IKEA OV27 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No IKEA OV27. IKEA OV27 Manuel utilisateur Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 2 - ITALIANO

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• R

Pagina 3 - ITALIANO 44

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2943123645871Bandeau de commande2Programmateur électronique3Gril4Générateur de micro-ondes5Éclairag

Pagina 4 - Informations de sécurité

Symbole Fonction Commentaire2Modes de cuissonou Cuisson assis-téeAppuyez une fois sur le symbole pour choisir unmode de cuisson ou le menu : Cuisson a

Pagina 5 - Sécurité générale

AffichageADEB CA. Mode de cuisson ou fonction Micro-ondesB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. Température ou puissance du micro-ondesE. Durée ou

Pagina 6

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez le

Pagina 7 - Consignes de sécurité

Présentation des menusMenu principalSymbo-leÉlément de menu UtilisationModes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Cuisson assistée Conti

Pagina 8

Symbo-leSous-menu DescriptionTonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensiti-ves. Il est impossible de désactiver la tonalité del

Pagina 9 - FRANÇAIS 9

Mode de cuisson UtilisationGril Pour faire griller des aliments peu épais et dupain.Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités

Pagina 10 - FRANÇAIS 10

3. Appuyez sur pour confirmer.4. Sélectionnez un mode de cuisson.5. Appuyez sur pour confirmer.6. Réglez la température.7. Appuyez sur pour confi

Pagina 11 - FRANÇAIS 11

Mode Micro-ondesMicro-ondesGénéralités :ATTENTION! Ne faites pasfonctionner l'appareil à vide.• Après avoir éteint l'appareil, laissezrepose

Pagina 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

être décongelés ou chauffés dans lemicro-ondes que si leur compatibilitéavec une utilisation au micro-ondes estclairement indiquée.• Vous devez suivre

Pagina 14 - Utilisation quotidienne

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRéchauffa-geCuissonPlateau en verre du micro-ondes XUstensiles de cuisine pour dorer, par

Pagina 15 - FRANÇAIS 15

chauffés, particulièrement lorsque vouspréparez de grosses quantitésd'aliments.• Le temps de repos est indiqué dans lestableaux. Laissez reposer

Pagina 16 - FRANÇAIS 16

3. Appuyez sur . La fonction : Durée estréglée sur 30 secondes et le micro-ondes démarre.Chaque pression sur la touche ajoute 30 secondes à lafonctio

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

Réglage de puissance Utilisation• 1 000 W• 900 W• 800 W• 700 WChauffer des liquidesSaisir au début de la cuissonCuire des légumesFaire fondre de la gé

Pagina 18 - FRANÇAIS

Si vous réglez l'heure d'une fonction del'horloge, le décompte démarre au bout de5 secondes.Si vous utilisez les fonctions del'hor

Pagina 19 - Mode Micro-ondes

Programmes automatiquesAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Recettes en ligneVous pouvez trouver les recettespour les prog

Pagina 20 - FRANÇAIS 20

Utilisation des accessoiresAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Installation des accessoiresUtilisez uniquement des ustens

Pagina 21 - FRANÇAIS 21

Vous ne pouvez passauvegarder les fonctions Micro-ondes et micro-ondes combinédans vos programmes préférés.Enregistrement d'un programme1. Allume

Pagina 22 - FRANÇAIS 22

Set + GoLa fonction vous permet de régler un modede cuisson (ou un programme) et de l'utiliserultérieurement en appuyant une fois sur unsymbole.1

Pagina 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 44

Pagina 24 - FRANÇAIS 24

de sécurité interrompant l'alimentationélectrique. Le four se remetautomatiquement en fonctionnementlorsque la température baisse.ConseilsInforma

Pagina 25

• Nettoyez l'intérieur de l'appareil aprèschaque utilisation. L'accumulation degraisses ou d'autres résidus alimentairespeut provo

Pagina 26 - FRANÇAIS 26

ATTENTION! Prenez toujoursl'ampoule halogène avec unchiffon pour éviter que desrésidus de graisse sur l'ampoulene prennent feu.1. Éteignez l

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Pagina 28 - FRANÇAIS 28

Résistance supérieure 1900 WRésistance inférieure 1000 WGril 1900 WCircuit 1650 WPuissance totale 3000 WTension 220 - 240 VFréquence 50 HzNombre de fo

Pagina 29

paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pascouvert par la garantie ?” Pendant la duréede la garantie, les coûts des réparations,des pièces de rechan

Pagina 30 - FRANÇAIS 30

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou sonpartenaire autorisé répar

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Pagina 32 - FRANÇAIS 32

conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio

Pagina 34 - FRANÇAIS 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 7Installation 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 11Avant la prem

Pagina 35

un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être

Pagina 36

professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform

Pagina 38

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Pagina 39

IndiceInformazioni di sicurezza 44Istruzioni di sicurezza 47Installazione 50Descrizione del prodotto 51Pannello dei comandi 51Preparazione al primo ut

Pagina 40

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Pagina 41

• Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione chepreveda lo smontaggio di un coperchio previsto perproteggere dall'esposizione all'en

Pagina 42 - FRANÇAIS 42

• La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare ildeterioramento della superficie, pregiudicare la duratadell'apparecchiatura e crear

