасности и безопасности других людей.В данном руководстве и на самом приборе приведены важны
POLSKI 4Bezpieczeństwo Twoje i innych jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się z
РУССКИЙ 40автомата защиты сети с зазором между замыкающими контактами (как минимум 3 мм) всех полюсов с целью полного размыкания по категории перенап
РУССКИЙ 41панелью управления. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.- Необходимо пользоваться специальными рукавицами при извлечении из духовки к
РУССКИЙ 42Описание изделия1 Панель управления2 Охлаждающий вентилятор (не показан)3 Нагревательный элемент гриля4 Задняя лампочка освещения печи5
РУССКИЙ 43Установка решеток и других принадлежностей в духовку 1. Установите решетку горизонтально, приподнятой частью "A" вверх (Рис. 1).
РУССКИЙ 44Панель управленияA Ручка выбора режимов приготовленияB Ручка выбора продолжительности приготовленияC Ручка термостатаD Индикатор термос
РУССКИЙ 45Таблица режимов работы духовкиПечь имеет 4 уровня приготовления. Отсчет ведется с нижнего уровня.Режим Описание режима0ДУХОВКА ВЫКЛЮЧЕНА-КО
РУССКИЙ 46Таблицы приготовления блюдВид продукта Режим Прогрев Уровень (считая снизу)Температура (°C)Время приготовления (мин)ВЫПЕЧКА, КОНДИТЕРСКИЕ И
РУССКИЙ 47Вид продукта Режим Прогрев Уровень (считая снизу)Температура (°C)Время приготовления (мин)МЯСОБаранина/телятина/говядина/свинина, 1 кгX 2 1
РУССКИЙ 48Чистка и уходЧИСТКА ВНИМАНИЕ! - Никогда не используйте для чистки духовки пароочистители. - Выполняйте чистку духовки только после того, ка
РУССКИЙ 493. Закройте дверцу до упора (A), поднимите (B) и поверните (C) ее так, чтобы снять (D) (Рис. 2, 3, 4).AРис. 2BBCРис. 3DРис. 4Установка две
POLSKI 5- Po zakończeniu montażu urządzenia należy zamontować wielobiegunowy bezpiecznik z przerwą między stykami przynajmniej 3 mm na wszystkich bie
РУССКИЙ 50Неисправность Возможная причина Способ устраненияДуховка не работает. Отсутствие напряжения в электрической сети.Проверьте наличие напряжен
РУССКИЙ 51Технические данныеТип изделия: встраиваемая электрическая ДуховкаОбозначение модели:REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALIST
РУССКИЙ 52После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и убедитесь в том, что дверца закрывается должным о
РУССКИЙ 53 - Выньте принадлежности из духовки и разогрейте ее до 200 °C и оставьте при этой температуре на час, чтобы устранить запах и дым, выделяем
РУССКИЙ 54Утилизация упаковочных материалов - Упаковочный материал может быть подвергнут 100% вторичной переработке, о чем свидетельствует соответств
РУCCКИЙ 55ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии IKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 56изделия, либо его замену таким же или аналогичным.Что не покрывает данная гарантия?• Естественный износ;• Умышленные повреждения; поврежд
РУCCКИЙ 57если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники
SLOVENSKY 58Vaša bezpečnosť i bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si mu
SLOVENSKY 59- Po inštalácii spotrebiča namontujte multipólový spínač okruhu so vzdialenosťou medzi kontaktmi (aspoň 3 mm) na všetkých póloch, ktorý
POLSKI 6i pozwolić na stopniowe ujście gorącego powietrza oraz pary z wnętrza komory. Gdy drzwiczki urządzenia są zamknięte, gorące powietrze uchodzi
SLOVENSKY 60vzduch alebo paru a až potom siahajte do rúry. Keď sú dvierka spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká otvormi nad ovládacím panelom. Ve
SLOVENSKY 61Popis výrobku1 Ovládací panel2 Chladiaci ventilátor (nevidno ho)3 Grilovací článok4 Zadné osvetlenie v rúre5 Ventilátor rúry6 Spodn
SLOVENSKY 62Vloženie roštov a iného príslušenstva do rúry 1. Zasuňte rošt vodorovne, zvýšenou časťou „A" smerujúcou hore (Obr. 1).AObr. 12. Os
SLOVENSKY 63Ovládací panelA Ovládací gombík funkciíB Programátor dĺžky prípravy jedlaC Ovládací gombík termostatuD Kontrolka termostatu (červená)
SLOVENSKY 64Tabuľka funkcií rúryRúra má k dispozícii 4 úrovne na pečenie. Počítajú sa od spodnej úrovne.Funkcia Popis funkcie0VYPNUTÁ RÚRA -PRÚDENIE
SLOVENSKY 65Tabuľky prípravyDruh jedla Funkcia Predohrev Úroveň (od dna)Teplota (°C) Doba prípravy jedla (min)KOLÁČE, ZÁKUSKY A POD.Kysnuté koláče X
SLOVENSKY 66Druh jedla Funkcia Predohrev Úroveň (od dna) Teplota (°C) Doba prípravy jedla (min)MÄSOJahňacie / teľacie / hovädzie / bravčové 1 kgX 2 1
SLOVENSKY 67Čistenie a údržbaČISTENIE VAROVANIE! - Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru. - Rúru očistite, až keď bude chladná na d
