FOLKLIGPLRUTRSKLT
POLSKI 10Kodbłędu Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązaniePłyta wyłącza się i po 10 sekundach rozlega się sygnał dźwiękowy powtarzany co 3 sekundy
POLSKI 11DanetechniczneWymiarySzerokość (mm) 580Wysokość (mm) 58Głębokość (mm) 510Napięcie (V) Patrz „Instalacja i podłączenie elektryczne”Informacj
POLSKI 12PodłączenieelektryczneOSTRZEŻENIE! Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.- Instalacja powinna być wykonana przez wykwalikowanego
POLSKI 13UtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzu
POLSKI 14GWARANCJA IKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi
POLSKI 15bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodn
POLSKI 16serwisowymprosimyowybranienumerupodanegowbroszurzedołączonejdodanegourządzenia.ProsimyrównieżopodanienumeruartykułuIKEA(oś
TÜRKÇE 17Sizin ve başkalarının güvenliği esastır.Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik mesajları içer
TÜRKÇE 18- Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısınan parçalarına dokunmayın. Parçaları yeterince soğumadan, cihazın giysilerle veya diğer ya
TÜRKÇE 19OcağıAÇMA/KAPAMAOcağı çalıştırmak için, pişirme gözünün göstergesi yanana kadar düğmesine yaklaşık 2 saniye basılı tutunuz. Kapatmak için
TÜRKÇE 20prosedürü, cihazın evdeki elektrik hattına bağlanmasının ardından 60 saniye içerisinde gerçekleştirilmelidir.Demo modunu aktive etmek için,
TÜRKÇE 21veya indüksiyonlu ocağınız için uygun boyutlarda olmayan bir tencere kullanıyorsanız, “no pot” (tencere yok) mesajı ekranda belirecektir (bk
TÜRKÇE 22Gücü ayarlarken bir hatayla karşılaşılması halinde, sembolü orta kısımda görüntülenir ve 5 saniye boyunca sesli bir ikaz sinyali işitilir.
TÜRKÇE 23Hatakodu Sorun Olasıneden ÇözümOcak kapanıyor ve 10 saniye sonra her 3 saniyede bir sesli sinyal veriyorKontrol paneli bölgesinde daimi ba
TÜRKÇE 24TeknikverilerBoyutlarGenişlik (mm) 580Yükseklik (mm) 58Derinlik (mm) 510Voltaj (V) Kurulum ve elektrik bağlantısı bölümüne bakınTeknik bilg
TÜRKÇE 25ElektrikbağlantısıUYARI. Cihazın elektrik şini prizden çekin.- Kurulum işlemi, yürürlükteki güvenlik ve kurulum kanunlarını iyi bilen kali
TÜRKÇE 26AmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir ve geri dönüştürme simgesi ( ) ile işaretlenmiştir. Ambalajın
РУССКИЙ 27Обеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным.В данном руководстве и на самом приборе приве
РУССКИЙ 28уходу за прибором без присмотра.- Доступные части прибора могут сильно нагреваться в процессе его эксплуатации. В связи с этим необходимо
РУССКИЙ 29Включение/выключениеварочнойпанелиЧтобы включить варочную панель нажмите кнопку примерно на 2 секунды, до тех пор пока не включится дисп
POLSKI 4TÜRKÇE 17РУССКИЙ 27SLOVENSKY 40LIETUVIŲ 53
РУССКИЙ 30мощности 9.ДемонстрационныйрежимВарочная панель имеет демонстрационный режим работы, в котором можно работать с панелью управления, не вкл
РУССКИЙ 31таймера.ПредупреждающиесигналыпанелиуправленияИндикаторостаточноготепла.В варочной панели предусмотрен индикатор остаточного тепла для
РУССКИЙ 32В случае ошибки при установке мощности в середине появляется символ и в течение примерно 5 секунд звучит сигнал. В этом случае повторите п
РУССКИЙ 33Кодошибки Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияВарочная панель выключается, и по прошествии 10 секунд начинает через каждые 3
РУССКИЙ 34ТехническиеданныеГабаритыШирина, мм 580Высота, мм 58Глубина, мм 510Напряжение, В См. раздел "Установка и подключение к электрической
РУССКИЙ 35ПодключениекэлектрическойсетиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отключите прибор от электросети.- Установка изделия должна выполняться квалифицированным сп
РУССКИЙ 36УдалениевотходыупаковочныхматериаловУпаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий си
РУCCКИЙ 37ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5
РУCCКИЙ 38Чтонепокрываетданнаягарантия?• Естественный износ;• Умышленные повреждения; повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленны
РУCCКИЙ 39квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники к требованиям технической безоп
