TREVLIGPLRUTRSKLT
POLSKI 10DanetechniczneWymiarySzerokość (mm) 580Wysokość (mm) 58Głębokość (mm) 510Napięcie (V) Patrz „Instalacja i podłączenie elektryczne”Informacj
POLSKI 11PodłączenieelektryczneOSTRZEŻENIE! Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.- Instalacja powinna być wykonana przez wykwalikowanego
POLSKI 12UtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzu
POLSKI 13GWARANCJA IKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi
POLSKI 14bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodn
POLSKI 15serwisowymprosimyowybranienumerupodanegowbroszurzedołączonejdodanegourządzenia.ProsimyrównieżopodanienumeruartykułuIKEA(oś
TÜRKÇE 16Sizin ve başkalarının güvenliği esastır.Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik mesajları içer
TÜRKÇE 17- Cihazın erişilebilir parçaları, kullanım sırasında çok fazla ısınabilir. Küçük çocukları cihazdan uzak tutun ve cihazla oynamadıklarında
TÜRKÇE 18OcağıAÇMA/KAPAMAOcağı çalıştırmak için, pişirme gözünün göstergesi yanana kadar düğmesine yaklaşık 2 saniye basılı tutunuz. Kapatmak için
TÜRKÇE 19kilidi") aynı anda en az 3 saniye basılı tutun.PişirmebölgelerininkapatılmasıKapatmak istediğiniz pişirme bölgesini seçin. İlgili düğ
TÜRKÇE 20Yüzeyin hasar görmesini ve temizlemesi zor olan pişmiş yemek kalıntılarının oluşumunu önlemek için ocağı her kullanım sonrasında temizleyini
TÜRKÇE 21Hatakodu Sorun Olasıneden ÇözümOcak kapanıyor ve 10 saniye sonra her 3 saniyede bir sesli sinyal veriyorKontrol paneli bölgesinde daimi ba
TÜRKÇE 22TeknikverilerBoyutlarGenişlik (mm) 580Yükseklik (mm) 58Derinlik (mm) 510Voltaj (V) Kurulum ve elektrik bağlantısı bölümüne bakınTeknik bilg
TÜRKÇE 23ElektrikbağlantısıUYARI. Cihazın elektrik şini prizden çekin.- Kurulum işlemi, yürürlükteki güvenlik ve kurulum kanunlarını iyi bilen kali
TÜRKÇE 24AmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir ve geri dönüştürme simgesi ( ) ile işaretlenmiştir. Ambalajın
РУССКИЙ 25Обеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным.В данном руководстве и на самом изделии приве
РУССКИЙ 26играть с изделием. Не допускайте детей к чистке и уходу за изделием без присмотра.- Доступные части изделия могут сильно нагреваться в про
РУССКИЙ 27Включение/выключениеварочнойпанелиЧтобы включить варочную панель нажмите кнопку примерно на 2 секунды, до тех пор пока не включится дисп
РУССКИЙ 28крайнюю правую кнопку выбора (кнопку блокировки панели управления) и удерживайте их нажатыми в течение 3 секундОтключениезоннагреваВыбери
РУССКИЙ 29Рекомендуется чистить варочную панель после каждого использования во избежание повреждения ее поверхности и образования натеков, которые вп
POLSKI 4TÜRKÇE 16РУССКИЙ 25SLOVENSKY 37LIETUVIŲ 49
РУССКИЙ 30Кодошибки Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияВарочная панель выключается, и по прошествии 10 секунд начинает через каждые 3
РУССКИЙ 31ТехническиеданныеГабаритыШирина, мм 580Высота, мм 58Глубина, мм 510Напряжение, В См. раздел "Установка и подключение к электрической
РУССКИЙ 32ПодключениекэлектрическойсетиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отключите изделие от электросети.- Установка изделия должна выполняться квалифицированным с
РУССКИЙ 33УдалениевотходыупаковочныхматериаловУпаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий си
РУCCКИЙ 34ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 35Чтонепокрываетданнаягарантия?• Естественный износ;• Умышленные повреждения; повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленны
РУCCКИЙ 36квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники к требованиям технической безоп
SLOVENSKY 37Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa
SLOVENSKY 38- Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte,
SLOVENSKY 39Zapnutie/vypnutievarnejdoskyVarnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Var
POLSKI 4Państwa bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo osób trzecich jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeń
SLOVENSKY 40vpravo dolu od ukazovateľa výkonnostného stupňa).Podržte stlačené tlačidlo „-“ tak, aby ste nastavili úroveň „0“.Aby ste zóny vypli okamž
SLOVENSKY 41Odporúča sa očistiť varnú dosku po každom použití, aby sa predišlo poškodeniu povrchu a priškvareniu zvyškov jedla, ktoré sa ťažko odstra
SLOVENSKY 42Kódporuchy Problém Možnápríčina RiešenieVarná doska sa vypne a po 10 sekundách zaznie každé 3 sekundy zvukový signálNeustály tlak na ob
SLOVENSKY 43TechnickéúdajeRozmeryŠírka (mm) 580Výška (mm) 58Hĺbka (mm) 510Napätie (V) Pozrite si časť Inštalácia a elektrické zapojenie.Technické in
SLOVENSKY 44ZapojeniedoelektrickejsieteUPOZORNENIE. Odpojte spotrebič od elektrického napájania.- Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalikovaný
SLOVENSKY 45LikvidáciaobaluMateriál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu,
SLOVENSKY 46ZÁRUKA IKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou
SLOVENSKY 47z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v a
SLOVENSKY 48 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vždy
LIETUVIŲ 49Svarbiausias dalykas – jūsų ir kitų asmenų sauga.Šiame vadove bei ant prietaiso pateikti svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina perska
POLSKI 5rozgrzać podczas pracy. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim.- Podczas pracy urządzenia i po jej
LIETUVIŲ 50Pasirūpinkite, kad prietaisas neturėtų sąlyčio su drabužiais ar kitomis degiomis medžiagomis, kol jis pakankamai neatvės.- Ant prietaiso
LIETUVIŲ 51KaitlentėsĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMASNorėdami kaitlentę įjungti, apytikriai 2 sekundėms nuspauskite mygtuką , kol užsidegs kaitvietės ekranai.
LIETUVIŲ 52Paspauskite atitinkamą mygtuką (galingumo lygio indikatoriaus apačioje kairėje užsidegs taškas).Paspauskite mygtuką „-“, kad nustatytumėte
LIETUVIŲ 53Kaitlentę valykite kaskart ją panaudoję – taip išvengsite paviršiaus pažeidimo ir nesusidarys prikepusių nuosėdų, kurias sunku nuvalyti. P
LIETUVIŲ 54Klaidoskodas Problema Galimapriežastis SprendimasKaitlentė išsijungia ir po 10 sekundžių kas 3 sekundes aktyvinamas garso signalas.Valdy
LIETUVIŲ 55TechniniaiduomenysMatmenysPlotis (mm) 580Aukštis (mm) 58Gylis (mm) 510Įtampa (V) Žr. skirsnį „Įrengimas ir elektros prijungimas“Techninė
LIETUVIŲ 56ElektrosprijungimasPERSPĖJIMAS. Atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo.- Įrengimą turi atlikti kvalikuoti darbuotojai, žinantys gali
LIETUVIŲ 57PakavimomedžiagųišmetimasPakuotės medžiagos visiškai perdirbamos, jos pažymėtos perdirbimo simboliu . Įvairias pakuotės medžiagas reiki
LIETUVIŲ 58IKEA GARANTIJAKieklaikogaliojaIKEAgarantija?Ši garantija galioja penkerius (5) metus nuo IKEA prietaiso pirkimo dienos, išskyrus atve
LIETUVIŲ 59žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui pa
POLSKI 6Włączenie/wyłączeniepłytykuchennejAby włączyć płytę, nacisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze
60BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1159601-15019 600 00929
POLSKI 7WyłączeniepólgrzewczychWybrać pole grzewcze, które ma być wyłączone. Nacisnąć odpowiedni przycisk (u dołu z prawej strony wskaźnika poziomu
POLSKI 8Zaleca się czyszczenie płyty po każdym użyciu, aby nie dopuścić do uszkodzenia jej powierzchni i tworzenia się trudnego do usunięcia osadu. P
POLSKI 9Kodbłędu Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązaniePłyta wyłącza się i po 10 sekundach rozlega się sygnał dźwiękowy powtarzany co 3 sekundyO
Comentarios a estos manuales