DATIDHW400PLRUTRSK
POLSKI 10DanetechniczneWymiary (mm) Szerokość 599 (okap 60 cm)899 (okap 90 cm)Wysokość min. 755 - maks. 1148Głębokość 515Maks. przepływ powietrza -
POLSKI 11OchronaśrodowiskaUtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem . Należy w odpowiedz
POLSKI 12Coobejmujegwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakup
POLSKI 13takiego naprawionego lub wymienionego urządzenia.Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalikow
TÜRKÇE 14İlkkezkullanmadanönceSizin ve başkalarının güvenliği esastır.Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını, lmlerini ve etiketlerini çıkar
TÜRKÇE 15tahliye yapmalıdır.• Üretici rma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların sorumluluğunu kabul etmez.• Uygun bakım v
TÜRKÇE 16gerilim koşullarına uygun ve elektrik tesisatından komple izolasyon sağlayan standart bir çift kutuplu elektrik şalteri, yürürlükteki tesisa
TÜRKÇE 17Ürüntanımı1 Baca.2 Kontrol paneli3 Lamba.4 Yağ ltresi.312KontrolPaneliA Lamba düğmesi.B Ekstraksiyon (çekme) gücü seçme düğmesi. G
TÜRKÇE 18Yağltresininbakımı:1. Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.2. Yağ ltrelerini çıkarın: Yay gevşetme kolunu aşağıya doğru çekin ve l
TÜRKÇE 19Problem Olasıneden ÇözümCihaz çalışmıyor Tesisatta elektrik yoktur Tesisatınızda elektrik olduğundan emin olun.Cihazı kapatın ve arızanın g
TÜRKÇE 20TeknikBilgilerBoyutlar (mm) Genişlik 599 (60 cm davlumbaz)899 (90 cm davlumbaz)Yükseklik min. 755 - maks. 1148Derinlik 515Maks. Hava Akışı
TÜRKÇE 21ÇevreileilgilikonularAmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir
РУCCКИЙ 22ПреждечемначинатьпользоватьсяприборомОбеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным.Удал
РУCCКИЙ 23сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора
РУCCКИЙ 24ПодготовкакустановкеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: подъем и установка вытяжки должны выполняться не менее чем двумя лицами.Расстояние между варочной пан
РУCCКИЙ 25Описаниеизделия1 Воздуховод.2 Панель управления3 Лампочка освещения.4 Жировой фильтр.312ПанельуправленияA Выключатель освещения.B
РУCCКИЙ 26следует мыть один раз в месяц вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре, используя короткий цикл. После мойки в посудомоечн
РУCCКИЙ 27Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияПрибор не работает В сети электропитания отсутствует напряжениеПроверьте наличие напряжени
РУCCКИЙ 28ТехническиеданныеГабариты (мм) Ширина 599 (вытяжка 60 см)899 (вытяжка 90 см)Высота мин. 755 – макс. 1148Глубина 515Макс. воздушный поток
РУCCКИЙ 29ЗащитаокружающейсредыУтилизацияупаковочногоматериалаУпаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соот
POLSKI 4TÜRKÇE 14РУCCКИЙ 22SLOVENSKY 33
РУCCКИЙ 30ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 31присутствием инородных предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих сре
РУCCКИЙ 32установлено с соблюдением следующих требований:стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;- технических требований, приняты
SLOVENSKY 33PredprvýmpoužitímBezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá.Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálep
SLOVENSKY 34ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný technik.• Deti nesmú zostať bez dozoru, aby sa nemohli hrať so spotrebičom.• Pri vŕta
SLOVENSKY 35odsávača pod tukovým ltrom.Výmenu napájacieho kábla (typ H05 VV-F) musí vykonať kvalikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné
SLOVENSKY 36Popisspotrebiča1 Komín.2 Ovládací panel3 Osvetlenie.4 Tukový lter.312OvládacípanelA Prepínač osvetlenia.B Ovládač voľby výkonu
SLOVENSKY 37UmývanietukovéholtraKovový tukový lter má neobmedzenú životnosť. Umývajte ho raz za mesiac ručne alebo v umývačke riadu pri nízkych t
SLOVENSKY 38Problém Možnápríčina RiešenieSpotrebič nefunguje Bola prerušená dodávka elektrinySkontrolujte, či nebola prerušená dodávka elektriny v d
SLOVENSKY 39TechnickéúdajeRozmery (mm) Šírka 599 (60 cm odsávač pár)899 (90 cm odsávač pár)Výška min 755 - max 1148Hĺbka 515Prietok vzduchu max - Vý
POLSKI 4PrzedpierwszymużyciemBezpieczeństwo Państwa i innych osób jest kwestią priorytetową.Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z a
SLOVENSKY 40OchranaživotnéhoprostrediaLikvidáciaobaluVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie . Z
SLOVENSKY 41Načosavzťahujezáruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v pred
SLOVENSKY 42poskytovateľ servisných služieb alebo autorizovaný servisný partner, podľa potreby, opäť nainštalujte opravený alebo nainštaluje vymenený
43BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511524-25019 618 33230/A
POLSKI 5że obsługa odbywa się pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.• Nie naprawiać i nie wy
POLSKI 6powinny współpracować co najmniej dwie osoby.Minimalna odległość pomiędzy płytą a jej spodnią częścią nie może być mniejsza niż 65 cm w przyp
POLSKI 7Opisurządzenia1 Komin2 Panel sterowania3 Oświetlenie4 Filtr przeciwtłuszczowy312PanelsterowaniaA Przełącznik oświetleniaB Przełączni
POLSKI 8raz w miesiącu ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu. Filtr przeciwtłuszczowy myty w zmywarce staje się matowy, lecz
POLSKI 9Problem Możliwaprzyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego.Sprawdzić, czy dostępne jest zasilanie elektryczne.W
Comentarios a estos manuales