DKFINOSEFRAMTIDMW 3
DANSK 10Desuden kan du ændre effekten ved at trykke på Effekt-knappen. Ved det første tryk vises den aktuelle effekt. Effekten ændres ved at trykke
DANSK 11Jet-optøning Brug KUN denne funktion til optøning af kød, sk og fjerkræ.Jet-optøning bør kun bruges til madvarer med en nettovægt mellem 100
DANSK 12Hukommelse 1 2Memo-funktionen er en let måde til at genkalde en foretrukken indstilling.Princippet i Memo-funktionen er, at den lagrer den a
DANSK 13Tilberedning af grøntsagerAnbring grøntsagerne i sien. Hæld 1 dl vand i underdelen. Læg låg på, og indstil tiden. Bløde grøntsager som broc
DANSK 14Rengøring og vedligeholdelseRengøring er den eneste form for vedligeholdelse, der normalt er brug for. Hvis ovnen ikke holdes ren, kan overa
DANSK 15Problem Mulig årsag LøsningApparatet fungerer ikke. Der er slukket på kontakten, eller apparatet er ikke tilsluttet.Kontrollér sikringerne, o
DANSK 16TekniskespecikationerStrømforsyning 230 V / 50 HzMærkespænding 1300 WSikring 10 A (UK 13 A)Udgangseffekt W 750 WUdvendige mål (HxBxD) 348 X
DANSK 17Opstilling af apparatetFølg den medfølgende installationsvejledning.Kontrollér, at spændingen på typepladen svarer til spændingen i hjemmet.F
DANSK 18MiljøhensynEmballagen kan genbruges 100 % og er forsynet med genbrugsmærket ( ).Følg de lokale regler for bortskaffelse af affald. Emballage,
DANSK 19IKEA’S GARANTIHvor længe gælder IKEA garantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre prod
DANSK 20• Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig for nogen skad
NORSK 21Les nøye og oppbevar for fremtidig referanseIkke varm opp eller bruk brannfarlige materialer i eller nær ovnen. Dampene kan føre til brann el
NORSK 22FrityrstekingIkke bruk mikrobølgeovnen til frityrsteking, siden du ikke kan kontrollere temperaturen på oljen.Bruk grytekluter eller liknende
NORSK 23Beskrivelse av apparatetTilbehørHolder til den roterende tallerkenen 1xRoterende glasstallerken 1xLokk 1xDampkoker 1x1241 Betjeningspanel2
NORSK 24TilbehørGenereltDet er en rekke tilbehør tilgjengelig på markedet. Før du kjøper tilbehør, må du forsikre deg om at det er egnet for bruk i m
NORSK 25BetjeningspanelStartsperre / tastelåsDenne automatiske sikkerhetsfunksjonen aktiveres ett minutt etter at ovnen er gått i “hvilemodus“. (Ovne
NORSK 26Kjøkkentimer Bruk denne funksjonen når du trenger en kjøkkentimer for å måle nøyaktig tid for ulike formål, som f.eks. når du koker egg eller
NORSK 27Effektknappen kan også endre effekttrinnet. Det første trykket viser aktuelt effektnivå. Trykk på effektknappen gjentatte ganger hvis du vil
NORSK 28Etter halve opptiningstiden stopper ovnen og ber deg om å SNU MATEN. - Åpne døren. - Snu maten. - Lukk døren og start ovnen igjen ved å trykk
NORSK 29 Hell 100 ml (1dl) vann i bunnen av dampkokeren. Dekk til med lokket. ADVARSEL! Dampkokeren er utelukkende konstruert for å brukes med mikrob
DANSK 4NORSK 21SUOMI 37SVENSKA 54
NORSK 30Rengjøring og vedlikeholdRengjøring er det eneste vedlikeholdet som vanligvis er nødvendig. Dersom du ikke holder ovnen ren, kan overatene b
NORSK 31Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke. Hovedstrømtilførselen eller apparatets støpsel er ikke tilkoplet.Kontroller sikringene og p
NORSK 32Tekniske dataStrømforsyning 230 V/50 HzNominell inngangseffekt 1300 WSikring 10 A (GB 13 A)Utgangseffekt for mikrobølger 750 WUtvendige mål (
NORSK 33Montere apparatetFølg den vedlagte egne monteringsanvisningen når du skal montere apparatet.Kontroller at spenningen på typeplaten samsvarer
NORSK 34MiljøhensynEsken består av 100% resirkulerbart materiale. Dette indikeres av resirkuleringssymbolet ( ).Følg lokale bestemmelser til avfallsb
NORSK 35IKEA GARANTIHvor lenge er IKEA garantien gyldigDenne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitev
NORSK 36• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell
SUOMI 37Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä vartenÄlä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja uunissa tai sen läheisyydessä.
SUOMI 38Älä käytä uunin sisäosaa varastointitarkoituksiin.+Poista metallilankoja sisältävät pussinsulkijat paperi- ja muovipusseista, ennen kuin lait
SUOMI 39Laitteen kuvausVarusteetLasialustan pyöritin 1xLasialusta 1xKupu 1xHöyrytysastia 1x1241 Käyttöpaneeli2 Uunitilan valo3 Luukku
DANSK 4Læs vejledningen grundigt igennem, og gem den til senere brugOpvarm eller anvend ikke brændbart materiale i eller tæt ved ovnen. Dampene kan s
SUOMI 40VarusteetYleistäMarkkinoilla on monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mikro
SUOMI 41KäyttöpaneeliKäynnistyssuoja / painikkeiden lukitusTämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on pal
SUOMI 42Hälytinajastin Käytä tätä toimintoa, kun tarvitset aikahälytystä esim. kananmunien keittämiseen tai taikinan kohottamiseen ennen paistoa. 312
SUOMI 43TehotasoVain mikroaallotTeho Suositeltu käyttö:750 WJuomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien kuum
SUOMI 44Sulatuksen puolivälissä uuni pysähtyy ja kehottaa KÄÄNNÄ RUOKA. - Avaa luukku. - Käännä ruokaa. - Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen pa
SUOMI 45Aseta ruoka höyrytysritilälle. Lisää 100 ml (1dl) vettä höyrytysastian alaosaan. Peitä kannella. VAROITUS! Höyrytysastia on suunniteltu ainoa
SUOMI 46Puhdistus ja huoltoPuhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota normaalisti tarvitaan. Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat vahingoitt
SUOMI 47Ongelma Mahdollinen syy KorjausLaite ei toimi. Virtalähdettä tai laitetta ei ole liitetty.Tarkista sulakkeet ja varmista, että sähkövirtaa on
SUOMI 48Tekniset tiedotSyöttöjännite 230 V / 50 HzNimellisteho 1300 WSulake 10 A (Englanti 13 A)Mikroaaltoteho 750 WUlkomitat (korkeus x leveys x syv
SUOMI 49Laitteen asentaminenAsenna laite mukana toimitettuja erillisiä ohjeita noudattaen.Tarkista, että jännite arvokilvessä vastaa asuntosi verkkov
DANSK 5FriturestegningBrug aldrig mikrobølgeovnen til friturestegning. Olietemperaturen kan ikke kontrolleres.Brug grydelapper eller ovnhandsker for
SUOMI 50YmpäristöPakkaus on täysin kierrätyskelpoinen siinä olevan kierrätysmerkinnän () mukaisesti.Hävitä se paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudat
SUOMI 51IKEA-TAKUUMiten kauan IKEA-takuu on voimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laitte
SUOMI 52• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa.• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huol
SUOMI 53 PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunk
SVENSKA 54Läs noga igenom dessa anvisningar och spara för framtida referens.Brandfarliga material får inte värmas eller förvaras i eller nära ugnen.
SVENSKA 55FriteringAnvänd inte mikrovågsugnen för fritering. Det är omöjligt att kontrollera oljans temperatur.Använd grytlappar eller ugnsvantar för
SVENSKA 56Beskrivning av produktenTillbehörRullstöd 1xRoterande glastallrik 1xTäcklock 1xÅngkokare 1x1241 Kontrollpanel2 Innerbelysning3 Lucka
SVENSKA 57TillbehörAllmäntDet nns många olika sorters tillbehör på marknaden. Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar innan du gör några i
SVENSKA 58KontrollpanelStartskydd / KnapplåsDenna automatiska säkerhetsfunktion aktiveras en minut efter att ugnen har återgått till standby-läge. (U
SVENSKA 59Timer Använd denna funktion när du behöver en äggklocka för att kunna ställa in exakt tid när du kokar ägg, jäser degar, etc. 3121. Tryck
DANSK 6Beskrivelse af produktetTilbehørDrejekryds 1xGlasdrejetallerken 1xLåg 1xDampkoger 1x1241 Betjeningspanel2 Ovnlampe3 Dør
SVENSKA 60EffektnivåEndast mikrovågorEffekt Användning:750 WUppvärmning av drycker, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhalt.
SVENSKA 61ANMÄRKNING: Ugnen fortsätter automatiskt efter 2 minuter om maten inte har blivit vänd. I detta fall tar upptiningen längre tid.Denna funkt
SVENSKA 62 Tillsätt 100 ml (1dl) vatten i ångkokarens underdel. Täck över med locket. VARNING! Ångkokaren är utformad för att endast användas med mik
SVENSKA 63Rengöring och underhållRengöring av ugnen är normalt det enda underhåll som krävs. Om ugnen inte hålls ren kan dess yta ta skada, vilket i
SVENSKA 64Problem Möjlig orsak ÅtgärderProdukten fungerar inte.Produkten är inte ansluten till eluttaget eller eluttaget är strömlöst.Kontrollera att
SVENSKA 65Tekniska dataNätspänning 230 V / 50 HzMärkeffekt 1300 WSäkring 10 A (Storbritannien 13 A)Mikrovågseffekt 750 WUtvändiga mått (h x b x d) 34
SVENSKA 66Installation av produktenFölj medföljande separata monteringsanvisningar för att installera produkten.Kontrollera att märkspänningen på typ
SVENSKA 67MiljöhänsynFörpackningen kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen ().Följ lokala bestämmelser vid kassering. Förvara farliga
SVENSKA 68IKEA GARANTI - VITVARORHur länge gäller garantin?Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från I
SVENSKA 69• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.• Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/e
DANSK 7TilbehørGenereltDer er et stort udvalg af tilbehør på markedet. Før indkøb skal du sikre dig, at det er velegnet til brug i mikrobølgeovn.Kont
BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-486210-14619-694-76181/A
DANSK 8BetjeningspanelStartbeskyttelse / børnesikringDenne automatiske sikkerhedsfunktion aktiveres et minut efter, at ovnen er gået i "standby&
DANSK 9Minutur (timer) Brug denne funktion, når der er brug for et køkkenur til at måle den nøjagtige tid, f.eks. til kogning af æg eller hævning af
Comentarios a estos manuales