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

larghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Questa apparecchiatura è conforme alledirettive CEE.UtilizzoAVVERTENZA! Rischio di les

Pagina 44 - Informazioni di sicurezza

l'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli invetro si r

Pagina 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Pagina 46

• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali domestici rimanganochiusi all’interno dell’apparecchiatura.• Materiale di imballaggio:I material

Pagina 47 - Istruzioni di sicurezza

Descrizione del prodottoPanoramica1 2943123645871Pannello comandi2Programmatore elettronico3Grill4Generatore microonde5Luce6Ventola7Targhetta dei dati

Pagina 48

Simbolo Funzione Commento2Funzioni cotturaoppure CotturaguidataSfiorare il simbolo una volta per scegliere una fun-zione cottura o il menù: Cottura gu

Pagina 49

DisplayADEB CA. Funzione cottura o funzione microondeB. Imposta oraC. Indicatore riscaldamentoD. Temperatura o potenza del microondeE. Durata od orari

Pagina 50 - ITALIANO 50

Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pulire il forno e gli accessori prima diutilizzarlo per la prima volta.Sistemare gli accessori

Pagina 51 - ITALIANO 51

Sommario dei menùMenù principaleSimbolo Voce menù ApplicazioneFunzioni cottura Contiene un elenco delle funzioni di cottura.Cottura guidata Contiene u

Pagina 52 - ITALIANO 52

Simbolo Sottomenù DescrizioneAssistenza Tecnica Mostra la versione del software e la configurazio-ne.Impostazioni di fabbrica Permette di ripristinare

Pagina 53 - ITALIANO 53

Funzione cottura ApplicazioneGrill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore ingrandi quantità e per tostare il pane.Doppio grill ventilato

Pagina 54 - ITALIANO 54

mostra la temperatura che aumenta.Quando viene raggiunta la temperatura ilcicalino suona 3 volte e la barra lampeggiae poi sparisce.Indicatore riscald

Pagina 55 - ITALIANO 55

Modalità microondeMicroondeInformazioni generali:ATTENZIONE! Non lasciarel'apparecchiatura in funzionesenza cibo all'interno.• Dopo aver spe

Pagina 56 - ITALIANO 56

• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vousne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparépar un profe

Pagina 57 - ITALIANO 57

(ad es. togliere la copertura di metallo eforare la pellicola di plastica).Pentole e materiali adattiPentole/Materiale Microonde GrillScongela-mentoPe

Pagina 58

Pentole/Materiale Microonde GrillScongela-mentoPer riscal-dareCuocerePiatti pronti confezionati 3)1) Senza placcatura in argento, oro, platino o metal

Pagina 59 - Modalità microonde

• Per ottenere risultati ottimali con il risousare piatti piani e larghi.Uso del piatto in vetro inferiore delmicroondeATTENZIONE! Usare il piattoinfe

Pagina 60 - ITALIANO 60

È possibile modificare la potenzamicroonde (sfiorare e quindi o ) e la funzione: Durata inqualsiasi momentodall'attivazione della funzionemi

Pagina 61 - ITALIANO 61

Impostazione di potenza Utilizzo• 400 Watt• 300 Watt• 200 WattProseguimento della cottura di pietanzeCottura di alimenti delicatiRiscaldamento di alim

Pagina 62 - ITALIANO 62

Impostazione delle funzioni orologioPrima di utilizzare le funzioni:Durata, Orario fine, è necessarioimpostare dapprima la funzionecottura e la temper

Pagina 63 - ITALIANO 63

Ricette onlineLe ricette per i programmiautomatici specifici per questaapparecchiatura si trovano sulsito web www.ikea.com. Pertrovare il Libro delle

Pagina 64 - ITALIANO 64

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a

Pagina 65 - ITALIANO 65

10. Tenere premuto per salvare.Sarà possibile sovrascrivere una posizionedi memoria. Quando il display mostra laprima posizione di memoria libera, s

Pagina 66 - ITALIANO 66

Temperatura (°C) Spegnimento (ore)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Lo spegnimento automatico nonfunziona con le funzioni: Luceforno, Orario fine

Pagina 67 - ITALIANO 67

• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers nedoivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraientexploser, même après la fin

Pagina 68

alterare i risultati di cottura edanneggiare lo smalto.Cottura di dolci• Non aprire la porta del forno prima chesiano trascorsi 3/4 del tempo di cottu

Pagina 69 - ITALIANO 69

Rimozione dei supporti ripianoPrima di eseguire interventi dimanutenzione, accertarsi chel'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è ilrischio di

Pagina 70 - ITALIANO 70

Problema Causa possibile SolutionIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Consultare "Spegnimentoautomatico".Il forno non s

Pagina 71 - ITALIANO 71

Consigliamo di annotarle in questo spazio:Modello (MOD.) ...Numero Prodotto (PNC) ...

Pagina 72 - ITALIANO 72

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes

Pagina 73 - ITALIANO 73

guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica

Pagina 74 - GARANZIA IKEA

Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com

Pagina 75

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 78

• N'utilisez que des systèmes d'isolationappropriés : des coupe-circuits, desfusibles (les fusibles à visser doivent êtreretirés du support)

Pagina 79

867314778-D-362016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1415060-3

Pagina 80 - AA-1415060-3

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios