IKEA OV D00 AN Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No IKEA OV D00 AN. IKEA OV D00 S Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 101
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

DÅTIDOV8PTGRESNL

Pagina 2

PORTUGUÊS 10Tabela de funções do fornoFunção Descrição da função0FORNO DESLIGADO -LÂMPADA Acendimento da lâmpada no interior do forno. AQUECIMENTO SU

Pagina 4 - Informações de segurança

© Inter IKEA Systems B.V. 2010501961001138AA-486219-118535

Pagina 5 - PORTUGUÊS 5

PORTUGUÊS 11Função Descrição da funçãoAQUECIMENTO INFERIOR + AR FORÇADOPara cozinhar numa calha (por ex: fruta, bolos, empadão, legumes, pizzas, aves

Pagina 6 - Descrição do produto

PORTUGUÊS 12Receita Função Pré-aque-cimentoCalha (a partir de baixo)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (min)CARNEBorrego, cabrito, carneiroX 2 200 90

Pagina 7 - PORTUGUÊS 7

PORTUGUÊS 13Receita Função Pré-aque-cimentoCalha (a partir de baixo)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (min)LEGUMESPimentos, tomates, batatas assadas

Pagina 8 - PORTUGUÊS 8

PORTUGUÊS 14Receita Função Pré-aque-cimentoCalha (a partir de baixo)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (min)Lasanha, empadão de batatas, canelones, t

Pagina 9 - PORTUGUÊS 9

PORTUGUÊS 15Tabela de cozedura do grelhadorReceita Função Pré-aqueci-mentoCalha (a partir de baixo)Temperatura (°C)Tempo de cozedura (min)Pão tostado

Pagina 10 - PORTUGUÊS 10

PORTUGUÊS 16Limpeza e manutençãoLIMPEZA AVISO!Nunca utilize equipamentos de limpeza -a vapor.Limpe o forno apenas quando estiver -frio ao toque.Des

Pagina 11 - PORTUGUÊS 11

PORTUGUÊS 17Ciclo de limpeza de fornos com a função de limpeza pirolítica (se disponível): AVISO!Não toque no forno durante o ciclo de • limpeza piro

Pagina 12 - Tabelas de cozedura

PORTUGUÊS 18Feche a porta o mais possível (A), 3. levante a porta (B) e rode-a (C) até car solta (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4Para rein

Pagina 13 - PORTUGUÊS 13

PORTUGUÊS 19Para reposicionar a resistência, 3. levante-a, puxando ligeiramente na sua direcção, e certique-se de que ca assente nos suportes later

Pagina 15 - PORTUGUÊS 15

PORTUGUÊS 20Problema Causa provável SoluçãoO forno não funciona. Não há corrente eléctrica.Verique se há corrente eléctrica.O forno não está ligado

Pagina 16 - Limpeza e manutenção

PORTUGUÊS 21EspecicaçõestécnicasDimensõesLargura 595 Altura 595Profundidade 564Volumes utilizáveis l 51Área do tabuleiro de maior dimensão (superfí

Pagina 17 - PORTUGUÊS 17

PORTUGUÊS 22Depois de desembalar o forno, certique-se de que este não foi danicado durante o transporte e de que a porta do forno fecha correctamen

Pagina 18 - PORTUGUÊS 18

PORTUGUÊS 23Dispositivo de segurança da portaPara abrir a porta com o dispositivo de segurança da porta, consulte a Fig. 1.Fig. 1O dispositivo de seg

Pagina 19 - PORTUGUÊS 19

PORTUGUÊS 24Eliminação dos materiais da embalagemO material da embalagem é 100% -reciclável, conforme conrmado pelo símbolo de reciclagem (). As vá

Pagina 20 - O que fazer se

PORTUGUÊS 25GARANTIA IKEADurantequantotempoéválidaagarantiaIKEA?Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de co

Pagina 21 - Especicaçõestécnicas

PORTUGUÊS 26botões, revestimentos e partes de revestimentos protectores. A menos que seja possível demonstrar que tais danos foram provocados por def

Pagina 22 - Instalação

PORTUGUÊS 27Comocontactar-nos,senecessitardonosso serviço? Na última página deste manual, encontrará a lista de Prestadores de Serviço designado

Pagina 23 - PORTUGUÊS 23

ESPAÑOL 28Su seguridad y la de los demás son muy importantesEste manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y

