NUTIDHIN4TGBFRDEIT
ENGLISH 10InstallationandelectricalconnectionWARNING. Disconnect the appliance from the mains power supply.- The appliance must be installed by a
ENGLISH 11DisposalofpackagingmaterialsThe packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Do not dispose of th
ENGLISH 12IKEAGUARANTEEHowlongistheIKEAguaranteevalid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 13another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s
DEUTSCH 14Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig.Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise,
DEUTSCH 15 - Die erreichbaren Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern und achten Sie darauf,
DEUTSCH 16Ein-/AusschaltendesKochfeldesZum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden lang die Taste drücken, bis die Anzeigen der Kochzonen aue
DEUTSCH 17TastensperreDie Funktion sperrt die Bedientasten des Kochfelds vollkommen, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern. Zum Aktivieren
DEUTSCH 18Fehlercode Problem MöglicheUrsachen LösungKochfeld schaltet sich aus und gibt nach 30 Sekunden alle 4 Sekunden ein akustisches Signal aus.
DEUTSCH 19TechnischeDatenAbmessungenBreite (mm) 580Höhe (mm) 56Tiefe (mm) 510Spannung (V) 230Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an der G
DEUTSCH 20InstallationundelektrischerAnschlussACHTUNG. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.Das Gerät muss von einem Elektriker installie
DEUTSCH 21EntsorgungvonVerpackungsmaterialienDas Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie d
DEUTSCH 22IKEAGARANTIEWielangeistdieIKEAGarantiegültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 23Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install
DEUTSCH 2412-stelligeServicenummer(aufdemGeräte-Typschildvermerkt)IhresIKEAGerätesbereit. BEWAHRENSIEDENKAUFBELEGGUTAUF!Unser Service
ITALIANO 25La sicurezza vostra e degli altri è molto importante.Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi rela
ITALIANO 26 - Durante e dopo l’uso non toccare gli elementi riscaldanti dell’apparecchio. Impedire che l'apparecchio entri a contatto con indum
ITALIANO 27Accensione/SpegnimentopianocotturaPer accendere il piano premere per circa 2 secondi il tasto nché non si illuminano i display delle z
ITALIANO 28È anche possibile disattivare la zona di cottura toccando i tasti "+" e "-" contemporaneamente La zona di cottura si d
ITALIANO 29Codiceerrore Problema Possibilecausa SoluzioneIl piano cottura si spegne e dopo 30 secondi emette un segnale acustico ogni 4 secondi.Pre
ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 25ITALIANO 36
ITALIANO 30DatitecniciDimensioniLarghezza (mm) 580Altezza (mm) 56Profondità (mm) 510Tensione (V) 230I dati tecnici sono riportati nella targhetta po
ITALIANO 31InstallazioneecollegamentoelettricoAVVERTENZA. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.- L’installazione deve essere effettu
ITALIANO 32SmaltimentoimballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse pa
ITALIANO 33GARANZIAIKEAQuantoduralagaranziaIKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo e
ITALIANO 34fabbricazione.• Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico.• Riparazioni non eseguite dal nostr
ITALIANO 35 Alnedigarantirviunserviziopiùveloce,visuggeriamodiutilizzareinumeriditelefonoriportatiinquestomanuale.Fatesempreri
FRANÇAIS 36La sécurité est essentielle, pour vous et votre entourage.Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qu
FRANÇAIS 37 - Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances de l'appareil. Évitez tout contact avec des chiffon
FRANÇAIS 38Marche/arrêtdelatabledecuissonPour allumer la table, appuyer pendant 2 secondes environ sur la touche jusqu'à l'allumage
FRANÇAIS 39Il est également possible de désactiver le foyer en touchant simultanément les touches "+" et "-". Le foyer est désact
ENGLISH 4Your safety and that of others is paramount.This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed
FRANÇAIS 40Coded'erreur Problème Causeprobable SolutionLa table de cuisson s'éteint et, au bout de 30 secondes, un signal sonore retentit
FRANÇAIS 41DonnéestechniquesDimensionsLargeur (mm) 580Hauteur (mm) 56Profondeur (mm) 510Tension (V) 230Les données techniques gurent sur la plaque
FRANÇAIS 42InstallationetbranchementélectriqueAVERTISSEMENT. Débranchez l'appareil.- L'appareil doit être installé par un technicien sp
FRANÇAIS 43ÉliminationdesemballagesLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Pa
FRANÇAIS 44GARANTIEIKEA(FRANCE)CONTRATDEGARANTIEETDESERVICEAPRES-VENTEIKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
FRANÇAIS 45pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l
FRANÇAIS 46Quecouvrecettegarantie?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une util
FRANÇAIS 47• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les ltres, les joints, tuyaux de vida
FRANÇAIS 48• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
FRANÇAIS 49DECAISSE,FACTUREOUBONDELIVRAISONAVECLELIVRETDEGARANTIE! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permett
ENGLISH 5 - During and after use, do not touch the heating elements of the appliance. Do not allow the appliance to come into contact with cloths or
FRANÇAIS 50GARANTIEIKEA(BELGIQUE)QuelleestladuréedevaliditédelagarantieIKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d
FRANÇAIS 51• Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces
FRANÇAIS 52Commentnousjoindreencasdebesoin Andemieuxvousservir,nousvousconseillonsd’utiliserlesnumérosdetéléphonespéciquesrepri
53BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-546997-5019 619 02041$
ENGLISH 6SwitchingthehobON/OFFTo switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch of
ENGLISH 7The cooking zone can also be switched off by pressing keys “+” and “-” at the same time. The cooking zone is deactivated and the residual he
ENGLISH 8Errorcode Problem Possiblecause SolutionThe hob switches off and after 30 seconds emits an acoustic signal every 4 secondsContinuous press
ENGLISH 9TechnicaldataDimensionsWidth (mm) 580Height (mm) 56Depth (mm) 510Voltage (V) 230The technical information are situated in the rating plate
Comentarios a estos manuales