FRAMTIDOV 3PLRUTRSK
POLSKI 10Tabela pieczenia z funkcją GRILLPotrawa Funkcja Nagrzewanie Poziom (od dołu) Temperatura (°C)Czas pieczenia (minuty)TostyX 3-4 200-225 10-15
POLSKI 11Czyszczenie i konserwacjaCZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE! - Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą. - Czyszczenie piekarnika przeprowadzać jed
POLSKI 12Rys. 13. Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały (A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby się zwolniły z obsady (D) (rys. 2, 3, 4).ARys.
POLSKI 13Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie działa.Brak prądu w gniazdku zasilającym.Sprawdzić, czy w gniazdku zasilającym jest prąd.
POLSKI 14Dane techniczneWymiarySzerokość 595Wysokość 595Głębokość 564Pojemność netto (l) 57Powierzchnia największej blachy do pieczenia (powierzchnia
POLSKI 15Po rozpakowaniu piekarnika należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwi zamykają się prawidłow
POLSKI 16Blokada drzwiAby otworzyć drzwi z blokadą, patrz Rys. 1.Rys. 1Blokadę drzwi można usunąć.W tym celu postępować w kolejności wskazanej na rys
POLSKI 17Utylizacja materiałów z opakowania - Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Należy w odpowiedz
POLSKI 18GWARANCJA IKEAIle trwa okres gwarancji IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi
POLSKI 19• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specykacją.• Wykorzystania urządzenia w środo
POLSKI 20PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU! Oryginał paragonu lub faktury jest warunkiem do korzystania z usług gwarancyjnych. Dowód zakupu zawiera
TÜRKÇE 21Sizin ve başkalarının güvenliği büyük önem taşır.Bu kılavuz ve cihazda belirtilen güvenlik uyarıları okunmalı ve daima dikkate alınmalıdır.B
TÜRKÇE 22 - Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısınan parçalarına veya iç yüzeylerine dokunmayın – yanma riski vardır. Parçaları yeterince soğ
TÜRKÇE 23Ürün tanımı1 Kontrol paneli2 Soğutma fanı (görünmez)3 Üst ısıtma elemanı4 Izgara ısıtma elemanı5 Fırının arka lambası6 Fırın fanı7 Al
TÜRKÇE 24 A B C DKontrol paneliFırının kullanımı• Seçme düğmesini gerekli fonksiyona çevirin. Fırın lambası yanar.• Termostat düğmesini saat yönünd
TÜRKÇE 25Fırın fonksiyonları tablosuFonksiyon Fonksiyonların açıklamaları0FIRIN KAPALI -LAMBA Fırının lambasını yakmak için. STANDART Aynı rafta et,
TÜRKÇE 26Pişirme tablolarıYemekler Fonksiyon Ön ısıtma Raf (alttan) Sıcaklık (°C)Pişirme süresi (dak.)ETKuzu, keçi, koyunX 2 200 90-110Dana, sığır, d
TÜRKÇE 27IZGARA fonksiyonlu pişirme tablosuYemekler Fonksiyon Ön ısıtma Raf (alttan) Sıcaklık (°C) Pişirme süresi (dak.)TostX 3-4 200-225 10-15Biftek
TÜRKÇE 28Temizlik ve bakımTEMİZLİKUYARI! - Asla buharlı temizleme cihazları kullanmayın. - Fırını sadece dokunulacak derecede soğukken temizleyin. -
TÜRKÇE 293. Kapağı sonuna kadar kapatın (A), kaldırın (B) ve çevirerek (C) serbest kalmasını sağlayın (D) (Şekil 2, 3, 4).AŞekil 2BBCŞekil 3DŞekil 4
POLSKI 4TÜRKÇE 21РУССКИЙ 35SLOVENSKY 52
TÜRKÇE 30Sorun Olası neden ÇözümFırın çalışmıyor. Elektrik prizine elektrik gelmiyordur.Elektrik olup olmadığını kontrol edin.Fırının şi elektrik pr
TÜRKÇE 31Teknik verilerBoyutlarGenişlik 595Yükseklik 595Derinlik 564Kullanılabilir hacim l 57En geniş pişirme sacı alanı (net yüzey) cm21200Alt ısıtm
TÜRKÇE 32Fırının ambalajını açtıktan sonra, nakliye sırasında hasar görmemiş olduğundan ve fırın kapağının düzgün kapanıp açıldığından emin olun. Eğe
TÜRKÇE 33Kapak kilitleme aygıtıKapağı, kapak kilitleme aygıtı ile açmak için şekil 1'e bakınız.Şekil 1Kapak kilitleme aygıtı,aşağıdaki şekil diz
TÜRKÇE 34Ambalaj malzemesinin imhası - Ambalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir niteliktedir ve ( ) geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir. Bu nede
РУССКИЙ 35Очень важно соблюдать условия вашей личной безопасности и безопасности других людейВ данном руководстве и на самом приборе приведены важные
РУССКИЙ 36других целей (например, для обогрева помещения). Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае ненадлежащего использования пр
РУССКИЙ 37Описание изделия1 Панель управления2 Охлаждающий вентилятор (не виден)3 Верхний нагревательный элемент4 Нагревательный элемент гриля5
РУССКИЙ 38 A B C DПанель управленияИспользование духовки• Поверните ручку выбора режима в положение, соответствующее нужному режиму. При этом загори
РУССКИЙ 39Режимы работы духовкиРежим Описание режима0ДУХОВКА ВЫКЛЮЧЕНА-ОСВЕЩЕНИЕ Включение внутреннего освещения духовки. ОБЫЧНЫЙ Служит для приготов
POLSKI 4Bezpieczeństwo Twoje i innych jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się
РУССКИЙ 40Таблицы приготовления блюдБлюдо Режим Предварите-льный нагревПолка (считая снизу)Темпера- тура (°C)Время пригото- вления [мин]МЯСОБаранина,