Pagina 24 - Ligaçãoeléctrica

ESPAÑOL 29El uso del aparato no está permitido -a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o

Pagina 25 - GARANTIA IKEA

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 28ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51NEDERLANDS 75

Pagina 26 - PORTUGUÊS 26

ESPAÑOL 30Descripción del producto1 Panel de mandos2 Ventilador de refrigeración (no visible)3 Resistencia superior4 Resistencia de grill (se pue

Pagina 27 - PORTUGUÊS 27

ESPAÑOL 311 2 3 4Panel de mandosReloj analógicoEl reloj analógico permite:ver la hora del día. Para ajustar la hora, 1. pulse el botón (B) y gírelo a

Pagina 28 - Información sobre seguridad

ESPAÑOL 32Encendido del hornoCocción manualGire el botón (B) hacia la izquierda (sin 1. presionarlo) hasta que en la pantalla aparezca el símbolo .Pr

Pagina 29 - ESPAÑOL 29

ESPAÑOL 33Tabla de funciones del hornoFunción Descripción de la función0HORNO APAGADO -LUZ Para encender la luz del horno. CALOR SUPERIOR E INFERIORP

Pagina 30 - Descripción del producto

ESPAÑOL 34Función Descripción de la funciónCALOR INFERIOR + AIRE FORZADOPara cocinar en un nivel, por ejemplo: fruta, tartas, pasteles de carne, verd

Pagina 31 - Uso diario

ESPAÑOL 35Receta Función Precalen-tamientoNivel (desde la base)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min.)CARNECordero, cabrito, vacunoX 2 200 90-100X

Pagina 32 - ESPAÑOL 32

ESPAÑOL 36Receta Función Precalen-tamientoNivel (desde la base)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min.)VERDURAPimientos, tomates, patatas asadasX 2

Pagina 33 - ESPAÑOL 33

ESPAÑOL 37Receta Función Precalen-tamientoNivel (desde la base)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min.)Lasaña, patatas gratinadas, canelones, timbal

Pagina 34 - ESPAÑOL 34

ESPAÑOL 38Tabla de cocción con la función grillReceta Función Precalenta-mientoNivel (desde la base)Temperatura (°C)Tiempo de cocción (min.)Tostadas

Pagina 35 - Tablas de cocción

ESPAÑOL 39Limpieza y mantenimientoLIMPIEZA ¡ADVERTENCIA!No utilice aparatos de limpieza con -vapor.Limpie el horno sólo cuando esté frío al -tacto.

Pagina 36 - ESPAÑOL 36

PORTUGUÊS 4A sua segurança e a de outros é muito importanteEste manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá

Pagina 37 - ESPAÑOL 37

ESPAÑOL 40Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica (si la incluyen): ¡ADVERTENCIA!No toque el horno durante el ciclo de • pirólisis.Impi

Pagina 38 - ESPAÑOL 38

ESPAÑOL 41Cierre la puerta al máximo (A), levántela 3. (B) y gírela (C) hasta que pueda retirarla (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4Para mont

Pagina 39 - Limpieza y mantenimiento

ESPAÑOL 42Para volver a colocar la resistencia, 3. elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera y compruebe que queda apoyada en los soportes latera

Pagina 40 - ESPAÑOL 40

ESPAÑOL 43Problema Causa posible SoluciónEl horno no funciona: No hay suministro eléctrico.Compruebe que hay suministro eléctrico.El horno no está co

Pagina 41 - ESPAÑOL 41

ESPAÑOL 44DatostécnicosMedidasAnchura 595 Altura 595Fondo 564Volumen útil L 51Supercie (neta) de la bandeja para horno más grande en cm21200Resiste

Pagina 42 - ESPAÑOL 42

ESPAÑOL 45Tras desembalar el horno, compruebe que no se ha dañado durante el transporte y que la puerta cierra correctamente. Si observa algún proble

Pagina 43 - Quéhacersi

ESPAÑOL 46Dispositivo de seguridad de la puertaPara abrir la puerta con el dispositivo de seguridad consulte la Fig. 1.Fig. 1El dispositivo de seguri

Pagina 44 - Datostécnicos

ESPAÑOL 47Eliminación del embalajeEl material de embalaje es totalmente -reciclable, según indica el símbolo de reciclaje (). No arroje el material

