IKEA HDN SW840 Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No IKEA HDN SW840. IKEA HDN SW640 Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
NUTID
HW560
GB
FR
DE
IT
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1

NUTIDHW560GBFRDEIT

Pagina 2

ENGLISH 10TechnicaldataDimensions - Internal (mm) Width 598 (60 cm hood)798 (80 cm hood)Height min 840 - max 1350Depth 370Airow max - Exhaust (m3/h

Pagina 3 - ITALIANO 32

ENGLISH 11EnvironmentalconcernsDisposalofpackingThe packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol .The various parts

Pagina 4 - Contents

DEUTSCH 12VordemerstenGebrauchIhre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig.Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetikett

Pagina 5 - ENGLISH 5

DEUTSCH 13Personen entsprechend eingewiesen.• Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhand

Pagina 6 - ENGLISH 6

DEUTSCH 14Elektroplatten und 65 cm bei Gas- oder gemischten Flammen betragen.Überprüfen Sie vor der Installation auch die im Handbuch des Kochfeldes

Pagina 7 - Cleaningandmaintenance

DEUTSCH 15Produktbeschreibung1 Bedienfeld.2 Fettlter.3 Beleuchtung.4 Schwadenfang.5 Kamin.BedienfeldA Leuchtenschalter.B Taste für Absaug-Lei

Pagina 8 - ENGLISH 8

DEUTSCH 16zu reinigen. Bei der Reinigung des Fettlters im Geschirrspüler wird sein Aussehen stumpf, doch dies beeinträchtigt die Filterleistung nich

Pagina 9 - Whattodoif

DEUTSCH 17Störung MöglicheUrsache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz.Schalten Sie das Gerät aus und wie

Pagina 10 - Technicaldata

DEUTSCH 18TechnischeDatenEinbaumaße (mm) Breite 598(60 cm Dunstabzugshaube)798(80 cm Dunstabzugshaube)Höhe min. 840 - max. 1350Tiefe 370Max. Luftdur

Pagina 11 - Environmentalconcerns

DEUTSCH 19InformationenzumumweltschutzEntsorgungvonVerpackungsmaterialienDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recy

Pagina 13 - DEUTSCH 13

DEUTSCH 20WasdecktdieseGarantieab?Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion oder aufgrund von Materialfehl

Pagina 14 - DEUTSCH 14

DEUTSCH 21das ausgebesserte Gerät oder das Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein sollte.Als Ausnahme gilt die fehlerfreie Installation durch qual

Pagina 15 - DEUTSCH 15

FRANÇAIS 22AvantlapremièreutilisationAccordez toujours la priorité à la sécurité.Retirez les protections en carton, les lms transparents et les é

Pagina 16 - DEUTSCH 16

FRANÇAIS 23inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uni

Pagina 17 - Wastun,wenn

FRANÇAIS 24supérieure des ustensiles de cuisson placés sur la cuisinière et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour

Pagina 18 - TechnischeDaten

FRANÇAIS 25Descriptiondel’appareil1 Bandeau de commande.2 Filtre à graisses.3 Éclairage.4 Écran du récupérateur de vapeur.5 Cheminée.Bandeaud

Pagina 19 - IKEAGARANTIE

FRANÇAIS 26Si vous le nettoyez en machine, il se peut que le ltre à graisses devienne opaque, ce qui ne réduit nullement son efcacité.Entretiendu

Pagina 20 - DEUTSCH 20

FRANÇAIS 27Problème Causepossible solutionL’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune alimentation électrique.Vériez la présence d’une alimen

Pagina 21 - DEUTSCH 21

FRANÇAIS 28DonnéestechniquesDimensions - Internes (mm) Largeur 598 (hotte 60 cm)798 (hotte 80 cm)Hauteur 840 min. - 1350 max.Profondeur 370Débit d’a

Pagina 22 - FRANÇAIS 22

FRANÇAIS 29Protectiondel’environnementMiseaurebutdel’emballageLes matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de r

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

ENGLISH 4DEUTSCH 12FRANÇAIS 22ITALIANO 32

Pagina 24 - FRANÇAIS 24

FRANÇAIS 30Quecouvrelagarantie?La garantie couvre les défauts de l’appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la da

Pagina 25 - Nettoyageetentretien

FRANÇAIS 31• Les frais reliés à l’installation initiale de l’appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son partenaire contractuel agréé ré

Pagina 26 - FRANÇAIS 26

ITALIANO 32PrimadelprimoutilizzoLa sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante.Rimuovere protezioni di cartone, pellicole prote

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

ITALIANO 33servizi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico specializzato.• I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non g

Pagina 28 - Donnéestechniques

ITALIANO 34targhetta del prodotto sia la stessa della rete elettrica.Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il ltro antigr

Pagina 29 - GARANTIEIKEA

ITALIANO 35Descrizionedell’apparecchio1 Pannello comandi.2 Filtro antigrasso.3 Luce.4 Schermo vapori.5 CaminoPannellocomandiA Interruttore l

Pagina 30 - FRANÇAIS 30

ITALIANO 36può scolorirsi leggermente, ma le sue caratteristiche di ltraggio non cambiano assolutamente.Manutenzionedelltroantigrasso:1. Scolleg

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

ITALIANO 37Problema Possibilecausa SoluzioneL’apparecchio non funziona Mancanza di alimentazione elettricaVericare la presenza di alimentazione ele

Pagina 32 - Sommario

ITALIANO 38DatitecniciDimensioni - Interne (mm) Larghezza 598 (cappa 60 cm)798 (cappa 80 cm)Altezza min. 840 - max. 1350Profondità 370Portata d’aria

Pagina 33 - ITALIANO 33

ITALIANO 39Consigliperlasalvaguardiadell’ambienteIlmaterialediimballaggioè riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio

Pagina 34 - ITALIANO 34

ENGLISH 4BeforerstuseYour safety and that of others is paramount.Remove cardboard protection pieces, protective lm and adhesive labels from acces

Pagina 35 - Puliziaemanutenzione

ITALIANO 40Cosacoprequestagaranzia?La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a part

Pagina 36 - ITALIANO 36

ITALIANO 41sostituisca l’apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparat

Pagina 37 - Cosafarese

 42BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Pagina 39 - GARANZIAIKEA

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511596-15019 618 33178

Pagina 40 - ITALIANO 40

ENGLISH 5• Air vents must always discharge to the outside.• The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use o

Pagina 41 - ITALIANO 41

ENGLISH 6UseThe hood has been designed to be installed and used either as a “Exhausted model”, or as a “Recirculation model”.Exhaustedmodel(seesym

Pagina 42

ENGLISH 7Productdescription1 Control Panel.2 Grease lter.3 Light.4 Steam deector.5 Chimney.ControlpanelA Light switch.B Extraction power s

Pagina 43

ENGLISH 8a short cycle. With cleaning in a dishwasher the grease lter may become dull; this does not effect its ltering capacity.Greaseltermaint

Pagina 44 - 5019 618 33178

ENGLISH 9Problem Possiblecause SolutionThe appliance does not work There is no mains elctrical powerCheck for the presence of mains electrical power

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios