PLRUTRSKLAGANBF275
POLSKI 10DanetechniczneWymiary - Wewnętrzne (mm) Szerokość 598Wysokość 130Głębokość 510Maks. przepływ powietrza - Wyciąg (m3/h) 275Maks. poziom hała
POLSKI 11OchronaśrodowiskaUtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Należy w odpowiedzi
POLSKI 12Coobejmujegwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakup
POLSKI 13takiego naprawionego lub wymienionego urządzenia.Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalikow
TÜRKÇE 14İlkkezkullanmadanönceSizin ve başkalarının güvenliği esastır.Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını, lmlerini ve etiketlerini çıkar
TÜRKÇE 15• Havalandırma kanalları daima dışarıya tahliye yapmalıdır.• Üretici rma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların s
TÜRKÇE 16tesisatından komple izolasyon sağlayan standart bir çift kutuplu elektrik şalteri, yürürlükteki tesisat kanunlarına uygun olarak bir uzman t
TÜRKÇE 17Ürüntanımı1 Kontrol paneli.2 Yağ ltreleri3 Aydınlatma ünitesi.KontrolpaneliA Lamba düğmesi.Lamba düğmesi iki konumludur. Lambaları ya
TÜRKÇE 18matlaşabilir; bu ltreleme kapasitesini etkilemez.Yağltresininbakımı:1. Davlumbazın elektrik şini prizden çekin.2. Ekstraksiyon ızgara
TÜRKÇE 19Problem Olasıneden ÇözümCihaz çalışmıyor Tesisatta elektrik yoktur Tesisatınızda elektrik olduğundan emin olun.Cihazı kapatın ve arızanın g
TÜRKÇE 20TeknikBilgilerEbatlar - Dahili (mm) Genişlik 598Yükseklik 130Derinlik 510Maks. Hava Akışı - Tahliye (m3/s) 275Maks. Gürültü - Tahliye (dBa)
TÜRKÇE 21ÇevreileilgilikonularAmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmişti
РУCCКИЙ 22ПреждечемначинатьпользоватьсяприборомОбеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным. Уда
РУCCКИЙ 23или умственными способностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора или предварительного обучения польз
РУCCКИЙ 24избежание повреждений извлекайте прибор из упаковки из полистирола только непосредственно перед установкой.ПодготовкакустановкеПРЕДУПРЕЖД
РУCCКИЙ 25Описаниеизделия1 Панель управления.2 Жировые фильтры3 Осветительный блокПанельуправленияA Выключатель освещения.Выключатель имеет два
РУCCКИЙ 26это никоим образом не сказывается на эффективности фильтрации.Порядокдействийвслучаежировогофильтра1. Отключите вытяжку от электросет
РУCCКИЙ 27Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияПрибор не работает В сети электропитания отсутствует напряжениеПроверьте наличие напряжени
РУCCКИЙ 28ТехническиеданныеРазмеры - внутренние (мм) Ширина 598Высота 130Глубина 510Макс. воздушный поток - В режиме отвода (м3/ч)275Макс. уровень ш
РУCCКИЙ 29ЗащитаокружающейсредыУтилизацияупаковочногоматериалаУпаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соот
POLSKI 4 TÜRKÇE 14 РУCCКИЙ 22 SLOVENSKY 33
РУCCКИЙ 30ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 31 присутствием инородных предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих с
РУCCКИЙ 32установлено с соблюдением следующих требований:стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;- технических требований, приняты
SLOVENSKY 33PredprvýmpoužitímBezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá.Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálep
SLOVENSKY 34vyslovene uvedené v návode. Všetky ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný technik.• Deti nesmú zostať bez dozoru, aby sa nemo
SLOVENSKY 35Tieto informácie nájdete na vnútornej strane odsávača pod tukovým ltrom.Výmenu napájacieho kábla (typ H05 VV-F) musí vykonať kvalikovan
SLOVENSKY 36Popisspotrebiča1 Ovládací panel2 Tukové ltre3 OsvetlenieOvládacípanelA Vypínač osvetlenia.Vypínač osvetlenia má dve polohy Zapnuti
SLOVENSKY 37umývačke riadu môže tukový lter zmatnieť, ale jeho ltračná schopnosť zostáva nezmenená.Údržbatukovéholtra:1. Odpojte odsávač pár od
SLOVENSKY 38Problém Možnápríčina RiešenieSpotrebič nefunguje Bola prerušená dodávka elektrinySkontrolujte, či nebola prerušená dodávka elektriny v d
SLOVENSKY 39TechnickéúdajeRozmery - Vnútorné (mm) Šírka 598Výška 130Hĺbka 510Prietok vzduchu max - Výstup (m3/h) 275Úroveň hluku max - Výstup (dBa)
POLSKI 4PrzedpierwszymużyciemBezpieczeństwo Państwa i innych osób jest kwestią priorytetową.Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z a
SLOVENSKY 40OchranaživotnéhoprostrediaLikvidáciaobaluVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie .
SLOVENSKY 41Načosavzťahujezáruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v pred
SLOVENSKY 42Prosím pozrite si poslednú stranu tohto manuálu, kde nájdete kompletný zoznam poskytovateľov služieb Záručného servisu IKEA.poskytovateľ
43BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstari
© Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-511571-35019 618 33258/B
POLSKI 5nieposiadające doświadczenia, chyba że obsługa odbywa się pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezp
POLSKI 6PrzygotowaniedoinstalacjiOSTRZEŻENIE: Produkt jest ciężki; przy jego podnoszeniu i instalacji powinny współpracować co najmniej dwie osoby.
POLSKI 7Opisurządzenia1 Panel sterowania.2 Filtry przeciwtłuszczowe3 LampaPanelsterowaniaA Przycisk oświetleniaPrzycisk oświetlenia posiada dwi
POLSKI 8się matowy, lecz jego właściwości ltracyjne pozostają bez zmian.Konserwacjaltraprzeciwtłuszczowego:1. Odłączyć okap od zasilania elektry
POLSKI 9Problem Możliwaprzyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego.Sprawdzić, czy dostępne jest zasilanie elektryczne.W
Comentarios a estos manuales