Pagina 45 - Instalación

ESPAÑOL 48GARANTÍA IKEA¿Quéplazodevalideztienelagarantíade IKEA?Esta garantía es válida por cinco (5) años a partir de la fecha original de co

Pagina 46 - ESPAÑOL 46

ESPAÑOL 49demuestre que tales daños hayan sido provocados por fallos en la producción.Casos en los que no se detecte ningún • fallo en el producto du

Pagina 47 - Conexióneléctrica

PORTUGUÊS 5O aparelho não se destina a ser -utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou

Pagina 48 - GARANTÍA IKEA

ESPAÑOL 50aparatoespecícoparaqueelnecesitaasistencia.Además,indiquesiempreelnúmerodeproducto,elcódigo de 8 dígitos y el número de ser

Pagina 49 - ESPAÑOL 49

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντικήΤο παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προειδ

Pagina 50 - ESPAÑOL 50

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί -αποκλειστικά για χρήση ως οικιακή συσκευή μαγειρέματος φαγητού. Δεν επιτρέπεται άλλος τύπος χρήσης (π.χ.:

Pagina 51 - Πίνακαςπεριεχομένων

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53Περιγραφήπροϊόντος1 Πίνακας διακοπτών2 Ανεμιστήρας ψύξης (δεν είναι ορατός)3 Πάνω αντίσταση4 Αντίσταση σχάρας (ρυθμιζόμενη)5 Πίσω λα

Pagina 52 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 541 2 3 4ΠίνακαςδιακοπτώνΑναλογικορολοϊΤο αναλογικό ρολόι παρέχει τη δυνατότητα:Εμφάνισης της ώρας της ημέρας. Για 1. να ρυθμίσετε την ώρα

Pagina 53 - Περιγραφήπροϊόντος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55ΕνεργοποίησητουφούρνουΧειροκίνητοψήσιμοΓυρίστε το κουμπί (B) αριστερόστροφα 1. (χωρίς να το πατήσετε), έως ότου εμφανιστεί το σύμβολο σ

Pagina 54 - Καθημερινήχρήση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56Πατήστε το κουμπί (A) και γυρίστε το 2. αριστερόστροφα μέχρι να τοποθετήσετε το τρίγωνο (D) u στην ώρα που δείχνει το ρολόι (δείκτης των ω

Pagina 55 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57ΠίνακαςλειτουργιώνφούρνουΛειτουργία Περιγραφήλειτουργίας0ΦΟΥΡΝΟΣΣΒΗΣΤΟΣ -ΦΩΣ Για να ανάψετε το φως του φούρνου. ΠΑΝΩΚΑΙΚΑΤΩΑΝΤΙΣΤΑΣ

Pagina 56 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 56

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 58Λειτουργία ΠεριγραφήλειτουργίαςΞΕΠΑΓΩΜΑ Για να ξεπαγώσετε τα τρόφιμα σε θερμοκρασία περιβάλλοντος.Αφήστε τα τρόφιμα στη συσκευασία τους γ

Pagina 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59Συνταγή Λει-τουργίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδο(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία (°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτά)ΚΡΕΑΣΑρνάκι, κατσικάκι, ζυγούριX 2 200

Pagina 58 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 58

PORTUGUÊS 6Descrição do produto1 Painel de comandos2 Ventoinha de arrefecimento (não visível)3 Resistência superior4 Resistência do grelhador (po

Pagina 59 - Πίνακεςψησίματος

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 60Συνταγή Λει-τουργίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδο(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία (°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτά)ΛΑΧΑΝΙΚΑΠιπεριές, ντομάτες, ψητές πατάτ

Pagina 60 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 60

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61Συνταγή Λει-τουργίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδο(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία (°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτά)Λαζάνια, πατάτες ψητές, κανελόνια, παστ

Pagina 61 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 62ΠίνακαςψησίματοςγιατηλειτουργίαγκριλΣυνταγή Λει-τουργίαΠροθέρ-μανσηΕπίπεδο(απότοκάτωμέρος)Θερμοκρασία (°C)Χρόνοςψησίματος(λεπτ

Pagina 62 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 62

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63ΚαθαρισμόςκαισυντήρησηΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξοπλισμό -καθαρισμού με ατμό.Να καθαρίζετε το φούρνο μόνο όταν

