IKEA ISANDE Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores IKEA ISANDE. IKEA ISANDE Instrukcja obsługi [da] [et] [sv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

ISANDEPLTR

Pagina 2

EksploatacjaPanel sterowaniaA++17843 2561Wyświetlacz2Przycisk podwyższania temperaturyzamrażarki3Przycisk obniżania temperaturyzamrażarki4Przycisk OK5

Pagina 3 - TÜRKÇE 29

Informacje na temat wyłączania alarmuznajdują się w rozdziale „Alarmwysokiej temperatury”.Jeśli na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie "DEMO"

Pagina 4 - Spis treści

Funkcja ShoppingJeżeli istnieje konieczność przechowaniawiększej ilości ciepłych produktówspożywczych, na przykład po zrobieniuzakupów, zaleca się włą

Pagina 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Funkcja Drinks ChillFunkcja Drinks Chill, umożliwiającaustawienie alarmu dźwiękowego, jestprzydatna np. w przypadku koniecznościschładzania przez okre

Pagina 6

dźwiękowy. Alarm otwartych drzwi jestsygnalizowany przez:• miganie wskaźnika alarmu;• sygnał dźwiękowy.Po przywróceniu normalnych warunkówpracy (zamkn

Pagina 7 - POLSKI 7

To urządzenie jest w sprzedażywe Francji. Zgodnie z przepisamiobowiązującymi w tym kraju wdolnej części komory chłodziarkipowinna znajdować sięspecjal

Pagina 8 - POLSKI 8

wielkości, balkoniki drzwiowe możnaumieszczać na różnych wysokościach.Aby zmienić ustawienie, należy: stopniowounieść balkonik, aż do jego zwolnienia,

Pagina 9 - POLSKI 9

przechowywania, zależy od jakościżywności i stopnia przetworzenia przedzamrożeniem.Przechowywanie zamrożonej żywnościPrzy pierwszym uruchomieniu lub p

Pagina 10 - POLSKI 10

Wskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii• Nie otwierać zbyt często drzwiurządzenia i nie zostawiać ichotworzonych dłużej, niż jest to absolutniekoniecz

Pagina 11 - POLSKI 11

• spożywanie sorbetu bezpośrednio powyjęciu z komory zamrażarki możespowodować odmrożenia skóry;• zaleca się umieszczenie datyzamrożenia na każdym opa

Pagina 13

Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki następuje automatyczneusunięcie szronu z parow

Pagina 14 - POLSKI 14

Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieUrządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłąc-zone.Włączyć urządzenie. Wtyczki przewodu zasi

Pagina 15

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybieczuwania.Zamknąć i otworzyć drzwi.Nie działa oświetlenie.

Pagina 16

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry-nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj

Pagina 17 - POLSKI 17

Problem Prawdopodobna przyczy-naRozwiązanieWłożono na raz zbyt wieleproduktów do przechowa-nia.Ograniczyć ilość produktówwkładanych jednocześnie doprz

Pagina 18

Pojemność netto Chłodziarka 200 lZamrażarka 63 lSystem rozmrażania Chłodziarka autoZamrażarka autoOznaczenie gwiazdkoweCzas utrzymywania temperatury

Pagina 19 - Konserwacja i czyszczenie

Jakich urządzeń nie obejmuje pięcioletnia(5-letnia) gwarancja IKEA?Urządzeń oznaczonych marką LAGAN orazwszystkich urządzeń zakupionych wsklepach IKEA

Pagina 20 - POLSKI 20

• Przypadków, w których nie stwierdzonousterek w trakcie wizyty technika.• Napraw niewykonanych przezwyznaczony przez IKEA serwis lubautoryzowanego pa

Pagina 21 - POLSKI 21

autoryzowanego technikaserwisowego.3. uzyskania wyjaśnień dotyczących treściinstrukcji obsługi lub specyfikacjiurządzenia IKEA.Aby umożliwić nam świad

Pagina 22 - POLSKI 22

İçindekilerGüvenlik bilgileri 29Güvenlik talimatları 30Montaj 32Ürün tanımı 33Çalıştırma 34İlk kullanım 37Günlük kullanım 38İpuçları ve yararlı bilgil

Pagina 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 29

Pagina 24 - POLSKI 24

• Cihazın çevresindeki veya ankastre yapıdaki havalandırmamenfezlerinin tıkanmasını önleyin.• Buz çözme sürecini hızlandırmak için üretici tarafındanö

Pagina 25 - POLSKI 25

• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerininelektrik beslemesine uygun olduğundanemin olun. Aksi durumda, bir elektrikteknisyenini arayın.• Her zaman do

Pagina 26

ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.elect

Pagina 27

Ürün tanımıÜrüne genel bakış121110958672 31 41Fan-cooling2Kontrol ünitesi3LED lamba4Şişe rafı5Kapaklı süt ürünleri bölümü6Kapak çıkıntıları7Sebze çekm

