KALLNATPTGRESNL
PORTUGUÊS 10DicasesugestõesúteisSugestõesdepoupançadeenergia• Não abra a porta frequentemente nem a deixe aberta durante mais tempo do que o
PORTUGUÊS 11LimpezaemanutençãoLimpe regularmente o aparelho com um pano humedecido em água quente e detergente neutro especicamente formulado para
PORTUGUÊS 12Problema Causapossível: Soluções:O aparelho não funcionaPode existir um problema na alimentação eléctrica do aparelho.Certique-se de qu
PORTUGUÊS 13EspecicaçõestécnicasDimensões KALLNATAltura (mín.-máx.) 819-899Largura 597Profundidade 545Volumelíquido(l)Frigoríco 144Congelador -
PORTUGUÊS 14Questõesambientais1.EmbalagemA embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Quando
PORTUGUÊS 15Quemirárealizaroserviçodeassistência?O prestador de serviço da IKEA fornecerá o serviço através dos seus próprios serviços de assis
PORTUGUÊS 16provocados durante essa entrega serão abrangidos pela garantia IKEA.• Gastos de execução da instalação inicial do aparelho IKEA. No enta
ESPAÑOL 17ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños cuando utilice el frigoríco, siga estas precauciones básicas: -
ESPAÑOL 18autorice el fabricante. - Este aparato lo pueden utilizar niños de más de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reduci
ESPAÑOL 19AntesdelprimerusoPara garantizar un uso óptimo de su electrodoméstico, lea este manual de usuario que contiene una descripción del produ
ESPAÑOL 20• La bombilla utilizada en el interior del aparato está diseñada para aparatos de uso doméstico y no es apto para iluminar habitaciones (R
ESPAÑOL 21DescripcióndelaparatoLeaatentamentelasinstruccionesdefuncionamientoantesdeusarelaparato.31458762Compartimentofrigoríco(para a
ESPAÑOL 22UsodiarioFuncionamientodelfrigoríco• Utilice el mando del termostato para ajustar la temperatura del compartimento frigoríco (o ambos
ESPAÑOL 23ConsejosútilesConsejosparaelahorroenergético• No abra la puerta con frecuencia o no la deje abierta más tiempo del estrictamente nece
ESPAÑOL 24LimpiezaymantenimientoLimpie el electrodoméstico periódicamente con un paño y una solución de agua tibia y detergente neutro especial par
ESPAÑOL 25Problema Causasposibles: Soluciones:El aparato no funciona.Puede que haya un problema con el suministro eléctrico al aparato.Compruebe que
ESPAÑOL 26DatostécnicosDimensiones KALLNATAltura (mín-máx) 819-899Anchura 597Profundidad 545VolumenNeto(l)Frigoríco 144Congelador -Sistemadede
ESPAÑOL 27Respetoporelmedioambiente1.EmbalajeEl material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Elimínelo de
ESPAÑOL 28¿Quécubreestágarantía?La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o de
ESPAÑOL 29autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario.Estas restricciones no se aplican a las tareas libres de fallo
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 17ΕΛΛΑΣ 30NEDERLANDS 43
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού όταν χρησιμοποιείτε το ψυγείο, ακολουθήστε αυτές τις
Εγχειρίδιο Χρήστη. - Μη χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους της συσκευής εάν δεν είναι του τύπου π
Για να διασφαλιστεί η βέλτιστη χρήση της συσκευής σας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης που περιλαμβάνει μια περ
• Ο λαμπτήρας που χρησιμοποιείται στο εσωτερικό της συσκευής είναι ειδικά σχεδιασμένος για οικιακές συσκευές και δεν είναι κατάλληλος γι
31458762(για διατήρηση φρέ
• Χρησιμοποιήστε το κουμπί θερμοστάτη για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του θαλάμου ψυγείου (ή και τ
• Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περ
Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή χρησιμοποιώντας ένα πανί και διάλυμα ζεστού νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού, κατ
Η συσκευή δεν λειτουργείΕνδέχεται να υπάρχει πρόβλημα στην ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής.Βεβαιωθείτε
Ύψος (ελάχ-μέγ) 819-899Πλάτος 597Βάθος 545Ψυγείο 144Καταψύκτης -Ψυγεί
PORTUGUÊS 4AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos ou de lesões ao utilizar o frigoríco, siga estas precauções básicas: - par
Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο και φέρει το σύμβολο της ανακύκλωσης. Για την απόρριψη, τ
Η εγγύηση καλύπτει βλάβες της συσκευής που έχουν προκληθεί λόγω ελαττωματικής κ
επισκευάσει ή πρέπει να αντικαταστήσει την συσκευή βάσει των όρων της παρούσας εγγύησης τότε η τυχόν εγκατάσταση ή απεγκατάσταση επίσης δ
NEDERLANDS 43WAARSCHUWING: Om het risico op brand, elektrische schokken, of letsel te beperken wanneer u de koelkast gebruikt, moeten deze essentiële
NEDERLANDS 44elektrische apparaten in de vakken van het apparaat, als hiervoor geen uitdrukkelijke toestemming door de fabrikant is gegeven. - Dit ap
NEDERLANDS 45VoordathetapparaatvoorheteerstingebruikgenomenwordtLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om uw apparaat op de beste mani
NEDERLANDS 46De Fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor letsel aan personen of dieren of schade aan eigendommen als bovenstaand advies en voor
NEDERLANDS 47BeschrijvingvanhetapparaatLees,voordatuhetapparaatingebruikneemt,aandachtigdegebruiksaanwijzing.31458762Koelvak(voor het be
NEDERLANDS 48DagelijksgebruikWerkingvandekoelkast• Gebruik de thermostaatknop om de temperatuur van het koelvak te regelen (of beide vakken, afh
NEDERLANDS 49NuttigeaanwijzingenentipsTipsomenergietebesparen• Doe de deur niet steeds open of laat hem niet langer open staan dan absoluut n
PORTUGUÊS 5 - Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos do aparelho se estes não forem do tipo expressamente auto
NEDERLANDS 50ReinigingenonderhoudReinig het apparaat regelmatig met een doek met een oplossing van warm water en neutraal schoonmaakmiddel dat spec
NEDERLANDS 51Probleem Mogelijkeoorzaken: Oplossingen:Het apparaat werkt nietMisschien is er een probleem met de elektriciteitsvoorziening van het ap
NEDERLANDS 52TechnischegegevensAfmetingen KALLNATHoogte (min-max) 819-899Breedte 597Diepte 545NettoVolume(l)Koelkast 144Vriesvak -OntdooisysteemK
NEDERLANDS 53Milieu1.VerpakkingHet verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool. Houd u bij het w
NEDERLANDS 54Watvalteronderdegarantie?De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalf
NEDERLANDS 55de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien
56BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
PORTUGUÊS 6AntesdaprimeirautilizaçãoPara obter os melhores resultados do seu aparelho, leia atentamente este Manual do Utilizador, o qual inclui u
5019 608 02356/A© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1071856-218535
PORTUGUÊS 7com as superfícies internas dos compartimentos frigoríco ou congelador.• A lâmpada usada no interior do aparelho foi concebida especica
PORTUGUÊS 8DescriçãodoaparelhoAntesdeutilizaroaparelho,leiaatentamenteasinstruçõesdeutilização.31458762Compartimentodofrigoríco(para a
PORTUGUÊS 9UsodiárioFuncionamentodofrigoríco• Use o botão do termóstato para ajustar a temperatura do compartimento do frigoríco (ou dos dois c
Comentarios a estos manuales