PLRUTRSKFRAMTIDMW 3
Moc Sugerowane zastosowanie:750 WOdgrzewanie napojów, wody, klarownych zup, kawy, herbaty lub innych produktów o d
Funkcję tę należy stosować TYLKO dorozmrażania mięsa, ryb oraz drobiu.Funkcji szybkiego rozmrażania należy używać tylko
1 2Funkcja pamięci pozwala na łatwe i szybkie przywołanie preferowanego ustawienia.Zasada działania funkcji pamięci polega na zachow
Umieścić warzywa w cedzidle. Wlać 100 ml wody do dolnej części. Przykryć pokrywką i ustawić czas. Warzywa miękkie, takie j
Mycie jest jedyną czynnością konserwacyjną wymaganą w normalnych okolicznościach. Nieprzestrzeganie wymogu utrzyman
Urządzenie nie działa.Zasilanie sieciowe lub urządzenie nie jest podłączone.Sprawdzić bezpieczniki oraz
Napięcie zasilania 230 V/50 HzZnamionowy pobór mocy 1300 WBezpiecznik 10 A (WB 13 A)Wyjściowa moc mikrofal 750 WWymiary zewnę
Instalując urządzenie należy przestrzegać załączonych oddzielnie instrukcji montażu.Sprawdzić, czy napięcie podane na tabli
Pudełko opakowania nadaje się w pełni do ponownego przetworzenia, co potwierdza symbol recyklingu ( ).Usuwanie produktu na
GWARAncjA IKEANiniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi
• Przypadków, w których nie stwierdzono usterek w trakcie wizyty technika.• Napraw niewykonanych przez wyznaczony przez IKEA serwis lub au
Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatn
TÜRKÇE 22Dikkatle okuyunuz ve gelecekte başvurmak üzere muhafaza edinizFırının içinde veya yanında yanıcı maddeler ısıtmayınız ve kullanmayınız. Duma
TÜRKÇE 23Yiyecek paketlerini fırına yerleştirmeden önce, kağıt veya plastik paketlerdeki ambalaj bağlarını çıkarınız.Mikrodalga fırınınızı, y
TÜRKÇE 24Döner destek x1Döner cam tepsi x1Kapak x1Buğulayıcı x11241 Kontrol Paneli2 Fırın Lambası3 Kapak
Piyasada çok sayıda aksesuar mevcuttur. Satın almadan önce, mikrodalga kullanımı için uygun olduğundan emin olun
Fırın "bekleme" moduna girdikten bir dakika sonra bu otomatik güvenlik fonksiyonu aktif ha
Bu fonksiyonu, yumurta pişirmek veya fırına vermeden önce hamurun kabarmasını beklemek gibi çeşitli amaçlar için uygun
Güç Önerilen kullanım:750 WYüksek yoğunlukla su içeriği olan içecekler, su, katı olmayan çorba, kahve, çay gibi
Buz çözme işleminin ortasında fırın durur ve TURN FOOD (YEMEĞİ ÇEVİRİN) uyarısı verir. - Fırın kapısını açınız. - Yiyeceği çeviriniz. - Kapa
POLSKI 4TÜRKÇE 22
Yiyeceği buğulama ızgarasının üzerine koyunuz. Buğulayıcının alt kısmına 100 ml (1dl) su ekleyiniz Kapağını kapatınız. Buğulayıcı sad
Normal olarak gerekli olan tek bakım şekli temizliktir. Fırının temiz koşullarda bulundurulmaması, yüzeyin bozulmasına, dol
TÜRKÇE 32 Cihaz çalışmıyor: Elektrik prizine elektrik gelmiyordur veya cihazın şi prize takılmamıştır.Evinizdeki sigortalard
TÜRKÇE 33Besleme Voltajı 230 V/50 HzNominal Güç Girişi 1300 WSigorta 10 A (İngiltere için 13 A)Mikrodalga çıkış gücü 750 WDış boyutlar
TÜRKÇE 34Cihazı monte ederken verilen montaj talimatlarını uygulayınız.Ayar Levhası üzerinde belirtilen voltajın, evinizde mevcut volt
Ürün kutusunun tamamı, üzerinde bulunan geri dönüşüm sembolü ( ) ile onaylandığı üzere, geri dönüşüm için uygundur.E
Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущемНе нагревайте и не используйте горючие материалы внутри или вблизи печи. Пары
Данный прибор предназначен только для бытового применения! Не включайте прибор без продуктов. В противн
Подставка поворотного стола x1Стеклянный поворотный стол x1Крышка x1Пароварка x11241 Панель управления2 Лам
В продаже имеется большой выбор кулинарных принадлежностей. При покупке проверяйте их пригодность для использов
POLSKI 4Prosimy o uważne przeczytanie i zachowanie do korzystania w przyszłościNie należy podgrzewać ani stosować palnych materiałów wewnątrz lub w p
Эта автоматическая предохранительная функция включается через минуту после возврат
По завершении работы печь печь выполняет процедуру остывания. Это нормальный процесс. После этой процедуры прибор автоматически в