Pagina 28 - POLSKI 28

ÇalıştırmaKontrol paneliA++17843 2561Gösterge ekranı2Dondurucu sıcaklığını artırma tuşu3Dondurucu sıcaklığını azaltma tuşu4OK tuşu5Function button6Soğ

Pagina 29 - Genel Güvenlik

Cihazın kapanmasıON/OFF tuşuna 3 saniye basın.Gösterge ekranı kapanacaktır.Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için,elektrik fişini prizden çekin.Soğ

Pagina 30 - TÜRKÇE 30

Farklı bir soğutucu ayarlanmışsıcaklığının seçilmesiyle fonksiyondevre dışı kalır.Vacation fonksiyonuBu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi süresincesoğu

Pagina 31

Geri sayım sırasında herhangi bir zamandafonksiyonu devre dışı bırakmak için, DrinksChill simgesi kapanana kadar bu prosedürütekrarlayın.Fanlı soğutma

Pagina 32

Günlük kullanımUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.AksesuarlarYumurta kabıx1Buzluklarx2Dondurucu bloklarıx2Sıcaklık göstergesiBu cihaz Fransa'da sat

Pagina 33 - TÜRKÇE 33

Eğer raf yatay olarakkonumlandırılmışsa, sadecekapalı şişeleri yerleştirin.Bu şişe tutacağı, önceden açılmış şişelerimuhafaza etmek için yan yatırılab

Pagina 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Instalacja 7Opis urządzenia 9Eksploatacja 10Pierwsze użycie 14Codz

Pagina 35

Taze yiyeceklerin dondurulmasıDondurucu bölmesi, taze yiyeceklerindondurulması, dondurulmuş ve derindondurulmuş yiyeceklerin uzun sürelimuhafazası içi

Pagina 36

Dondurucu BloklarıDondurucu içerisinde iki dondurucu bloğubulunmaktadır; bu bir elektrik kesintisi veyaarıza durumunda yiyeceğin muhafazaedilebilme sü

Pagina 37 - TÜRKÇE 37

• dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu süreboyunca, dondurulmak üzere başka biryiyecek konulmamalıdır;• sadece birinci kalite, taze ve iyitemizlenmiş yiy

Pagina 38 - Günlük kullanım

Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir:1. Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık suve biraz beyaz sabun kullanaraktemizleyin.2. Temiz ve kirden arınm

Pagina 39 - TÜRKÇE 39

Problem Muhtemel neden Çözüm Cihazın fişi prize doğru şe-kilde takılı değildir.Fişi prize doğru bir şekilde ta-kın. Prizde elektrik yoktur. Prize ba

Pagina 40 - TÜRKÇE 40

Problem Muhtemel neden Çözüm Cihaza konulan gıda ürün-leri çok sıcakken konulmuş-tur.Dondurucuya koymadan öncegıda ürünlerinin oda sıca-klığına gelme

Pagina 41 - İpuçları ve yararlı bilgiler

Problem Muhtemel neden ÇözümSıcaklık ayarlanamıyor. Fast Freezing fonksiyonuaçıktır.Fast Freezing öğesini elle ka-patın ya da sıcaklığı ayarla-mak içi

Pagina 42 - TÜRKÇE 42

Kapının kapatılması1. Kapı contalarını temizleyin.2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. Montajtalimatlarına bakın.3. Gerekirse sorunlu kapı contalarınıdeğişt

Pagina 43 - TÜRKÇE 43

IKEA GARANTİSİIKEA garantisi ne kadar süre ilegeçerlidir?Bu garanti, cihazın sadece iki (2) yıl garantigeçerliliği olan LAGAN ismini taşımamasıhalinde

Pagina 44 - TÜRKÇE 44

yanlış kurulum veya yanlış voltajabağlantısından kaynaklanan hasarlar,kimyasal veya elektro-kimyasal tepkime,pas, korozyon veya su kaynağındabulunan k

Pagina 45 - TÜRKÇE 45

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwiedomowym oraz do podobnych zastosowań, w takichmiejscach, jak:– Gos

Pagina 46 - TÜRKÇE 46

bağlantısı, bu işlemler yetkili servismühendisi tarafından yapılmalıdır.3. Kullanıcı kılavuzunun içerikleri ve IKEAcihazının spesifikasyonları hakkınd

Pagina 47 - TÜRKÇE 47

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Pagina 49

TÜRKÇE 53

Pagina 52 - TÜRKÇE 52

222369974-A-142014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165506-1

Pagina 53 - TÜRKÇE 53

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Pagina 54 - TÜRKÇE 54

on izobutan (R600a), który jest gazemziemnym spełniającym wymogidotyczące ochrony środowiska. Gaz tenjest łatwopalny.• W razie uszkodzenia układuchłod

Pagina 55 - TÜRKÇE 55

Miejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należy przeczytaćinstrukcję montażu.W celu zapewnienia optymalnegodziałania, urządzenie należy zains

Pagina 56 - AA-1165506-1

Opis urządzeniaWidok urządzenia121110958672 31 41Wentylator chłodzący2Moduł sterujący3Oświetlenie LED4Półka na butelki5Przegródka z pokrywą na nabiał6

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios