FRAMTIDOV9
ČESKY 10TabulkafunkcítroubyFunkce Popisfunkce0VYPNUTÁTROUBA-OSVĚTLENÍ K zapnutí osvětlení trouby.TRADIČNÍ Tato funkce umožňuje rovnoměrné zhnědn
ČESKY 11Funkce PopisfunkceDOLNÍOHŘEV+HORKÝVZDUCHK upečení jídla s křupavým spodkem a měkkým povrchem. Ideální k pečení moučníků s tekutou nápln
ČESKY 12Druhjídla Funkce Předohřev Úroveň(zdola) Teplota(°C) Dobapečení(min)MOUČNÍKY, CUKROVÍ, APOD.Kynuté koláčeX 2 160-180 35Plněné koláče (t
ČESKY 13Druhjídla Funkce Předohřev Úroveň(zdola) Teplota(°C) Dobapečení(min)MASOJehněčí/telecí/hovězí/vepřové 1 kgX 2 190 90Kuře/králík /kachna
ČESKY 14ČištěníaúdržbaČIŠTĚNÍVAROVÁNÍ! - Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru. - Troubu čistěte, až když vychladne. - Spotřebič od
ČESKY 153. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2, 3, 4).AObr. 2BBCObr. 3DObr. 4Nasazenídv
ČESKY 16Codělat,když...Problém Možnápříčina ŘešeníTrouba nefunguje: Není přívod elektrického proudu.Zkontrolujte elektrické napájeníTrouba není
ČESKY 17Nežzavolátedopoprodejníhoservisu:1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí návrhů popsaných v tabulce "Co dělat, kdy
ČESKY 18TechnickéúdajeRozměryŠířka 595Výška 595Hloubka 564Využitelný objem (l) 60Plocha největšího plechu na pečení (čistý povrch) cm21200Horní+dol
ČESKY 19Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na s
ČESKY 20ZablokovánídveříOtevření dveří s bezpečnostním zařízením najdete na obrázku 1.Obr. 1Bezpečnostní zařízení dveří můžete odstranit následujíc
ČESKY 21Likvidaceobalovéhomateriálu - Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto ne
ČESKY 22ZÁRUKAIKEAJakdlouhozárukaIKEAplatí?Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAG
ČESKY 23není správná, nebo neodpovídá technickým údajům.• Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití.• Na poškození při d
ČESKY 24Potřebujetedalšíinformace?Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum
MAGYAR 25Az ön és mások biztonsága nagyon fontos.Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági gyelmeztetéseket nyújt, ame-lyeket el kell olva
MAGYAR 26szik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve instrukciókat adtak. - Használat közben a készülék hozzáfér-hető részei nagyon f
MAGYAR 27TermékleírásaTartozékokRács 1xSüteményes tepsi 1xZsírfogó tálca 1xKatalitikus panelek 2x 1 Kezelőpanel2 Hűtőventillátor (
MAGYAR 28A Funkcióválasztó gombB Elektronikus programválasztóC Hőmérséklet-szabályozó gombKezelőpanelNapihasználat1 2 3A B CForgassa a választógo
MAGYAR 29Apontosidőmegváltoztatásához:Tartsa lenyomva az „ok” gombot 3 másodpercen át, amíg a kijelzőn nem kezd el villogni az óra értéke. Ismétel
ČEŠTINA 4MAGYAR 25БЪЛГАРСКИ 46ROMÂNĂ 68
MAGYAR 30SpeciálisfunkciókForgassa az A gombot a funkcióra. Felgyullad a szimbólum melletti p jelzés.Pizza250 °C-os állandó hőmérséklet funkció, k
MAGYAR 31AsütőfunkcióinaktáblázataFunkció Afunkcióleírása0ASÜTŐKIKAPCSOLVA-LÁMPA A sütővilágítás felkapcsolásához.HAGYOMÁNYOS Ez a funkció leh
MAGYAR 32Funkció AfunkcióleírásaALSÓFŰTŐELEM+HŐLÉGBEFÚVÁSRopogós alsó és puha felső felülettel rendelkező étel készítéséhez. Ideális folyékony t
MAGYAR 33Azételtípusa Funkció Előfűtés Tartószint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)ÉDESSÉGEK, SÜTEMÉNYEK STB.Kelt tésztákX 2 160-180 35-55
MAGYAR 34Azételtípusa Funkció Előfűtés Tartószint(alulról)Hőmérséklet(°C)Sütésiidő(perc)HÚSBárány/Borjú/Marha/Sertés 1 kgX 2 190-200 90-110Csir
MAGYAR 35TisztításéskarbantartásTISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS! - Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket. - Csak akkor végezze a sütő t
MAGYAR 361. ábra3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2., 3., 4. ábra).A2. ábraBBC
MAGYAR 37Miateendő,ha...Probléma Lehetségesok MegoldásA sütő nem működik:Nincs elektromos tápellátás. Ellenőrizze az áramellátás meglététA sütő
MAGYAR 38Mielőttavevőszolgálatothívná:1. Ellenőrizze, hátha meg tudja oldani saját maga a problémát a „Mi a teendő, ha ...” fejezetben adott java
