ISANDECZBGHURO
ČESKY 10Codělat,když... Možnépříčiny ŘešeníOvládací panel je vypnutý, spotřebič nefunguje.Spotřebič může být v režimu Zapnuto/klidový stav.Zapněte
ČESKY 11Codělat,když... Možnépříčiny ŘešeníPřední hrana spotřebiče v blízkosti těsnění je teplá.Nejde o závadu. Tento konstrukční prvek brání kond
ČESKY 12Nežseobrátítenapoprodejníservis:Znovu zapněte spotřebič a zkontrolujte, zda porucha zmizela. Není-li tomu tak, spotřebič opět vypněte a
ČESKY 13Ekologickéinformace1.Obal Obal je 100% recyklovatelný a je označen recyklačním symbolem. Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro
ČESKY 14ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAG
ČESKY 15• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.• Na poškození při dopravě. Jestliže zákazník dopravuje spotřebič sá
MAGYAR 16AzelsőhasználatelőttEz a készülék háztartásban történő használatra készült. A készülék minél jobb kihasználása érdekében gyelmesen olvas
MAGYAR 17• Ne használjon semmilyen adaptert vagy hosszabbítót.• A vízhálózatba való bekötéshez az új készülékhez adott csövet, tehát semmiképpen ne
MAGYAR 18AkészülékbemutatásaAkészülékhasználataelőttolvassaelgyelmesenahasználatiútmutatót.TartozékokTojástartó,1xJégkockatartó,2xFagyas
MAGYAR 19Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra.Egyes modellek hangjelzést bocsáthatnak ki annak jelzésére, hogy a hőmérsékleti riasztás
MAGYAR 20Ha megnyom bármilyen gombot, miközben a gombzár aktív, egy hangjelzés hallható, és a “Gombzár” ikon villogni kezd.Afagyasztótérhőmérséklet
MAGYAR 21eltávolításához soha ne használjon éles vagy hegyes eszközt.FiókokeltávolításaTöbb hely kialakítása érdekében a fagyasztó tér a ókok nélkü
MAGYAR 22Miateendő,ha... Lehetségesokok: Megoldások:A kezelőlap ki van kapcsolva, és a készülék nem működik.Lehet, hogy a készülék Be/Készenlét ü
MAGYAR 23Miateendő,ha... Lehetségesokok: Megoldások:Az ajtótömítés érintkezésénél a készülék elülső széle meleg.Nem jelent meghibásodást. Ez mega
MAGYAR 24Mielőttavevőszolgálatothívná:Indítsa el újra a készüléket, és ellenőrizze, hogy megoldódott-e a probléma. Ha nem, kapcsolja ki ismét a ké
MAGYAR 25Környezetvédelmimegfontolások1.Csomagolás A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és az újrahasznosítás jelét viseli. Hulladékba hely
MAGYAR 26IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig
MAGYAR 27• Szállítási sérülések. Ha a vevő maga szállítja a terméket otthonába vagy más címre, az IKEA nem felelős semmilyen kárért, ami esetleg a s
БЪЛГAРCКИ 28ПредипърваупотребаТози уред е предназначен за използване в домакинството. За да осигурите най-добро използване на Вашия уред, прочетете
БЪЛГAРCКИ 29• Не използвайте единични/мулти адаптери или удължители.• За свързване към водопроводната мрежа използвайте тръбата, която е доставена
ČESKY 4MAGYAR 16БЪЛГAРCКИ 28ROMÂNĂ 41
БЪЛГAРCКИ 30ОписаниенауредаПредиизползванетонауреда,прочететевнимателноработнитеинструкции.ПринадлежностиПоставка за яйца1xФорма за лед2xФри
БЪЛГAРCКИ 31Свържете уреда към електрическата мрежа.Някои модели може да издават “бипване”, за да покажат, че се е задействала температурната аларма:
БЪЛГAРCКИ 32потвърждение (светва иконата). Ако натиснете някой бутон, докато заключването е активирано, ще чуете звуков сигнал и иконата “Заключване”
БЪЛГAРCКИ 33ИзважданеначекмеджетатаС цел да се получи по-голям обем, отделението на фризера може да бъде използвано без чекмеджетата. Издърпайте че
БЪЛГAРCКИ 34Какдапостъпите,ако... Възможнипричини: Разрешаваненапроблема:Командното табло е изключено, уредът не функционира.Уредът трябва да б