POLSKI 4Państwa bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo osób trzecich jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeń
SLOVENSKY 40Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa
SLOVENSKY 41- Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte,
SLOVENSKY 42Zapnutie/vypnutievarnejdoskyVarnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Var
SLOVENSKY 4360 sekúnd od chvíle zapojenia spotrebiča do elektrickej siete vlastnej domácnosti.Aby ste zapli režim demo, stlačte aspoň na 5 sekúnd súč
SLOVENSKY 44plochu, ak by bol nesprávne položený alebo by nemal vhodné rozmery, na displeji sa zobrazí „neprítomnosť hrnca“ (pozrite si obrázok). Ak
SLOVENSKY 45V prípade, že by počas nastavovania výkonu došlo k chybe, zobrazí sa v strede symbol a spolu s ním zaznie nepretržitý zvukový signál trv
SLOVENSKY 46Kódporuchy Problém Možnápríčina RiešenieVarná doska sa vypne a po 10 sekundách zaznie každé 3 sekundy zvukový signálNeustály tlak na ob
SLOVENSKY 47TechnickéúdajeRozmeryŠírka (mm) 580Výška (mm) 58Hĺbka (mm) 510Napätie (V) Pozrite si časť Inštalácia a elektrické zapojenie.Technické in
SLOVENSKY 48ZapojeniedoelektrickejsieteUPOZORNENIE. Odpojte spotrebič od elektrického napájania.- Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalikovaný
SLOVENSKY 49LikvidáciaobaluMateriál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu,
POLSKI 5rozgrzać podczas pracy. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim.- Podczas pracy urządzenia i po jej
SLOVENSKY 50ZÁRUKA IKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou
SLOVENSKY 51z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v a
SLOVENSKY 52 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vždy
LIETUVIŲ 53Svarbiausias dalykas – jūsų ir kitų asmenų sauga.Šiame vadove bei ant prietaiso pateikti svarbūs saugos perspėjimai, kuriuos būtina perska
LIETUVIŲ 54- Naudojimo metu pasiekiamos prietaiso dalys gali smarkiai įkaisti. Būtina pasirūpinti, kad prie prietaiso neprieitų vaikai, juos reikia
LIETUVIŲ 55KaitlentėsĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMASNorėdami kaitlentę įjungti, apytikriai 2 sekundėms nuspauskite mygtuką , kol užsidegs kaitvietės ekranai.
LIETUVIŲ 56namų elektros tinklo.Norėdami aktyvinti demonstracinę veikseną, mažiausiai 5 sekundėms vienu metu nuspauskite du išorinių kaitviečių parin
LIETUVIŲ 57blogai pastatytas arba jo matmenys netinka šiai indukcinei kaitlentei, ekrane pasirodo užrašas „no pot“ (nėra prikaistuvio) (žr. paveikslė
LIETUVIŲ 58Jei nustatant galingumo lygį įvyksta klaida, skambant garso signalui maždaug 5 sekundėms pasirodo simbolis . Tokiu atveju kartokite kongū
LIETUVIŲ 59Klaidoskodas Problema Galimapriežastis SprendimasKaitlentė išsijungia ir po 10 sekundžių kas 3 sekundes aktyvinamas garso signalas.Valdy
POLSKI 6Włączenie/wyłączeniepłytykuchennejAby włączyć płytę, nacisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze
LIETUVIŲ 60TechniniaiduomenysMatmenysPlotis (mm) 580Aukštis (mm) 58Gylis (mm) 510Įtampa (V) Žr. skirsnį „Įrengimas ir elektros prijungimas“Techninė
LIETUVIŲ 61ElektrosprijungimasPERSPĖJIMAS. Atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo.- Įrengimą turi atlikti kvalikuoti darbuotojai, žinantys gali
LIETUVIŲ 62PakavimomedžiagųišmetimasPakuotės medžiagos visiškai perdirbamos, jos pažymėtos perdirbimo simboliu . Įvairias pakuotės medžiagas reiki
LIETUVIŲ 63IKEA GARANTIJAKieklaikogaliojaIKEAgarantija?Ši garantija galioja penkerius (5) metus nuo IKEA prietaiso pirkimo dienos, išskyrus atve
LIETUVIŲ 64žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui pa
65BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1159341-15019 600 00921
POLSKI 7Procedura włączania i wyłączania musi być przeprowadzona w ciągu 60 sekund od podłączenia urządzenia do zasilania w domu.Aby włączyć tryb Dem
POLSKI 8wykorzystać aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy.Po wystygnięciu pola grzewczego wyświetlacz gaśnie.Wskaźniknie
POLSKI 9W razie błędu podczas ustawiania mocy na środku pojawia się symbol i przez ok. 5 sekund rozlega się sygnał dźwiękowy. W takiej sytuacji powt
Comentarios a estos manuales