MAGYAR 39MűszakiadatokMéretekSzélesség 595Magasság 595Mélység 564Hasznos térfogat (L) 60A legnagyobb sütőlap területe (nettó felület), cm21200Felső
ČESKY 4Vaše bezpečnost i bezpečnost jiných osob jsou velmi důležité.V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozo
MAGYAR 40A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e. Problémák es
MAGYAR 41AjtózáróeszközAz ajtózáró eszközzel felszerelt ajtó kinyitásához lásd az 1. ábrát.1. ábraAz ajtózáró eszközt a képek sorrendjének követésév
MAGYAR 42Acsomagolóanyaghulladékbahelyezése - A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ).A csomag
MAGYAR 43IKEAGARANCIAMeddigérvényesazIKEAgarancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig
MAGYAR 44végez el, illetve amikor nem eredeti alkatrészek kerülnek felhasználásra.• Azon javítások, amelyek a hibás vagy nem a specikáció szerint v
MAGYAR 45vanszüksége.Kérjük,mindenesetbenhivatkozzonatermékIKEAcikkszámra(8jegyűkód),illetvea12jegyűszervizszámra,amelyakészülék
БЪЛГАРСКИ 46Вашата безопасност и тази на другите хора е много важна.Това ръководство и самият уред предос-тавят важни предупреждения за безопас-ност,
БЪЛГАРСКИ 47 - Използването на този уред не е раз-решено на лица (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени способности или без о
БЪЛГАРСКИ 48ОписаниенапродуктаПринадлежностиСкара 1xТава за печене 1xТава за отцеждане 1xКаталитични панели 2x 1 Командно табло2
БЪЛГАРСКИ 49A Ключ за избор на функцияB Електронен програматорC Ключ на термостатаКоманднотаблоВсекидневнаупотреба1 2 3A B CЗавъртете ключа за и
ČESKY 5 - Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba
БЪЛГАРСКИ 50Натиснете и задръжте "ok" в продължение на 3 секунди, докато времето започне да примигва на дисплея. Повторете операци-ите, опи
БЪЛГАРСКИ 51Фурната автоматично ще се включи в часа на края на готвенето минус времето на готвене: индикаторите q на дисплея над символите ще светн
БЪЛГАРСКИ 52ТаблицанафункциитенафурнатаФункция Описаниенафункция0ИЗКЛЮЧЕНАФУРНА-КРУШКА За включване на лампичката на фурната.КОНВЕНЦИО-НАЛНОГ
БЪЛГАРСКИ 53Функция ОписаниенафункцияПОТОКВЪЗДУХ За готвене на различни типове храни, които изискват една и съща температура (напр. риба, зеленчуц
БЪЛГАРСКИ 54Типястие Функция Предва-рителнозагряванеРафт(отдолу)Температура(°C)Времезаготвене(мин)СЛАДКИШИ, СЛАДКИ И ДР.Кейкове, замесени с м
БЪЛГАРСКИ 55Типястие Функция Предва-рителнозагряванеРафт(отдолу)Температура(°C)Времезаготвене(мин)МЕСОАгнешко/Телешко/Говеждо/Свинско 1 кгX 2
БЪЛГАРСКИ 56ПочистванеиобслужванеПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Никога не използвайте оборудване, което извършва почистване с пара. - Почиствайте фурн
БЪЛГАРСКИ 57ПОДДРЪЖКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Използвайте защитни ръкавици. - Уверете се, че фурната е студена, преди извършването на следните операции. - И
БЪЛГАРСКИ 58Задасменитезаднатакрушка1. Изключете фурната от електрозахранването.Фиг. 52. Развийте капачето на крушката (Фиг. 5), сменете крушка
БЪЛГАРСКИ 59Какдапостъпите,ако...Проблем Възможнапричина РешениеФурната не работи:Няма електрозахранване. Проверете дали се подава електрозахран
ČESKY 6PopisvýrobkuPříslušenstvíRošt 1xPlech na pečení 1xOdkapávací plech 1xKatalytické panely 2x 1 Ovládací panel2 Chladicí vent
БЪЛГАРСКИ 60ПредидасеобадитевСервизазаподдръжка:1. Вижте дали сте в състояние да разрешите проблема сами с помощта на предложенията, дадени в
БЪЛГАРСКИ 61ТехническиданниРазмериШирина 595Височина 595Дълбочина 564Полезен обем (л) 60Зона на най-голяма повърхност за печене (нетна повърхност) c
БЪЛГАРСКИ 62След като разопаковате фурната, проверете дали не е била повредена по време на транспортирането и дали вратичката й се затваря плътно. В
БЪЛГАРСКИ 63УстройствозазаключваненавратичкатаЗа да отворите вратичка с устройство за заключване, вж. Фиг. 1.Фиг. 1Устройството за заключване на