БЪЛГAРCКИ 35Какдапостъпите,ако... Възможнипричини: Разрешаваненапроблема:Червената светлина примигва и се издава звуков сигнал.Аларма за отво
БЪЛГAРCКИ 36Предидасеобадитевсервизазаподдръжка:Включете отново уреда, за да проверите дали проблемът е отстранен. Ако проблемът не е разрешен
БЪЛГAРCКИ 37Загриженостзаоколнатасреда1.Опаковка Опаковъчният материал може да се рециклира 100% и носи символът за рециклиране. Когато го изхвър
БЪЛГAРCКИ 38ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата
БЪЛГAРCКИ 39• Ремонти, които не са извършени от посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използв
ČESKY 4PředprvnímpoužitímTento spotřebič je určen k použití v domácnosti. Chcete-li spotřebič používat co nejlépe, přečtěte si pozorně tento návod
БЪЛГAРCКИ 40Какданинамерите,акосенуждаетеотнашиясервиз Задавипредоставимпо-бързообслужване,препоръчвамедаизползватеопределенитетел
ROMÂNĂ 41ÎnaintedeprimautilizareAcest aparat este proiectat pentru a utilizat în locuinţe. Pentru a utiliza cât mai bine aparatul, citiţi cu ate
ROMÂNĂ 42• Nu folosiţi adaptoare simple sau multiple ori prelungitoare.• Pentru racordarea la reţeaua de alimentare cu apă, utilizaţi furtunul din
ROMÂNĂ 43DescriereaprodusuluiCitiţicuatenţieinstrucţiuniledefuncţionareînaintedeautilizaaparatul.AccesoriiSuport pentru ouă1xTăviţă pentru
ROMÂNĂ 44Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.Unele modele pot emite un bip, care indică intervenţia alarmei de temperatură: apăsaţi şi ţineţi apă
ROMÂNĂ 45(simbolul se aprinde). Dacă apăsaţi pe orice buton în timp ce este activată blocarea tastelor, se va auzi un sunet, iar simbolul “Blocare ta
ROMÂNĂ 46ScoatereasertarelorPentru a se obţine un volum mai mare, compartimentul congelator poate utilizat fără sertare. Trageţi sertarele în afar
ROMÂNĂ 47Cetrebuiesăfaceţidacă...Cauzeposibile SoluţiiPanoul de comandă este stins, iar aparatul nu funcţionează.Aparatul ar putea în modul Po
ROMÂNĂ 48Cetrebuiesăfaceţidacă...Cauzeposibile SoluţiiMartorul roşu clipeşte intermitent şi se aude o alarmă sonoră.Alarmă uşă deschisăSe acti
ROMÂNĂ 49ÎnaintedeacontactaServiciuldeAsistenţăTehnică:Puneţi din nou în funcţiune aparatul, pentru a vedea dacă problema a fost rezolvată. În
ČESKY 5• Odpojení od elektrické sítě musí být možné buď vytažením zástrčky ze zásuvky nebo pomocí dvoupólového síťové vypínače umístěného před zásuv
ROMÂNĂ 50Protecţiamediuluiînconjurător1.Ambalajul Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării. Pentru aruncar
ROMÂNĂ 51GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a apar
ROMÂNĂ 52de cazul în care se poate demonstra că aceste deteriorări se datorează defectelor de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defec
ROMÂNĂ 53Cumneputeţicontactadacăaveţinevoiedeasistenţanoastră Pentruavăputeaoferiunserviciumairapid,vărecomandămsăutilizaţinume
54 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar
ČESKY 6PopisspotřebičePředpoužitímspotřebičesipozorněpřečtětepřiloženýnávodkpoužití.PříslušenstvíZásobník na vejce1xNádobka na ledové kostk
5019 608 02208© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-574656-218535
ČESKY 7Připojte spotřebič k přívodu elektrické energie.U některých modelů může znít při poplachu teploty zvukový signál; zvukové poplachy se vypínají
ČESKY 8rozsvítí). Jestliže stisknete jakékoliv tlačítko v době zablokování tlačítek, zazní zvukový signál a rozsvítí se ikona “Zablokování tlačítek”.
ČESKY 9VyjmutízásuvekChcete-li získat víc místa, můžete mrazicí oddíl použít bez zásuvek. Vytáhněte zásuvky až na doraz, trochu je nadzdvihněte a vy
Comentarios a estos manuales