GBDEFRITBF91FROSTIG
ENGLISH 10Before contacting the After-sales service:Switch the appliance on again to see if the problemhas disappeared. If not, switch it off again an
ENGLISH 11unattended even for a few days, since it is apotential source of danger for children.For further information on the treatment, recoveryand r
ENGLISH 12• Damage to the following parts: ceramic glass,accessories, crockery and cutlery baskets, feedand drainage pipes, seals, lamps and lampcover
13DEUTSCHSicherheitshinweiseVor dem ersten GebrauchDas Gerät ist für die Verwendung in einem Haushaltbestimmt.Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung
14DEUTSCH• Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemalszu anderen mechanischen, elektrischen oderchemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vomHerstel
15DEUTSCH 15ZubehörKälteakkus(falls vorgesehen)2xProduktbeschreibungFach (für Kälteakkus und Eiswürfelschalen)Bedien- und KontrollblendeBereich für Sc
16DEUTSCHFunktion der LEDs und des akustischenWarnsignals (falls vorgesehen)Die grüne LED zeigt an, ob das Gerät eingeschaltetist.Die rote LED (und be
17DEUTSCHAußerbetriebsetzungDas Gerät vom Stromnetz trennen, vollständigentleeren, abtauen und reinigen. Die Türen leichtgeöffnet lassen, um eine ausr
18DEUTSCHFehler Mögliche Ursache AbhilfeDas Bedienfeld isterloschen und/oderdas Gerät funktioniertnichtProblem mit der elektrischenStromversorgung des
19DEUTSCHBevor Sie den Kundendienst rufen:Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen,ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Siekeinen Erfolg
20DEUTSCHentsprechend entsorgt und bei einer offiziellenSammelstelle abgegeben werden. Lassen Sie esniemals unbeaufsichtigt, da es eine potentielleGef
21DEUTSCH• Nichtfunktionelle und dekorative Teile, die dennormalen Gebrauch nicht beeinflussen, sowieKratzer oder mögliche Farbveränderungen.• Zufalls
22FRANÇAISClasseclimatiqueTemp.ambiante (°C)Temp. ambiante (°F)SN De 10 à 32 De 50 à 90N De 16 à 32 De 61 à 90ST De 16 à 38 De 61 à 100T De 16 à 43 De
23FRANÇAIS• N'utilisez pas de dispositifs mécaniques,électriques ou chimiques autres de ceuxpréconisés par le fabricant pour accélérer leprocessu
24FRANÇAISAccessoiresAccumulateurs de froid(selon modèle)2xDescription du produitPlateau (pour les accumulateurs de froid et lesbacs à glaçons)Unité d
25FRANÇAISFonction des voyants et de l'alarme sonore (selonmodèle) Le voyant vert indique si l'appareil est en marche.Le voyant rouge (et l&
26FRANÇAISDès que le dégivrage est terminé, remettez lagoulotte d'évacuation en place.Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez et séchezs
27FRANÇAISProblème Cause possible solutionLe bandeau decommande est éteintet/ou l'appareil nefonctionne pas.Un problème d'alimentation élect
28FRANÇAISAvant de contacter le service après-vente :Remettez l'appareil en marche pour vérifier si leproblème a disparu. Si le problème persiste
29FRANÇAISfacilement à l'intérieur. Éliminez l'appareilconformément à la réglementation locale envigueur en matière d'élimination des d
ENGLISH 4DEUTSCH 13FRANÇAIS 22ITALIANO 36
30FRANÇAISLa garantie légale due par le vendeur n'exclut enrien la garantie légale due par le constructeur.Litiges éventuelsEn cas de difficulté
31garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillez vousreporter à la rubrique «Comment nous joindre ».Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA c
• Les réparations effectuées par un prestataire deservice et /ou un partenaire non agréés, ou encas d'utilisation de pièces autres que des pièce
N'hésitez pas à contacter le prestataire de ServiceAprès-Vente désigné par IKEA pour :1. requérir la mise en oeuvre du service dans lecadre de c
remplacera par un produit identique oucomparable, à sa seule discrétion.Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cettegarantie?• L’usure normale.• Les domm
Comment nous joindre en cas de besoinAfin de mieux vous servir, nous vousconseillons d’utiliser les numéros detéléphone spécifiques repris dans le mod
36ITALIANOIstruzioni per la sicurezzaPrima del primo utilizzoQuesto apparecchio è inteso per l'impiego inambiente domestico.Per utilizzare al meg
37ITALIANOda quelli raccomandati dal produttore.• Non usare o introdurre apparecchiature elettricheall'interno degli scomparti dell'apparecc
38ITALIANOAccessoriAccumulatori di freddo(se in dotazione)2xDescrizione prodottoVassoio (per accumulatori di freddo e vaschetteper cubetti di ghiaccio
39ITALIANOFunzione dei LED e dell'allarme acustico (sepresente) Il LED verde indica se l'apparecchio è ACCESO.Il LED rosso (e l'allarme
ENGLISH 4Safety informationBefore first useThis appliance is intended to be used in household.To ensure best use of your appliance, carefully readthis
40ITALIANOscarico dell'acqua di sbrinamento nella posizioneoriginale.Pulire l'interno del congelatore. Risciacquare edasciugare con cura. Ri
ITALIANO 41Problema Possibile causa SoluzioneIl pannello comandiè spento e/ol'apparecchio non siaccende.Potrebbe esserci un problema dialimentazi
ITALIANOPrima di rivolgersi al Servizio Assistenza:Riavviare l'apparecchio per accertarsi chel'inconveniente sia stato ovviato. In caso cont
4343ITALIANOseguendo le normative locali per lo smaltimento deirifiuti, conferendolo presso un centro di raccoltaspeciale; non lasciare l'apparec
4444ITALIANOpresenza di eccessivo calcare nelle conduttureidriche. Danni causati da eventi atmosferici enaturali.• Le parti soggette a consumo, inclus
4545ITALIANOCome contattarci se avete bisogno di assistenzaAl fine di garantirvi un servizio più veloce, visuggeriamo di utilizzare i numeri di telefo
BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpe
5019 614 02013©Inter IKEA System B.V. 2011 AA-511628-3Printed in Italy 09/11
ENGLISH 5appliance by a person responsible for their safety.• To avoid the risk of children becoming trappedand suffocating, do not allow them to play
AccessoriesIce packs (if present)2xProduct descriptionTray (for ice packs and ice cube trays)Control unitArea for drawers and pull out basketsPull-out
ENGLISH 7The yellow LED indicates that the fast freezefunction is activated.When it is selected, it also mutes the acoustic alarm(on some models only)
If the appliance is not going to be usedDisconnect the appliance from the power supply,remove all the food, defrost and clean. Leave thedoors open eno
ENGLISH 9Problem Possible cause SolutionThe control panel is offand the appliancedoes not operateThere might be a problem with theelectric power suppl
Comentarios a estos manuales