БЪЛГАРСКИ 64Изхвърляненаопаковъчнитематериали - Опаковъчният материал може да се рециклира 100% и е маркиран със символа за рециклиране ( ). Следо
БЪЛГAРCКИ 65ГаранцияIКЕАЗакакъвсрокевалиднагаранциятанаIKEA?Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата
БЪЛГAРCКИ 66посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части.• Ремонти, пр
БЪЛГAРCКИ 67Моля,винагисъобщавайтеномеранаизбранияартикулнаIKEA(8-цифровкод)и12-цифровиясервизенномер,означеннатабелкатасданнина
ROMÂNĂ 68Siguranţa dv. şi a celorlalţi este foarte importantă.Acest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie
ROMÂNĂ 69sau dacă nu au fost instruite în prealabil în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană care răspunde de siguranţa lor. - Părţile
ČESKY 7A Volič funkcíB Elektronický programátorC Volič termostatuOvládacípanelDennípoužití1 2 3A B CVoličem funkcí otočte na požadovanou funkci
ROMÂNĂ 70DescriereaprodusuluiAccesoriileGrătar metalic 1xTavă de copt 1xTavă pentru scurgerea grăsimii 1xPanouri catalitice 2x 1 Pa
ROMÂNĂ 71A Butonul de selectare a funcţiilorB DISPOZITIV DE PROGRAMARE ELECTRONICC Butonul termostatuluiPanouldecomandăUtilizareazilnică1 2 3A
ROMÂNĂ 72Pentruamodicaora:Apăsaţi şi ţineţi apăsat “ok” timp de 3 secunde până când timpul clipeşte pe aşaj. Repetaţi operaţiile descrise mai su
ROMÂNĂ 732. Apăsaţi pe butonul "ok" pentru a conrma.3. Indicatorul de lângă de pe panoul de comandă se stinge când este atinsă o temper
ROMÂNĂ 74TabelcufuncţiilecuptoruluiFuncţie Descriereafuncţiei0CUPTORSTINS -BEC Pentru a aprinde becul cuptorului.CONVENŢIONAL Această funcţie pe
ROMÂNĂ 75Funcţie DescriereafuncţieiAERFORŢAT Pentru coacerea uniformă a unor tipuri diferite de alimente ce necesită aceeaşi temperatură de coacere
ROMÂNĂ 76Tipuldealimente Funcţie Preîncăl-zireNivelul(număratdejosînsus)Temperatură(°C)Duratadecoacere(min.)DULCIURI, PRĂJITURI ETC.Tortur
ROMÂNĂ 77Tipuldealimente Funcţie Preîncăl-zireNivelul(număratdejosînsus)Temperatură(°C)Duratadecoacere(min.)CARNEMiel / Viţel / Văcuţă / P
ROMÂNĂ 78CurăţareaşiîntreţinereaCURĂŢAREAAVERTIZARE! - Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat cu aburi. - Curăţaţi cuptorul numai când este rece
ROMÂNĂ 79Fig. 13. Închideţi uşa cât mai mult (A), ridicaţi-o (B) şi rotiţi-o (C) până când se deblochează (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBCFig. 3DFig. 4
ČESKY 8Zvoltefunkcipečení1. Otočte voličem A na zvolenou funkci. Na displeji se objeví předem nastavená teplota pro tuto funkci nebo stupně výkon
ROMÂNĂ 80Cetrebuiesăfaceţidacă...Problemă Cauzăposibilă SoluţieCuptorul nu funcţionează:Nu există curent electric. Vericaţi să nu e întrerupt
ROMÂNĂ 81ÎnaintedeacontactaServiciuldeAsistenţă:1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, cu ajutorul recomandărilor din tabelul “Ce trebuie
ROMÂNĂ 82DatetehniceDimensiuniLăţime 595Înălţime 595Adâncime 564Volum utilizabil (L) 60Suprafaţa tăvii celei mai mari (suprafaţă netă) cm21200Rezist
ROMÂNĂ 83După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se închide corect. În caz d
ROMÂNĂ 84DispozitivulpentrublocareauşiiPentru a deschide uşa cu dispozitivul pentru blocarea uşii, vezi Fig. 1.Fig. 1Dispozitivul pentru blocarea
ROMÂNĂ 85Reciclareaambalajului - Materialul ambalajului este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul de reciclare ( ). Diferitele
ROMÂNĂ 86GARANŢIEIKEACâttimpestevalabilăgaranţiaIKEA?Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a apar
ROMÂNĂ 87de fabricaţie.• Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.• Reparaţiile care nu au fost executate de
ROMÂNĂ 88nevoiedeasistenţă.Deasemenea,vărugămsăcomunicaţiîntotdeaunanumărularticoluluiIKEA(uncodde8cifre)şinumăruldeserviceform
89BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
ČESKY 95. Předem nastavený čas můžete změnit pomocí tlačítek“+” nebo “-”.6. Stiskněte tlačítko "ok" k potvrzení volby.7. Po uplynutí na
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-556989-25019 610 01256/A
Comentarios a estos manuales