РУССКИЙ 41ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕ "ГРИЛЬ"Блюдо Режим Предваритель-ный нагревПолка (считая снизу)Температура (°C)Время приготовления
РУССКИЙ 42Чистка и уходЧИСТКАВНИМАНИЕ! - Никогда не используйте для чистки духовки пароочистители. - Выполняйте чистку духовки только после того, как
РУССКИЙ 43 - Отсоедините духовку от сети электропитания.Снятие дверцы1. Полностью откройте дверцу духовки.2. Поднимите фиксаторы и нажмите на них д
РУССКИЙ 44Неисправность Возможная причина Способ устраненияДуховка не работает.Отсутствие напряжения в электрической сети.Проверьте наличие напряжени
РУССКИЙ 45Технические данныеРазмерыШирина 595Высота 595Глубина 564Полезный объем, л 57Площадь самого большого противня, см21200Нижний нагревательный
РУССКИЙ 46После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и убедитесь в том, что дверца закрывается должным о
РУССКИЙ 47Устройство блокировки дверцыНа рис.1 показано, как открывать дверцу, снабженную устройством блокировки дверцы.Рис. 1Устройство блокировки д
РУССКИЙ 48Утилизация упаковочных материалов - Упаковочный материал полностью пригоден для вторичной переработки и промаркирован соответствующим симво
РУCCКИЙ 49ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии IKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
POLSKI 5 - Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego do przygotowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania (np. do ogrzewania pomie
РУCCКИЙ 50повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной устано
РУCCКИЙ 51распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптац
SLOVENSKY 52Vaša bezpečnosť i bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si mu
SLOVENSKY 53 - Prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohriať. Malým deťom nedovoľte, aby sa priblížili ku spotrebiču a dohliadajte na ne, ab
SLOVENSKY 54Popis výrobku1 Ovládací panel2 Chladiaci ventilátor (nevidno ho)3 Vrchný ohrevný článok4 Ohrevný článok grilu5 Zadné osvetlenie v rú
SLOVENSKY 55 A B C DOvládací panelAko používať rúru• Otočte ovládací gombík pre voľbu funkcií na želanú funkciu. Rozsvieti sa osvetlenie rúry.• Gom
SLOVENSKY 56Tabuľka funkcií rúryFunkcia Popis funkcie0VYPNUTÁ RÚRA -OSVETLENIE Zapnutie vnútorného osvetlenia rúry. KONVENČNÝ OHREV Na prípravu mäsa
SLOVENSKY 57Tabuľky prípravyJedlá Funkcia Ohrievanie Úroveň (odspodu)Teplota (°C)Doba prípravy (min)MÄSOJahňacina, ľadvinky, baraninaX 2 200 90 - 110
SLOVENSKY 58Tabuľka grilovania s funkciou GRILJedlá Funkcia Ohrievanie Úroveň (odspodu)Teplota (°C)Doba prípravy jedla (min)ToastyX 3 - 4 200 - 225 1
SLOVENSKY 59Čistenie a údržbaČISTENIEVÝSTRAHA! - Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru. - Čistite rúru až potom, keď sa ochladí nat
POLSKI 6Opis urządzenia1 Panel sterowania2 Wentylator chłodzący (niewidoczny)3 Grzałka górna4 Grzałka grilla5 Tylna żarówka piekarnika6 Wentyla
SLOVENSKY 603. Zatvorte čo najviac dvierka (A), nadvihnite ich (B) a otočte (C) tak, aby sa uvoľnili (D) (obr. 2, 3, 4).AObr. 2BBCObr. 3DObr. 4Montá
SLOVENSKY 61Problém Možná príčina RiešenieRúra nefunguje. Elektrické napájanie nefunguje.Skontrolujte, či je sieť pod napätím.Rúra nie je zapojená do
SLOVENSKY 62Technické údajeRozmeryŠírka 595Výška 595Hĺbka 564Využiteľný objem l 57Plocha najväčšieho plechu na pečenie (využiteľný povrch) cm21200Spo
SLOVENSKY 63Po vybalení rúry skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil a či sa dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte p
SLOVENSKY 64Uzáver dvierokSpôsob otvorenia dvierok pomocou uzáveru je zobrazený na obr. 1.Obr. 1Uzáver dvierok možno vybraťpodľa postupu na obrázkoch
SLOVENSKY 65Likvidácia obalových materiálov - Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 % a sú označené symbolom recyklácie ( ). Z tohto dôv
SLOVENSKY 66ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou
SLOVENSKY 67• Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizovanom stredisku a/alebo stredisku autorizovaného servisného partnera alebo prípady, kedy nebol
SLOVENSKY 68spotrebiča, pre ktorý potrebujete technickú pomoc. Prosím, vždy uvádzajte príslušné čísla spotrebiča IKEA (8 znakový kód) a 12 znakové s
69BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
POLSKI 7 A B C DPanel sterowaniaObsługa piekarnika• Ustawić pokrętło wyboru funkcji na żądaną funkcję. Zapali się oświetlenie piekarnika.• Obrócić
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556973-25019 610 01243/A
POLSKI 8Tabela funkcji piekarnikaFunkcja Opis funkcji0PIEKARNIK WYŁĄCZONY-OŚWIETLENIE Włączenie oświetlenia piekarnika. GRZANIE GÓRA+DÓŁ Do przyrządz
POLSKI 9Tabele pieczeniaPotrawa Funkcja Nagrzewanie Poziom (od dołu)Temperatura (°C)Czas pieczenia (min)MIĘSOJagnięcina, koźlina, baraninaX 2 200 90-
Comentarios a estos manuales