Pagina 63 - Καθαρισμόςκαισυντήρηση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 64Κύκλοςκαθαρισμούφούρνωνμετηλειτουργίαπυρόλυσης(εάνυπάρχει): Προειδοποίηση:Μην αγγίζετε το φούρνο κατά τη • διάρκεια του κύκλου πυρ

Pagina 64 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 64

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65Κλείστε την πόρτα όσο γίνεται (A), 3. ανασηκώστε την (B) και γυρίστε την (C) μέχρι να απελευθερωθεί (D) (Εικ. 2, 3, 4).AΕικ. 2BBCΕικ. 3DΕι

Pagina 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66Για να επαναφέρετε την αντίσταση στη 3. θέση της, ανασηκώστε την, τραβώντας την ελαφρώς προς τη μεριά σας και βεβαιωθείτε ότι κάθεται στα

Pagina 66 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 66

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 67Πρόβλημα Πιθανήαιτία ΛύσηΟ φούρνος δεν λειτουργεί.Δεν υπάρχει τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος.Επιβεβαιώστε ότι υπάρχει τροφοδοσία ηλεκτρικ

Pagina 67 - Τινακάνετεεάν…

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 68ΤεχνικάστοιχείαΔιαστάσειςΠλάτος 595 Ύψος 595Βάθος 564Ωφέλιμοι όγκοι l 51Περιοχή του μεγαλύτερου ταψιού ψησίματος (καθαρή επιφάνεια) cm212

Pagina 68 - Τεχνικάστοιχεία

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69Αφού βγάλετε το φούρνο από τη συσκευασία του, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά και ότι η πόρτα κλείνει σωστά. Στην

Pagina 69 - Εγκατάσταση

PORTUGUÊS 71 2 3 4Painel de comandosRelógio analógicoO relógio analógico permite:Visualizar a hora do dia. Para ajustar a 1. hora do dia prima o botã

Pagina 70 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 70

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 70ΔιάταξηασφαλείαςπόρταςΓια να ανοίξετε την πόρτα με τη διάταξη ασφαλείας, ανατρέξτε στην εικ. 1.Εικ. 1Η διάταξη ασφαλείας πόρτας μπορεί ν

Pagina 71 - Ηλεκτρικήσύνδεση

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71ΑπόρριψηυλικώνσυσκευασίαςΤα υλικά της συσκευασίας είναι 100% -ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης (). Τα διάφορα μέρη τη

Pagina 72 - ΕΓΓΥΗΣΗIKEA

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 72ΕΓΓΥΗΣΗIKEAΠοιαείναιηδιάρκειατηςεγγύησηςτηςIKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκε

Pagina 73 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73καθαρισμό ή την απόφραξη φίλτρων, συστημάτων αποστράγγισης ή θηκών απορρυπαντικού.Ζημιές στα παρακάτω εξαρτήματα: • υαλοκεραμικές επιφάνει

Pagina 74 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 74

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 74Για να διασφαλιστεί η παροχή βέλτιστης υποστήριξης, διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες συναρμολόγησης ή/και το Εγχειρίδιο χρήσης πριν επικοιν

Pagina 75 - Inhoudsopgave

NEDERLANDS 75Uw veiligheid en die van anderen is zeer belangrijkDeze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwij

Pagina 76 - NEDERLANDS 76

NEDERLANDS 76Het apparaat is uitsluitend bestemd -voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik is verboden

Pagina 77 - Productbeschrijving

NEDERLANDS 77Productbeschrijving1 Bedieningspaneel2 Koelventilator (niet zichtbaar)3 Verwarmingselement bovenwarmte4 Grillelement (kan naar bened

Pagina 78 - Dagelijks gebruik

NEDERLANDS 781 2 3 4BedieningspaneelAnaloge klokMet de analoge klok kunt u:De dagtijd weergeven. Om de tijd van 1. de dag te wijzigen drukt u op knop

Pagina 79 - NEDERLANDS 79

NEDERLANDS 79De oven inschakelenHandmatige bereidingDraai knop (B) naar links (zonder te 1. drukken), tot het symbool in het venster verschijnt.Druk

Pagina 80 - NEDERLANDS 80

PORTUGUÊS 8Como activar o fornoCozedura manualRode a tecla (B) para a esquerda (sem 1. premir), até ser apresentado na janela o símbolo .Prima a tecl

