NUTIDHI560PLRUTRSK
POLSKI 10DanetechniczneWymiary - Wewnętrzne (mm) Szerokość 598Wysokość min. 1000 - maks. 1400Głębokość 370Maks. przepływ powietrza - Wyciąg (m3/h) 5
POLSKI 11OchronaśrodowiskaUtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem .Należy w odpowiedz
POLSKI 12Coobejmujegwarancja?Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakup
POLSKI 13takiego naprawionego lub wymienionego urządzenia.Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalikow
TÜRKÇE 14İlkkezkullanmadanönceSizin ve başkalarının güvenliği esastır.Aksesuarların koruyucu karton ambalajlarını, lmlerini ve etiketlerini çıkar
TÜRKÇE 15• Havalandırma kanalları daima dışarıya tahliye yapmalıdır.• Üretici rma, hatalı kullanım veya yanlış ayarlardan kaynaklanan hasarların s
TÜRKÇE 16ş ile donatılmamışsa (ana elektrik hattına direk bağlantı ise) veya eğer priz erişimi kolay bir yerde değilse, kategori III aşırı gerilim k
TÜRKÇE 17Ürüntanımı1 Kontrol Paneli.2 Yağ ltresi.3 Lamba.4 Buhar deektörü.5 Baca.4312KontrolpaneliA Lamba AÇMA/KAPATMA düğmesi.B Ekstrak
TÜRKÇE 18Bulaşık makinesinde yıkanırken yağ ltresi matlaşabilir; bu ltreleme kapasitesini etkilemez.Yağltresininbakımı:1. Cihazın şini prizden
TÜRKÇE 19Problem Olasıneden ÇözümCihaz çalışmıyor Tesisatta elektrik yoktur Tesisatınızda elektrik olduğundan emin olun.Cihazı kapatın ve arızanın g
TÜRKÇE 20TeknikBilgilerEbatlar - Dahili (mm) Genişlik 598Yükseklik min. 1000 - maks. 1400Derinlik 370Maks. Hava Akışı - Tahliye (m3/s) 560Maks. Gürü
TÜRKÇE 21ÇevreileilgilikonularAmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemesi %100 dönüştürülebilir ve geri dönüşüm simgesi ile işaretlenmiştir
РУCCКИЙ 22ПреждечемначинатьпользоватьсяприборомОбеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным.Удал
РУCCКИЙ 23или умственными способностями, а также лицами, не имеющими соответствующего опыта и знаний, без надзора или предварительного обучения польз
РУCCКИЙ 24повреждений извлекайте прибор из упаковки из полистирола только непосредственно перед установкой.ПодготовкакустановкеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: подъ
РУCCКИЙ 25Описаниеизделия1 Панель управления.2 Жироулавливающий фильтр.3 Лампочка освещения.4 Паросборник.5 Воздуховод.4312ПанельуправленияA
РУCCКИЙ 26После мойки в посудомоечной машине возможно обесцвечивание фильтра - это никоим образом не сказывается на его работоспособности.Уходзажир
РУCCКИЙ 27Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияПрибор не работает В сети электропитания отсутствует напряжениеПроверьте наличие напряжени
РУCCКИЙ 28ТехническиеданныеРазмеры - внутренние (mm) Ширина 598Высота мин. 1000 – макс. 1400Глубина 370Макс. воздушный поток - В режиме отвода (м3/ч
РУCCКИЙ 29ЗащитаокружающейсредыУтилизацияупаковочногоматериалаУпаковочный материал может быть полностью утилизирован, о чем свидетельствует соот
POLSKI 4TÜRKÇE 14РУCCКИЙ 22SLOVENSKY 33
РУCCКИЙ 30ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 31присутствием инородных предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих сре
РУCCКИЙ 32установлено с соблюдением следующих требований:стране, где клиент обратился за гарантийным обслуживанием;- технических требований, приняты
SLOVENSKY 33PredprvýmpoužitímBezpečnosť vašej osoby a ostatných je veľmi dôležitá.Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálep
SLOVENSKY 34ostatné služby údržby musí vykonať špecializovaný technik.• Deti nesmú zostať bez dozoru, aby sa nemohli hrať so spotrebičom.• Pri vŕta
SLOVENSKY 35F) musí vykonať kvalikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.Ak je odsávač pár vybavený elektrickou zástrčkou, vsuň
SLOVENSKY 36Popisspotrebiča1 Ovládací panel.2 Tukový lter.3 Osvetlenie.4 Usmerňovacia mriežka5 Komín.4312OvládacípanelA Vypínač osvetlenia.
SLOVENSKY 37alebo v umývačke riadu pri nízkych teplotách a krátkom cykle. Pri umývaní v umývačke riadu môže tukový lter zmatnieť, ale jeho ltračná
SLOVENSKY 38Problém Možnápríčina RiešenieSpotrebič nefunguje Bola prerušená dodávka elektrinySkontrolujte, či nebola prerušená dodávka elektriny v d
SLOVENSKY 39TechnickéúdajeRozmery - Vnútorné (mm) Šírka 598Výška min 1 000 - max 1 400Hĺbka 370Prietok vzduchu max - Výstup (m3/h) 560Úroveň hluku m
POLSKI 4PrzedpierwszymużyciemBezpieczeństwo Państwa i innych osób jest kwestią priorytetową.Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z a
SLOVENSKY 40OchranaživotnéhoprostrediaLikvidáciaobaluVšetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie .
SLOVENSKY 41Načosavzťahujezáruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča spôsobené výrobnými alebo materiálovými chybami od dátumu nákupu v pred
SLOVENSKY 42poskytovateľ servisných služieb alebo autorizovaný servisný partner, podľa potreby, opäť nainštalujte opravený alebo nainštaluje vymenený
43BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511585-15019 618 33160
POLSKI 5nieposiadające doświadczenia, chyba że obsługa odbywa się pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu przez osoby odpowiedzialne za ich bezp
POLSKI 6przy jego podnoszeniu i instalacji powinny współpracować co najmniej dwie osoby.Minimalna odległość pomiędzy naczyniami na kuchence a spodem
POLSKI 7Opisurządzenia1 Panel sterowania.2 Filtr przeciwtłuszczowy.3 Oświetlenie.4 Wyciąg pary.5 Komin.4312PanelsterowaniaA Wyłącznik światł
POLSKI 8temperaturze i krótkim cyklu. Filtr przeciwtłuszczowy myty w zmywarce staje się matowy, lecz jego właściwości ltracyjne pozostają bez zmian.
POLSKI 9Problem Możliwaprzyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Brak zasilania elektrycznego.Sprawdzić, czy dostępne jest zasilanie elektryczne.W
Comentarios a estos manuales