ISANDEGBFRDEIT
ENGLISH 10What to do if... Possible causes: Solutions:The control panel is switched off, the appliance does not work.The appliance could be in On/Stan
ENGLISH 11What to do if... Possible causes: Solutions:The front edge of the appliance, at the door striker seal, is hot.This is not a defect. It preve
ENGLISH 12 Before contacting the After-sales service:Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again
ENGLISH 13Environmental concerns 1. Packing The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the loc
ENGLISH 14IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for fi ve (5) years from the original date of purchase of your ap
ENGLISH 15any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the pro
DEUTSCH 16VordemerstenGebrauchDieses Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt. Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerät
DEUTSCH 17Klimaklasse Raum-Temp.(°C)Raum-Temp.(°F)SN von 10 bis 32 von 50 bis 90N von 16 bis 32 von 61 bis 90ST von 16 bis 38 von 61 bis 100T vo
DEUTSCH 18BeschreibungdesGerätesLesenSiebittevordemGebrauchIhresGerätesdieBedienungsanleitungsorgfältigdurch.ZubehörEierbehälter1xEiswür
DEUTSCH 19Das Gerät an das Stromnetz anschließen.Bei einigen Modellen ertönt ein Signalton, um anzuzeigen, dass ein Temperaturalarm ausgelöst wurde:
DEUTSCH 20indem Sie die Taste “Kindersicherung” 3 Sekunden lang drücken, bis Sie zur Bestätigung einen Signalton hören (und das Symbol aueuchtet). W
DEUTSCH 21EiswürfelherstellenFüllen Sie die Eiswürfelschale zu 2/3 und stellen Sie diese in den Gefrierraum. Verwenden Sie zum Entnehmen der Eiswürf
DEUTSCH 22Wastun,wenn... MöglicheUrsachen: Abhilfe:Das Bedienfeld ist erloschen, das Gerät funktioniert nicht.Das Gerät könnte in der Betriebsart
DEUTSCH 23Wastun,wenn... MöglicheUrsachen: Abhilfe:Die vordere Gerätekante in Höhe der Türschließerdichtung ist warm.Es liegt keine Störung vor. V
DEUTSCH 24BevorSiedenKundendienstrufen:Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Er
DEUTSCH 25Umweltschutz1.VerpackungDas Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch das Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss gemäß
DEUTSCH 26IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 27zurückzuführen sind.• Fälle, in welchen der gerufene Servicetechniker keinen Fehler nden konnte.• Reparaturen, die nicht von unserem eig
DEUTSCH 28SoerreichenSieunserenService DamitwirIhnenimFalleeinerStörungjederzeitschnellhelfenkönnen,bittenwirSie,dieindiesemHand
FRANÇAIS 29AvantlapremièreutilisationCet appareil est destiné à un usage domestique. Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez attentivement le
ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 29ITALIANO 47
FRANÇAIS 30• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tuyau fourni avec le nouvel appareil, pas celui de l’appareil précédent.•
FRANÇAIS 31Descriptiondel’appareilLisezattentivementlesconsignesd’utilisationdel’appareilavantdel’utiliser.AccessoiresCasier à œufs1xBacs
FRANÇAIS 32Branchez l’appareil sur le réseau électrique.Sur certains modèles, un bip peut être émis pour indiquer que l’alarme de température a été d
FRANÇAIS 33correspondante s’allume).Si vous appuyez sur une touche quelconque tandis que la fonction est activée, un signal sonore sera émis et l’icô
FRANÇAIS 34RetraitdesbacsAn de bénécier d’un volume de rangement plus important, il est possible de retirer les bacs du compartiment congélateur.
FRANÇAIS 35Cequ’ilconvientdefairesi... Causespossibles SolutionsLe panneau de commande est éteint, l’appareil ne fonctionne pas.Il se peut que
FRANÇAIS 36Cequ’ilconvientdefairesi... Causespossibles SolutionsLe bord avant de l’appareil est chaud au niveau de la surface d’appui du joint
FRANÇAIS 37Avantdecontacterleserviceaprès-vente:Remettez l’appareil en marche pour vérier si le problème a disparu. Si le problème persiste, d
FRANÇAIS 38Protectiondel’environnement1.Emballage L’emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, resp
FRANÇAIS 39GARANTIEIKEA(FRANCE)CONTRATDEGARANTIEETDESERVICEAPRES-VENTEIKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
ENGLISH 4Before fi rst use This appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual wh
FRANÇAIS 40n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’
FRANÇAIS 41Quecouvrecettegarantie?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util
FRANÇAIS 42• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vid
FRANÇAIS 43• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »• Art. L.
FRANÇAIS 44 CONSERVEZIMPERATIVEMENTL’ORIGINALDEVOTRETICKETDECAISSE,FACTUREOUBONDELIVRAISONAVECLELIVRETDEGARANTIE! Ils vous seront
FRANÇAIS 45électrochimiques, la rouille, la corrosion ou un dégât des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l
FRANÇAIS 46ServiceAprès-venteexclusifpourappareilsIKEAN’hésitez pas à contacter un service Après-vente agréé IKEA pour :• Faire une demande d’i
ITALIANO 47PrimadelprimoutilizzoQuesto apparecchio deve essere usato in un ambiente domestico. Per utilizzare al meglio il proprio apparecchio, le
ITALIANO 48• Non usare adattatori singoli/multipli o prolunghe.• Per il collegamento alla rete idrica, utilizzare il tubo in dotazione al nuovo app
ITALIANO 49Descrizionedell’apparecchioPrimadiutilizzarel’apparecchio,leggereattentamenteleistruzioniperl’uso.Accessoriportauova1xvaschette
ENGLISH 5• It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it or by means of a mains two-pole switch installed up
ITALIANO 50Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.In alcuni modelli potrebbe attivarsi un segnale acustico, signica che è intervenuto l’allarme
ITALIANO 51si preme un pulsante mentre il blocco tasti è attivo, si sente un segnale acustico e l’icona “Blocco tasti” inizia a lampeggiare.Temperatu
ITALIANO 52appuntiti o taglienti per rimuove il ghiaccio.RimozionedeicassettiPer creare più spazio, il comparto congelatore può essere usato senza
ITALIANO 53Cosafarese... Possibilicause: Soluzioni:Il pannello di controllo è spento, l’apparecchio non funziona.L’apparecchio potrebbe essere in
ITALIANO 54Cosafarese... Possibilicause: Soluzioni:C’è acqua sul fondo del comparto frigorifero.Lo scarico dell’acqua di sbrinamento è ostruito.Pu
ITALIANO 55PrimadirivolgersialServizioAssistenza:riavviare l’apparecchio per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato. In caso contrario
ITALIANO 56Consigliperlasalvaguardiadell’ambiente1.Imballo Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del ri
ITALIANO 57GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 58fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 59 Alnedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesempreri
ENGLISH 6Product descriptionCarefully read the operating instructions before using the appliance.AccessoriesEgg tray 1xIce tray 2xFreezer block2xIce s
60BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
5019 608 02205© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-574651-21853 5
ENGLISH 7 Connect the appliance to the mains power supply.A beep may be emitted by some models, to indicate that the temperature alarm has intervened:
ENGLISH 8button for 3 seconds, until you hear a confi rmation tone (the icon lights up).If you press any button while the key lock is active, you will
ENGLISH 9Removing drawersTo create more space, the freezer compartment can be used without drawers.Pull the drawers all the way out, lift them up a li
Comentarios a estos manuales