Нажимая кнопку «Мощность», можно также изменить уровень мощности печи. При первом нажатии кнопки на дисплей выводится текущий уровень мощно
Вареные, тушеные блюда и мясные соусы оттаивают быстрее, если в процессе размораживания их помешивать.При размораживании рекомендуем остави
1 2Функция «Память» позволяет без труда вызвать требуемую настройку.Принцип действия функции «Память» - это сохранение любой отобра
Положите овощи на решетку. Налейте в нижнюю часть 100 мл воды. Накройте крышкой и задайте продолжительность приготовл
Единственной необходимой формой ухода за печью является очистка от загрязнений. При невыполнении регулярной чистки качество ра
Прибор не работает.Прибор не включен в электросеть.Проверьте предохранители и наличие напр
Напряжение питания 230 В/50 ГцНоминальная потребляемая мощность 1300 ВтПредохранитель 10 A (Великобритания - 13 А
Устанавливая аппарат, следуйте указаниям специальной инструкции по монтажу из комплекта поставки.Проверьте, что напряжение на
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego! Nie należy uruchamiać urządzenia bez
Упаковочная коробка может быть подвергнута полной вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий си
Гарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной установкой или подключением к электричес
Данные ограничения не распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запас
Starostlivo si prečítajte a uložte pre budúce použitieNezohrievajte, ani nepoužívajte v rúre, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spa
Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastových vreciek drôtené svorky.Mi
Držiak otočného taniera x1Sklenený otočný tanier x1Veko x1Parák x11241 Ovládací panel2 Osvetlenie vnútra3
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka riadu. Pred nákupom riadu sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mi
Táto automatická bezpečnostná funkcia sa aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra vráti do &quo
Túto funkciu používajte, keď potrebujete kuchynské minútky na odmeranie presného času pre rôzne účely, ako varenie vaj
Podstawka pod talerz obrotowy 1xSzklany talerz obrotowy 1xPokrywka 1xNaczynie do gotowania na parze 1x1241 Panel stero
Výkon Odporúčané použitie:750 WOhrievanie nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým ob
Rúra bude automaticky pokračovať v činnosti po 2 min. v prípade, že potraviny neobrátite. V tomto prípade sa doba rozmrazovani
Uložte potraviny na sitko paráka. Pridajte do spodnej časti paráka 100 ml (1dl) vody. Prikryte vekom. Parák je navrhnutý iba
Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby bola čistá, môže viesť k poškodeniu povrc
Spotrebič nefunguje. Došlo k výpadku dodávky elektriny alebo spotrebič nie je zapojený do elektrickej siet
Privádzané elektrické napätie 230 V/50 HzMenovitý energetický príkon 1300 WPoistka 10 A (UK 13 A)Mikrovlnný výkon 750 WVo
Pri inštalácii spotrebiča postupujte podľa osobitne dodávaných pokynov na montáž.Skontrolujte napätie na výrobnom štítk
Škatuľa balenia sa dá úplne recyklovať, ako potvrdzuje symbol ().Obal likvidujte podľa platných predpisov. O
ZáRUKA IKEAPlatnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s
hadice, tesnenia, žiarovky a kryty osvetlenia, obrazovky, ovládacie gombíky, puzdrá a časti krytov. S výnimkou že predmetné poškodenie je z dôvodu výr
Istnieje wiele różnorodnych akcesoriów dostępnych na rynku. Przed ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się do kuch
Prosím pozrite si poslednú stranu tohto manuálu, kde nájdete kompletný zoznam poskytovateľov služieb Záručn
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-486212-14619-694-76201/A 4619-694-76201
Zabezpieczenie przed uruchomieniem aktywuje się automatycznie po upływie
Funkcję tę należy zastosować, gdy należy zmierzyć dokładny czas, np. podczas gotowania jajek lub wyrastania ciasta
Comentarios a estos manuales