FOLKLIGFISEDKNO
DANSK 10Fejlkode Problem Mulig årsag LøsningKogesektionen slukker, og efter 10 sekunder høres et lydsignal for hver 3 sekunderKonstant tryk på betjen
DANSK 11Tekniske dataMålBredde (mm) 580Højde (mm) 58Dybde (mm) 510Spænding (V) Se Montering og elektrisk tilslutningDe tekniske data er angivet på ty
DANSK 12Tilslutning til strømforsyningenADVARSEL. Tag stikket ud af stikkontakten.- Installationen skal udføres af en autoriseret elektriker, der har
DANSK 13Bortskaffelse af emballagenEmballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet (). Emballagen må derfor ikke efterlades i miljøet
DANSK 14IKEAs GARANTIHvor længe gælder IKEA garantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produ
DANSK 15husholdningsbrug, dvs. til professionel brug.• Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden a
NORSK 16Din egen og andres sikkerhet er svært viktig.Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid
NORSK 17bruk. Pass på at ikke varme deler på apparatet kan komme i kontakt med tekstiler eller annet brennbart materiale.- Plasser aldri lettantenn
NORSK 18Platetopp På/AvPlatetoppen slås på ved å trykke på tasten i ca 2 sekunder til displayene i kokesonene tennes. For å slå av displayene igjen,
NORSK 19er koblet til strømforsyningen i huset.For å aktivere demomodus holder du inne de to ytre valgknappene for kokesone samtidig i minst 5 sekund
NORSK 20i displayet (se guren). Dersom det ikke registreres noe kokeredskap innen 60 sekunder, vil platetoppen koble seg ut.EffektstyringVed hjelp a
NORSK 21Hvis det oppstår en feil under effektinnstillingen, vises symbolet i midten og det høres et lydsignal i ca. 5 sekunder. I dette tilfellet gj
NORSK 22Feilkode Problem Mulig årsak LøsningPlatetoppen slår seg av, og etter 3 sekunder hører du et lydsignal hvert 10. sekund.Kontinuerlig trykk på
NORSK 23Tekniske dataMålBredde (mm) 580Høyde (mm) 58Dybde (mm) 510Spenning (V) Se installasjon og elektrisk tilkoblingDe tekniske opplysningene nner
NORSK 24Elektrisk tilkoblingADVARSEL. Koble apparatet fra strømnettet.- Installasjonen må utføres av kvalisert personell som kjenner de aktuelle sik
NORSK 25Avhending av emballasjenEmballasjematerialet er fullstendig resirkulerbart og er merket med resirkuleringssymbolet ( ). Det er svært viktig a
NORSK 26IKEA GARANTIHvor lenge er IKEA garantien gyldigDenne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitev
NORSK 27husholdning, dvs. profesjonell bruk.• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, e
SUOMI 28Oma sekä muiden turvallisuus ennen kaikkea.Tässä käyttöohjeessa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia ohjeita. Lue ne aina j
SUOMI 29Lapset on paras pitää turvallisen välimatkan päässä ja on varottava, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella.- Älä koske laitteen lämpö
DANSK 4NORSK 16SUOMI 28SVENSKA 41
SUOMI 30Keittotason kytkeminen toimintaan/pois toiminnastaKeittotaso kytketään toimintaan painamalla noin 2 sekunnin ajan painiketta, kunnes keittoa
SUOMI 31poistettava käytöstä 60 sekunnin kuluessa siitä, kun laite kytketään verkkovirtaan.Esittelytoiminto käynnistetään painamalla kahden ulomman k
SUOMI 32induktiokeittotasolle, jos astia on asetettu väärin tasolle tai jos astia on vääränkokoinen, näytössä näkyy viesti: ei kattilaa (katso kuva).
SUOMI 33Jos tehon asettamisessa tapahtuu virhe, symboli näkyy keskellä ja laitteesta kuuluu noin viiden sekunnin pituinen merkkiääni. Tee asetus täs
SUOMI 34Virhekoodi Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKeittotaso kytkeytyy pois toiminnasta, ja 3 sekunnin kuluttua kuuluu äänimerkki 10 sekunnin välein
SUOMI 35Tekniset tiedotMitatLeveys (mm) 580Korkeus (mm) 58Syvyys (mm) 510Jännite (V) Katso Asennus ja sähköliitäntäTekniset tiedot on merkitty laitte
SUOMI 36SähköliitäntäVAROITUS: Kytke laite irti sähköverkosta.– Asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen asentaja, joka tuntee voimassa o
SUOMI 37Pakkausmateriaalien hävittäminenPakkausmateriaali on täysin kierrätettävää ja siinä on kierrätysmerkki ( ). Pakkausmateriaaleja ei saa heittä
SUOMI 38IKEA-TAKUUMiten kauan IKEA-takuu on voimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laitte
SUOMI 39• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa.• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huol
DANSK 4Din og andres sikkerhed er meget vigtig.Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid
SUOMI 40 PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunk
SVENSKA 41Din och andras säkerhet är mycket viktig.Både instruktionsboken och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säk
SVENSKA 42uppstå. De får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan översyn.- Apparatens åtkomliga del
SVENSKA 43Att slå på/stänga av spishällenTryck på knappen under cirka 2 sekunder tills kokzonernas displayer tänds. För att stänga av trycker du på
SVENSKA 44För att aktivera demo-läget, håll de två externa kokzonsknapparna intryckta samtidigt i minst 5 sekunder: “dE” visas på den centrala displa
SVENSKA 45EffekthanteringTack vare funktionen “Effekthantering” kan användaren, efter behov, ställa in den högsta effekt som spishällen kan uppnå.Den
SVENSKA 46I händelse av ett fel när effekten ställs in visas symbolen i mitten och en ljudsignal avges under cirka 5 sekunder. I detta fall, upprepa
SVENSKA 47Felkod Problem Möjliga orsaker LösningSpishällen slocknar och efter 10 sekunder hörs en ljudsignal var 3:e sekundStändigt tryck på kontroll
SVENSKA 48Tekniska dataDimensionerBredd (mm) 580Höjd (mm) 58Djup (mm) 510Spänning (V) Se avsnittet Installation och elektrisk koppling.Teknisk inform
SVENSKA 49Elektrisk anslutningVARNING. Koppla loss produkten från eluttaget.- Spishällen måste installeras av en behörig servicetekniker som har känn
DANSK 5leger med apparatet.- Rør ikke ved apparatets varmelegemer under og efter brug. Undgå kontakt med klude eller andet brændbart materiale, ind
SVENSKA 50Kassering av förpackningsmaterialetFörpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ). Hantera int
SVENSKA 51IKEA GARANTI - VITVARORHur länge gäller garantin?Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från I
SVENSKA 52• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.• Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/e
53BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
5019 600 00920© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1159338-118535
DANSK 6Tænding og slukning af kogesektionenKogesektionen tændes, ved at der trykkes på tasten i 2 sekunder, indtil kogezonens display lyser. Sluk v
DANSK 7deaktiveringsprocedure skal foretages inden for 60 sekunder fra tilslutningen af kogesektionen til hjemmets elforsyning.For at aktivere demofu
DANSK 8induktionskogesektion, hvis den er forkert placeret eller ikke har den korrekte størrelse, vises symbolet for "ingen gryde" på displ
DANSK 9I tilfælde af fejl ved indstilling af effekt vises symbolet i midten, og der lyder et akustisk signal i ca. 5 sekunder. I dette tilfælde skal
Comentarios a estos manuales