Pagina 81 - NEDERLANDS 81

NEDERLANDS 80Geprogrammeerde bereiding met programmering van de bereidingsduurDraai knop (B) naar links (zonder 1. te drukken) tot de gewenste bereid

Pagina 82 - NEDERLANDS 82

NEDERLANDS 81Tabel ovenfunctiesFunctie Beschrijving functie0OVEN UIT -OVENLAMPJE Inschakeling van het ovenlampje. BOVEN-ENONDERWARMTEVoor het berei

Pagina 83 - Bereidingstabellen

NEDERLANDS 82Functie Beschrijving functieONDERWARMTE + HETELUCHTVoor het bereiden op één steunhoogte (bv.: fruit, taarten, timbaaltjes, groente, pizz

Pagina 84 - NEDERLANDS 84

NEDERLANDS 83Recept Functie Voorver-warmenSteunhoogte (vanaf de bodem)Temperatuur (°C)Bereidingstijd (min)VLEESLams-, geiten-, schapenvleesX 2 200

Pagina 85 - NEDERLANDS 85

NEDERLANDS 84Recept Functie Voorver-warmenSteunhoogte (vanaf de bodem)Temperatuur (°C)Bereidingstijd (min)GROENTEPaprika's, tomaten, gebakken

Pagina 86 - NEDERLANDS 86

NEDERLANDS 85Recept Functie Voorver-warmenSteunhoogte (vanaf de bodem)Temperatuur (°C)Bereidingstijd (min)Lasagne, gegratineerde aardappels, canne

Pagina 87 - Onderhoud en reiniging

NEDERLANDS 86Bereidingstabel grillfunctieRecept Functie Voorver-warmenSteunhoogte (vanaf de bodem)Temperatuur (°C)Bereidingstijd (min)ToastX 3-4 20

Pagina 88 - NEDERLANDS 88

NEDERLANDS 87Onderhoud en reinigingREINIGING WAARSCHUWING!Gebruik nooit stoomreinigers. -Maak het apparaat schoon als het -afgekoeld is.Koppel het a

Pagina 89 - NEDERLANDS 89

NEDERLANDS 88Reinigingscyclus van ovens met pyrolysefunctie(indienaanwezig): WAARSCHUWING!Raak de oven niet aan tijdens de • pyrolysecyclus.Houd de

Pagina 90 - NEDERLANDS 90

NEDERLANDS 89Sluit de deur tot de blokkering (A), til 3. hem op (B) en draai hem (C) tot de deur loshaakt (D) (Afb. 2, 3, 4).AAfb. 2BBCAfb. 3DAfb. 4D

Pagina 91 - Wat moet u doen als

PORTUGUÊS 9Cozedura programada com duração da cozeduraRode a tecla (B) para a esquerda (sem 1. premir) até a duração da cozedura pretendida ser apres

Pagina 92 - Technische gegevens

NEDERLANDS 90Om het verwarmingselement terug 3. te plaatsen tilt u het op, trekt u het voorzichtig naar u toe en legt u het op de daarvoor bestemde z

Pagina 93 - Installatie

NEDERLANDS 91Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven werkt niet: Er is geen stroom. Controleer de netvoeding.De oven is niet aangesloten op de ne

Pagina 94 - NEDERLANDS 94

NEDERLANDS 92Technische gegevensAfmetingenBreedte 595 Hoogte 595Diepte 564Bruikbaar volume in l 51Oppervlakte van de grootste bakplaat (netto oppervl

Pagina 95 - Elektrische aansluiting

NEDERLANDS 93Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en of de ovendeur goed

Pagina 96 - IKEA GARANTIE

NEDERLANDS 94KinderbeveiligingZie Afb. 1 voor het openen van de deur met de kinderbeveiliging.Afb. 1De kinderbeveiliging kan worden verwijderd door d

Pagina 97 - NEDERLANDS 97

NEDERLANDS 95VerwerkingvandeverpakkingHet verpakkingsmateriaal is 100% -recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool (). De dive

Pagina 98 - NEDERLANDS 98

NEDERLANDS 96IKEA GARANTIEHoe lang is de IKEA garantie geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw

Pagina 99 - (Московское время)

NEDERLANDS 97en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een produ

Pagina 100

NEDERLANDS 98Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA aa

Pagina 101 - AA-486219-118535

BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios