IKEA OV A01 S Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No IKEA OV A01 S. IKEA OV A01 S Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 71
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

FRAMTIDOV 3PLRUTRSK

Pagina 2

POLSKI 10Tabela pieczenia z funkcją GRILLPotrawa Funkcja Nagrzewanie Poziom (od dołu) Temperatura (°C)Czas pieczenia (minuty)TostyX 3-4 200-225 10-15

Pagina 3 - SLOVENSKY 52

POLSKI 11Czyszczenie i konserwacjaCZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE! - Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą. - Czyszczenie piekarnika przeprowadzać jed

Pagina 4 - Spis treści

POLSKI 12Rys. 13. Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały (A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby się zwolniły z obsady (D) (rys. 2, 3, 4).ARys.

Pagina 5 - POLSKI 5

POLSKI 13Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie działa.Brak prądu w gniazdku zasilającym.Sprawdzić, czy w gniazdku zasilającym jest prąd.

Pagina 6 - Opis urządzenia

POLSKI 14Dane techniczneWymiarySzerokość 595Wysokość 595Głębokość 564Pojemność netto (l) 57Powierzchnia największej blachy do pieczenia (powierzchnia

Pagina 7 - Codzienna eksploatacja

POLSKI 15Po rozpakowaniu piekarnika należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwi zamykają się prawidłow

Pagina 8 - POLSKI 8

POLSKI 16Blokada drzwiAby otworzyć drzwi z blokadą, patrz Rys. 1.Rys. 1Blokadę drzwi można usunąć.W tym celu postępować w kolejności wskazanej na rys

Pagina 9 - Tabele pieczenia

POLSKI 17Utylizacja materiałów z opakowania - Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Należy w odpowiedz

Pagina 10 - POLSKI 10

POLSKI 18GWARANCJA IKEAIle trwa okres gwarancji IKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi

Pagina 11 - Czyszczenie i konserwacja

POLSKI 19• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specykacją.• Wykorzystania urządzenia w środo

Pagina 13 - Co zrobić, jeśli

POLSKI 20PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU! Oryginał paragonu lub faktury jest warunkiem do korzystania z usług gwarancyjnych. Dowód zakupu zawiera

Pagina 14 - Dane techniczne

TÜRKÇE 21Sizin ve başkalarının güvenliği büyük önem taşır.Bu kılavuz ve cihazda belirtilen güvenlik uyarıları okunmalı ve daima dikkate alınmalıdır.B

Pagina 15 - POLSKI 15

TÜRKÇE 22 - Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısınan parçalarına veya iç yüzeylerine dokunmayın – yanma riski vardır. Parçaları yeterince soğ

Pagina 16 - POLSKI 16

TÜRKÇE 23Ürün tanımı1 Kontrol paneli2 Soğutma fanı (görünmez)3 Üst ısıtma elemanı4 Izgara ısıtma elemanı5 Fırının arka lambası6 Fırın fanı7 Al

Pagina 17 - Podłączenie do zasilania

TÜRKÇE 24 A B C DKontrol paneliFırının kullanımı• Seçme düğmesini gerekli fonksiyona çevirin. Fırın lambası yanar.• Termostat düğmesini saat yönünd

Pagina 18 - GWARANCJA IKEA

TÜRKÇE 25Fırın fonksiyonları tablosuFonksiyon Fonksiyonların açıklamaları0FIRIN KAPALI -LAMBA Fırının lambasını yakmak için. STANDART Aynı rafta et,

Pagina 19 - POLSKI 19

TÜRKÇE 26Pişirme tablolarıYemekler Fonksiyon Ön ısıtma Raf (alttan) Sıcaklık (°C)Pişirme süresi (dak.)ETKuzu, keçi, koyunX 2 200 90-110Dana, sığır, d

Pagina 20 - POLSKI 20

TÜRKÇE 27IZGARA fonksiyonlu pişirme tablosuYemekler Fonksiyon Ön ısıtma Raf (alttan) Sıcaklık (°C) Pişirme süresi (dak.)TostX 3-4 200-225 10-15Biftek

Pagina 21 - İçindekiler

TÜRKÇE 28Temizlik ve bakımTEMİZLİKUYARI! - Asla buharlı temizleme cihazları kullanmayın. - Fırını sadece dokunulacak derecede soğukken temizleyin. -

Pagina 22 - TÜRKÇE 22

TÜRKÇE 293. Kapağı sonuna kadar kapatın (A), kaldırın (B) ve çevirerek (C) serbest kalmasını sağlayın (D) (Şekil 2, 3, 4).AŞekil 2BBCŞekil 3DŞekil 4

Pagina 23 - Ürün tanımı

POLSKI 4TÜRKÇE 21РУССКИЙ 35SLOVENSKY 52

Pagina 24 - Günlük kullanım

TÜRKÇE 30Sorun Olası neden ÇözümFırın çalışmıyor. Elektrik prizine elektrik gelmiyordur.Elektrik olup olmadığını kontrol edin.Fırının şi elektrik pr

Pagina 25 - TÜRKÇE 25

TÜRKÇE 31Teknik verilerBoyutlarGenişlik 595Yükseklik 595Derinlik 564Kullanılabilir hacim l 57En geniş pişirme sacı alanı (net yüzey) cm21200Alt ısıtm

Pagina 26 - Pişirme tabloları

TÜRKÇE 32Fırının ambalajını açtıktan sonra, nakliye sırasında hasar görmemiş olduğundan ve fırın kapağının düzgün kapanıp açıldığından emin olun. Eğe

Pagina 27 - TÜRKÇE 27

TÜRKÇE 33Kapak kilitleme aygıtıKapağı, kapak kilitleme aygıtı ile açmak için şekil 1'e bakınız.Şekil 1Kapak kilitleme aygıtı,aşağıdaki şekil diz

Pagina 28 - Temizlik ve bakım

TÜRKÇE 34Ambalaj malzemesinin imhası - Ambalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir niteliktedir ve ( ) geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir. Bu nede

Pagina 29 - TÜRKÇE 29

РУССКИЙ 35Очень важно соблюдать условия вашей личной безопасности и безопасности других людейВ данном руководстве и на самом приборе приведены важные

Pagina 30 - Servis çağırmadan önce

РУССКИЙ 36других целей (например, для обогрева помещения). Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае ненадлежащего использования пр

Pagina 31 - Teknik veriler

РУССКИЙ 37Описание изделия1 Панель управления2 Охлаждающий вентилятор (не виден)3 Верхний нагревательный элемент4 Нагревательный элемент гриля5

Pagina 32 - TÜRKÇE 32

РУССКИЙ 38 A B C DПанель управленияИспользование духовки• Поверните ручку выбора режима в положение, соответствующее нужному режиму. При этом загори

Pagina 33 - TÜRKÇE 33

РУССКИЙ 39Режимы работы духовкиРежим Описание режима0ДУХОВКА ВЫКЛЮЧЕНА-ОСВЕЩЕНИЕ Включение внутреннего освещения духовки. ОБЫЧНЫЙ Служит для приготов

Pagina 34 - Elektrik bağlantısı

POLSKI 4Bezpieczeństwo Twoje i innych jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się

Pagina 35 - Содержание

РУССКИЙ 40Таблицы приготовления блюдБлюдо Режим Предварите-льный нагревПолка (считая снизу)Темпера- тура (°C)Время пригото- вления [мин]МЯСОБаранина,

Pagina 36 - РУССКИЙ 36

РУССКИЙ 41ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕ "ГРИЛЬ"Блюдо Режим Предваритель-ный нагревПолка (считая снизу)Температура (°C)Время приготовления

Pagina 37 - Описание изделия

РУССКИЙ 42Чистка и уходЧИСТКАВНИМАНИЕ! - Никогда не используйте для чистки духовки пароочистители. - Выполняйте чистку духовки только после того, как

Pagina 38 - Повседневная эксплуатация

РУССКИЙ 43 - Отсоедините духовку от сети электропитания.Снятие дверцы1. Полностью откройте дверцу духовки.2. Поднимите фиксаторы и нажмите на них д

Pagina 39 - РУССКИЙ 39

РУССКИЙ 44Неисправность Возможная причина Способ устраненияДуховка не работает.Отсутствие напряжения в электрической сети.Проверьте наличие напряжени

Pagina 40 - Таблицы приготовления блюд

РУССКИЙ 45Технические данныеРазмерыШирина 595Высота 595Глубина 564Полезный объем, л 57Площадь самого большого противня, см21200Нижний нагревательный

Pagina 41 - РУССКИЙ 41

РУССКИЙ 46После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и убедитесь в том, что дверца закрывается должным о

Pagina 42 - Чистка и уход

РУССКИЙ 47Устройство блокировки дверцыНа рис.1 показано, как открывать дверцу, снабженную устройством блокировки дверцы.Рис. 1Устройство блокировки д

Pagina 43 - РУССКИЙ 43

РУССКИЙ 48Утилизация упаковочных материалов - Упаковочный материал полностью пригоден для вторичной переработки и промаркирован соответствующим симво

Pagina 44 - Если прибор не работает

РУCCКИЙ 49ГАРАНТИЯ IKEAСрок действия гарантии IKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5

Pagina 45 - Технические данные

POLSKI 5 - Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego do przygotowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania (np. do ogrzewania pomie

Pagina 46 - Установка

РУCCКИЙ 50повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной устано

Pagina 47 - РУССКИЙ 47

РУCCКИЙ 51распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптац

Pagina 48 - РУССКИЙ 48

SLOVENSKY 52Vaša bezpečnosť i bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si mu

Pagina 49 - ГАРАНТИЯ IKEA

SLOVENSKY 53 - Prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohriať. Malým deťom nedovoľte, aby sa priblížili ku spotrebiču a dohliadajte na ne, ab

Pagina 50 - РУCCКИЙ 50

SLOVENSKY 54Popis výrobku1 Ovládací panel2 Chladiaci ventilátor (nevidno ho)3 Vrchný ohrevný článok4 Ohrevný článok grilu5 Zadné osvetlenie v rú

Pagina 51 - РУCCКИЙ 51

SLOVENSKY 55 A B C DOvládací panelAko používať rúru• Otočte ovládací gombík pre voľbu funkcií na želanú funkciu. Rozsvieti sa osvetlenie rúry.• Gom

Pagina 52 - Informácie o bezpečnosti

SLOVENSKY 56Tabuľka funkcií rúryFunkcia Popis funkcie0VYPNUTÁ RÚRA -OSVETLENIE Zapnutie vnútorného osvetlenia rúry. KONVENČNÝ OHREV Na prípravu mäsa

Pagina 53 - SLOVENSKY 53

SLOVENSKY 57Tabuľky prípravyJedlá Funkcia Ohrievanie Úroveň (odspodu)Teplota (°C)Doba prípravy (min)MÄSOJahňacina, ľadvinky, baraninaX 2 200 90 - 110

Pagina 54 - Popis výrobku

SLOVENSKY 58Tabuľka grilovania s funkciou GRILJedlá Funkcia Ohrievanie Úroveň (odspodu)Teplota (°C)Doba prípravy jedla (min)ToastyX 3 - 4 200 - 225 1

Pagina 55 - Každodenné používanie

SLOVENSKY 59Čistenie a údržbaČISTENIEVÝSTRAHA! - Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru. - Čistite rúru až potom, keď sa ochladí nat

Pagina 56 - SLOVENSKY 56

POLSKI 6Opis urządzenia1 Panel sterowania2 Wentylator chłodzący (niewidoczny)3 Grzałka górna4 Grzałka grilla5 Tylna żarówka piekarnika6 Wentyla

Pagina 57 - Tabuľky prípravy

SLOVENSKY 603. Zatvorte čo najviac dvierka (A), nadvihnite ich (B) a otočte (C) tak, aby sa uvoľnili (D) (obr. 2, 3, 4).AObr. 2BBCObr. 3DObr. 4Montá

Pagina 58 - SLOVENSKY 58

SLOVENSKY 61Problém Možná príčina RiešenieRúra nefunguje. Elektrické napájanie nefunguje.Skontrolujte, či je sieť pod napätím.Rúra nie je zapojená do

Pagina 59 - Čistenie a údržba

SLOVENSKY 62Technické údajeRozmeryŠírka 595Výška 595Hĺbka 564Využiteľný objem l 57Plocha najväčšieho plechu na pečenie (využiteľný povrch) cm21200Spo

Pagina 60 - SLOVENSKY 60

SLOVENSKY 63Po vybalení rúry skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil a či sa dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte p

Pagina 61 - Čo robiť, ak

SLOVENSKY 64Uzáver dvierokSpôsob otvorenia dvierok pomocou uzáveru je zobrazený na obr. 1.Obr. 1Uzáver dvierok možno vybraťpodľa postupu na obrázkoch

Pagina 62 - Technické údaje

SLOVENSKY 65Likvidácia obalových materiálov - Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 % a sú označené symbolom recyklácie ( ). Z tohto dôv

Pagina 63 - SLOVENSKY 63

SLOVENSKY 66ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou

Pagina 64 - SLOVENSKY 64

SLOVENSKY 67• Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizovanom stredisku a/alebo stredisku autorizovaného servisného partnera alebo prípady, kedy nebol

Pagina 65 - Elektrické zapojenie

SLOVENSKY 68spotrebiča, pre ktorý potrebujete technickú pomoc. Prosím, vždy uvádzajte príslušné čísla spotrebiča IKEA (8 znakový kód) a 12 znakové s

Pagina 66 - ZÁRUKA IKEA

69BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Pagina 67 - SLOVENSKY 67

POLSKI 7 A B C DPanel sterowaniaObsługa piekarnika• Ustawić pokrętło wyboru funkcji na żądaną funkcję. Zapali się oświetlenie piekarnika.• Obrócić

Pagina 69

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556973-25019 610 01243/A

Pagina 70

POLSKI 8Tabela funkcji piekarnikaFunkcja Opis funkcji0PIEKARNIK WYŁĄCZONY-OŚWIETLENIE Włączenie oświetlenia piekarnika. GRZANIE GÓRA+DÓŁ Do przyrządz

Pagina 71 - 5019 610 01243/A

POLSKI 9Tabele pieczeniaPotrawa Funkcja Nagrzewanie Poziom (od dołu)Temperatura (°C)Czas pieczenia (min)MIĘSOJagnięcina, koźlina, baraninaX 2 200 90-

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios