DÅTIDHGA4KGBFISENODK FI SE NO DK
ENGLISH 10Typeofgasused TypeofburnerInjectormarkingRatedheatcapacitykWRatedconsump-tionReducedheatcapacitykWGaspressure(mbar)min. nom. max.
ENGLISH 11TechnicaldataDimensionsWidth (mm) 580Height (mm) 40Length (mm) 500Voltage (V) 230The technical information are situated in the rating plat
ENGLISH 12made by means of a rigid copper or steel pipe with ttings complying with local regulations, or by means of a continuous-surface stainless
ENGLISH 13Make sure that the outlet is near the product to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to
ENGLISH 14 - loosen screw to increase the ame height (+).The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small ame )
ENGLISH 15IKEAGUARANTEEHowlongistheIKEAguaranteevalid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 16another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
SUOMI 17Huolehdi omasta ja muiden henkilöiden turvallisuudesta.Tässä käyttöohjeessa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuusohjeita. Lue ohjeet ja
SUOMI 18eläimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, jos vahinko on syntynyt näiden määräysten noudattamisen laiminlyönnin vuoksi. - Älä käy
SUOMI 19Tuotteenkuvaus1 Irrotettavat kattilanalusritilät2 Keskikokoinen poltin3 Keskikokoinen poltin4 Iso poltin5 Pieni poltin6 Keskikokoisen
SUOMI 20Älä anna polttimen liekin ulottua keittoastian pohjan yli.Tärkeää:keittotason koko alue voi kuumentua hyvin kuumaksi keittotason käytön aika
SUOMI 21Kytke laite irti sähköverkosta ennen huoltotöiden aloittamista. - Kaikki emali- ja lasiosat puhdistetaan lämpimällä vedellä ja miedolla puhdi
SUOMI 22Ongelma Mahdollinensyy RatkaisuElektroninen sytytys ei toimi. Laitteeseen ei tule sähkövirtaa.Tarkista, että laite on kytketty verkkovirtaan
SUOMI 23KäytettävänkaasuntyyppiPolttimentyyppiSuut-timenmerkintäNimelli-nenlämpöte-hokWNimellis-kulutusPienem-pilämpö-tehokWKaasunpaine(mbar)m
SUOMI 24TeknisettiedotMitatLeveys (mm) 580Korkeus (mm) 40Pituus (mm) 500Jännite (V) 230Tekniset tiedot on merkitty laitteen pohjaan kiinnitettyyn ar
SUOMI 25tietoja, pyydä lisätietoja asentajalta. - Keittotason liitäntä kaasuverkkoon tai kaasupulloon on tehtävä paikallisten määräysten mukaisella k
SUOMI 26kannakkeet nuolella merkittyihin aukkoihin ja kiinnitä ne työtason paksuutta vastaavilla ruuveilla.Varmista, että laitteen lähellä on pistora
SUOMI 27Säätö on tehtävä hanan ollessa kaasun minimiasennossa (pieni liekki). - Polttimien primaari-ilmaa ei tarvitse säätää. - Kun kaasun minimiaset
SUOMI 28IKEA-TAKUUMitenkauanIKEA-takuuonvoimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laitte
SUOMI 29• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa.• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huol
ENGLISH 4SUOMI 17SVENSKA 31NORSK 44DANSK 57FI SE NO DK Language, Kieli, Språk Språk, Sprog Country, valtio, Land, Land, Land
SUOMI 30 PIDÄOSTOKUITTITALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunk
SVENSKA 31Din och andras säkerhet är mycket viktig.Denna manual och apparaten själv innehåller viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - läs dess
SVENSKA 32levererat (typ H05V2V2-F 90 °C eller H05RR-F). Byte av elsladden måste göras av utbildad elektriker. - Tillverkaren ansvarar inte för skado
SVENSKA 33Produktbeskrivning1 Löstagbara kokkärlsgaller2 Medelstora brännare3 Medelstora brännare4 Stor brännare5 Liten brännare6 Kontrollvred
SVENSKA 34Låt inte lågan brinna utanför kastrullen.Då hällen används kan hela hällens yta bli het. - För att tända en av brännarna, vrid dess vred mo
SVENSKA 35Skilj apparaten från elnätet innan du utför underhåll. - Alla emalj- och glasdetaljer skall rengöras med varmt vatten och ett neutralt reng
SVENSKA 36Problem Möjligaorsaker LösningDen elektriska tändningen fungerar inteDet nns ingen elektricitetKontrollera att apparaten är kopplad till
SVENSKA 37Användgastyp TypavbrännareInjektor-märkningNominellvärmekapacitetkWNominellförbruk-ningReduceradvärme-kapacitetkWGastryck(mbar)min. n
SVENSKA 38TekniskadataDimensionerBredd (mm) 580Höjd (mm) 40Djup (mm) 500Spänning (V) 230Teknisk information nns på typskylten som sitter i botten a
SVENSKA 39 - För att ansluta spishällen till gasledningen eller gascylindern kan man antingen använda ett styvt koppar- eller stålrör med kopplingar
ENGLISH 4Your safety and the safety of others are very important.This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read a
SVENSKA 40plats i borrhålen som pilen visar, och fäst dem med hjälp av skruvarna, så att allt passar för bänkskivans tjocklekSe till att uttaget är p
SVENSKA 41 - Lossa för att öka lågans höjd (+).När justeringen görs måste kranen vara inställd på minsta gasöde (liten låga). - Brännarnas insugsluf
SVENSKA 42IKEAGARANTI-VITVARORHurlängegällergarantin?Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från I
SVENSKA 43• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.• Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/e
NORSK 44Din egen og andres sikkerhet er svært viktig.Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid
NORSK 4590°C eller type H05RR-F). Utskiftning av strømledningen skal kun utføres av autorisert elektriker. - Produsenten kan ikke holdes ansvarlig fo
NORSK 46Produktbeskrivelse1 Avtakbare gryterister2 Halvhurtige brennere3 Halvhurtige brennere4 Hurtig brenner5 Liten brenner6 Kontrollbryter fo
NORSK 47Ikke la ammen fra brenneren slikke opp langs kanten av kokeredskapet.Viktig:Når platetoppen er i bruk, blir hele området på platetoppen var
NORSK 48Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. - Alle emaljerte deler eller deler av glass bør rengjøres med varmt vann og et nøy
NORSK 49Problem Muligårsak LøsningDen elektriske tenneren virker ikkeDet er ingen strømtilførselKontroller at støpselet er satt inn og at strømmen e
ENGLISH 5or H05RR-F). This operation must be performed by a qualied electrician. - The manufacturer cannot be held responsible for any injury to per
NORSK 50Gasstype TypebrennerInjektor-merkingNominellvarme-kapasi-tetkWNomineltforbrukRedusertvarme-kapasi-tetkWGasstrykk(mbar)min. nom. maks.NATU
NORSK 51TekniskedataMålBredde (mm) 580Høyde (mm) 40Lengde (mm) 500Spenning (V) 230De tekniske opplysningene nner du på typeplaten på undersiden av
NORSK 52du vennligst spørre en kvalisert tekniker til råds. - Platetoppen skal kobles til gassnettet eller gassbeholderen ved hjelp av et stivt kobb
NORSK 53er vist med pilen og fest dem med skruene i henhold til tykkelsen på kjøkkenbenken.Påse at stikkontakten er nær apparatet som skal installere
NORSK 54Justeringen skal foretas mens gasskranen er på minimumsinnstillingen (liten amme). - Primærluften på brennerne har ikke behov for å justeres
NORSK 55IKEAGARANTIHvorlengeerIKEAgarantiengyldigDenne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitev
NORSK 56husholdning, dvs. profesjonell bruk.• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, e
DANSK 57Din og andres sikkerhed er meget vigtig.Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid
DANSK 58producenten (af typen H05V2V2-F 90°C eller H05RR-F). Denne udskiftning må kun foretages af en faguddannet tekniker. - Producenten fralægger s
DANSK 59Beskrivelseafproduktet1 Løse riste2 Halvhurtige blus3 Halvhurtige blus4 Hurtigt blus5 Lille blus6 Kontrolknap til halvhurtigt blus7
ENGLISH 6Productdescription1 Removable panstand grids2 Semi-rapid burners3 Semi-rapid burners4 Rapid burner5 Auxiliary burner6 Semi-rapid burn
DANSK 60Lad aldrig ammerne nå ud forbi kogegrejets kant.VIGTIGT: Når kogesektionen er i brug, kan hele sektionen blive varm. - Der tændes for et blu
DANSK 61Tag stikket ud af stikkontakten, inden der foretages vedligeholdelse. - Alle lakerede og glasoverader skal rengøres med varmt vand og en neu
DANSK 62Problem Muligårsag LøsningDen elektriske tænding virker ikkeDer er ingen strømforsyningKontrollér, at stikket sidder i stikkontakten, og at
DANSK 63AnvendtgastypeBrænder-typeDyse-marke-ringNominelvarmeka-pacitetkWNomineltforbrugReduceretvarme-kapacitetkWGastryk(mbar)min. nom. maks.NAT
DANSK 64TekniskedataMålBredde (mm) 580Højde (mm) 40Længde (mm) 500Spænding (V) 230De tekniske data er angivet på typepladen, der er anbragt på appar
DANSK 65installationslandet, skal du kontakte en autoriseret vvs-installatør. - Kogesektionen skal sluttes til gasforsyningsledningen eller gasasken
DANSK 66medfølgende beslag. Monter beslagene i de relevante huller, der er vist med en pil, og fastgør dem med deres skruer i overensstemmelse med bo
DANSK 67frem på følgende måde: - Stram (-) for at reducere ammens højde. - Løsn (+) for at øge ammens højde.Justeringen skal foretages med tappen i
DANSK 68IKEAsGARANTIHvorlængegælderIKEAgarantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produ
DANSK 69husholdningsbrug, dvs. til professionel brug.• Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden a
ENGLISH 7Do not let the burner ame extend beyond the edge of the pan.Important: when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ign
70BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-546988-25019 619 01696/AGB In case of missing Service Sticker, please report Model and Serial numbers for future Ser
ENGLISH 8Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless s
ENGLISH 9Problem Possiblecause SolutionThe electric ignition does not workThere is no electrical supplyCheck the unit is plugged in and the electric
Comentarios a estos manuales