SLOVENSKY 683. Zatvorte čo najviac dvierka (A), nadvihnite ich (B) a otočte (C) tak, aby sa uvoľnili (D) (obr. 2, 3, 4).AObr. 2BBCObr. 3DObr. 4Montá
SLOVENSKY 69Problém Možná príčina RiešenieRúra nefunguje. Elektrické napájanie nefunguje.Skontrolujte, či je sieť pod napätím.Rúra nie je zapojená do
POLSKI 7Opis urządzenia1 Panel sterowania2 Wentylator chłodzący (niewidoczny)3 Grzałka grilla4 Tylna żarówka piekarnika5 Wentylator piekarnika6
SLOVENSKY 70Technické údajeDruh výrobku: Zabudovaná elektrická rúraIdentikácia modelu:REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 20
SLOVENSKY 71Po vybalení rúry skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil a či sa dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte p
SLOVENSKY 72Počas používania - Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by ich to mohlo poškodiť. - Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič
SLOVENSKY 73Likvidácia obalových materiálov - Materiál obalu je 100 % recyklovateľný, označený symbolom recyklácie ( ). Z tohto dôvodu sa rôzne časti
SLOVENSKY 74ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou
SLOVENSKY 75z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v a
SLOVENSKY 76 Z dôvodu poskytnutia čo najrýchlejšieho servisu Vám odporúčame využiť príslušné telefónne čísla z uvedeného zoznamu v tomto návode. Vždy
LIETUVIŲ 77Labai svarbu rūpintis savo ir kitų asmenų sauga.Šiame vadove bei ant prietaiso pateikti svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina perskai
LIETUVIŲ 78poliuose būtų mažiausiai 3 mm; jis turi užtikrinti visišką atjungimą esant III kategorijos viršįtampiui ir turi būti sumontuotas ksuotoje
LIETUVIŲ 79išimti, naudokite orkaitės pirštines, saugokitės, kad nepaliestumėte kaitinamųjų elementų.- Į prietaisą arba arti jo nedėkite degių medži
POLSKI 8Wkładanie rusztów oraz innych akcesoriów do piekarnika 1. Włożyć ruszt poziomo, tak aby podniesiona część „A” była skierowana do góry (Rys. 1
LIETUVIŲ 80Gaminio aprašymas1 Valdymo skydelis2 Aušinimo ventiliatorius (nesimato)3 Grilio elementas4 Galinė orkaitės lempa5 Orkaitės ventiliato
LIETUVIŲ 81Kaip grotelių lentynas ir kitus priedus įkišti į orkaitę 1. Grotelių lentyną įkiškite horizontaliai; iškilusi dalis „A“ turi būti nukreip
LIETUVIŲ 82Valdymo skydelisA Funkcijos parinkimo rankenėlėB Gaminimo laiko parinkimo rankenėlėC Termostato rankenėlėD Termostato indikacinė lempu
LIETUVIŲ 83Orkaitės funkcijų lentelėOrkaitėje yra 4 gaminimo lygiai. Jie skaičiuojami nuo apatinio lygio.Funkcija Funkcijos aprašymas0ORKAITĖ IŠJUNGT
LIETUVIŲ 84Gaminimo lentelėsPatiekalo rūšis Funkcija Įkaitinimas Lygis (nuo apačios)Temperatūra (°C)Gaminimo laikas (min.)SALDUMYNAI, TEŠLAINIAI IR K
LIETUVIŲ 85Patiekalo rūšis Funkcija Įkaitinimas Lygis (nuo apačios)Temperatūra (°C)Gaminimo laikas (min.)MĖSAAviena, veršiena, jautiena, kiauliena (1
LIETUVIŲ 86Valymas ir priežiūraVALYMAS PERSPĖJIMAS! - Niekada nenaudokite valymo garais įrenginių. - Orkaitę valykite tik jai atvėsus pakankamai, kad
LIETUVIŲ 87A2 pav.BBC3 pav.D4 pav.Durelių sumontavimas1. Lankstus įstatykite į jiems skirtas vietas.2. Visiškai atidarykite dureles.3. Nuleiskite
LIETUVIŲ 88Problema Galima priežastis SprendimasOrkaitė neveikia. Tinkle nėra elektros. Patikrinkite, ar tinkle yra elektra.Orkaitė neprijungta prie
LIETUVIŲ 89Techniniai duomenysProdukto tipas: integruojama elektrinė orkaitėModelio identikacija:REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REA
POLSKI 9Panel sterowaniaA Pokrętło wyboru funkcjiB Programator długości czasu pieczeniaC Pokrętło termostatuD Kontrolka termostatu (czerwona)A B C
LIETUVIŲ 90Orkaitę išpakavę, patikrinkite, ar ji gabenimo metu nebuvo pažeista ir ar gerai užsidaro orkaitės durelės. Jei kyla problemų, kreipkitės į
LIETUVIŲ 91Durelių ksuojamasis įtaisasNorėdami dureles atidaryti naudodami durelių ksuojamąjį įtaisą, žr. 1 pav.1 pav.Durelių saugos įtaisą galima
LIETUVIŲ 92Pakavimo medžiagų išmetimas - Pakavimo medžiagos perdirbamos 100%; jos pažymėtos perdirbimo simboliu ( ). Todėl įvairias pakuotės medžiaga
LIETUVIŲ 93IKEA GARANTIJAKiek laiko galioja IKEA garantija?Ši garantija galioja penkerius (5) metus nuo IKEA prietaiso pirkimo dienos, išskyrus atve
LIETUVIŲ 94žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui pa
95BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Orts
© Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1513520-44000 108 2836318535400010828363
Comentarios a estos manuales