IKEA MÄSTERLIG Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No IKEA MÄSTERLIG. IKEA MÄSTERLIG Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 2

Wskazania ustawień mocy grzaniaWyświetlacz OpisPole grzejne jestwyłączone. - Pole grzejne jestwłączone. + cyfraNieprawidłowedziałanie. Patrzrozdział „

Pagina 3 - TÜRKÇE 23

pola grzejne automatycznie powrócą dopoziomu mocy .Funkcja podwyższenia mocy podwójnegopola grzejnegoFunkcja podwyższonej mocy wewnętrznegopola grzej

Pagina 4 - Spis treści

• Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć. Włączy się ustawiona poprzedniomoc grzania.BlokadaGdy włączone są pola grzejne możnazablokować panel sterow

Pagina 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

OffSound Control – Wyłączanie iwłączanie dźwiękówWyłączanie dźwiękówWyłączyć urządzenie.Dotknąć przez 3 sekundy. Wyświetlaczwłączy się i wyłączy. Do

Pagina 6

Konserwacja i czyszczenieInformacje ogólneOSTRZEŻENIE! Przedrozpoczęciem czyszczeniaurządzenia należy je wyłączyć izaczekać, aż ostygnie.OSTRZEŻENIE!

Pagina 7

Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa lubnie można go włączyć.Urządzenie nie jest podłąc-zone do zasilania l

Pagina 8

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNa wyświetlaczu mocy grza-nia widać symbol oraznumer.Usterka układu elektronicz-nego.Odłączyć urządzenie

Pagina 9 - POLSKI 9

OSTRZEŻENIE! Urządzenie musibyć uziemione!OSTRZEŻENIE! Zagrożenieodniesienia obrażeń ciała wwyniku porażenia prądemelektrycznym.• Listwa zasilania ele

Pagina 10 - POLSKI 10

zaciskowe! Na koniec należyzabezpieczyć przewód zasilający zapomocą obejmy zaciskowej i zamknąćosłonę, mocno ją dociskając (aż dozatrzaśnięcia).OSTRZE

Pagina 11

Zużycie energii na polegrzejne (EC electric cook-ing)Lewe przednieLewe tylnePrawe tylne188,6 Wh/kg169,7 Wh/kg196,7 Wh/kgZużycie energii przez płytęgrz

Pagina 13 - POLSKI 13

Kto wykonuje usługi serwisowe?Serwis IKEA, wykonujący usługigwarancyjne za pośrednictwem sieciwłasnych punktów lub sieci autoryzowanychpartnerów serwi

Pagina 14 - POLSKI 14

• Napraw będących następstweminstalacji wykonanych nieprawidłowo lubw sposób niezgodny ze specyfikacją.• Wykorzystania urządzenia w środowiskuinnym ni

Pagina 15 - POLSKI 15

Instrukcji Montażu lub Instrukcji Obsługizawartych w niniejszej broszurze.Kontakt z IKEA w razie potrzebyskorzystania z serwisuNa ostatniej stronie ni

Pagina 16 - POLSKI 16

İçindekilerGüvenlik bilgileri 23Güvenlik talimatları 24Ürün tanımı 27Günlük kullanım 29İpuçları ve yararlı bilgiler 31Bakım ve temizlik 32Sorun giderm

Pagina 17

Genel Güvenlik• Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır. Isıtıcıelemanlarına dokunmayın.• Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlay

Pagina 18 - 802.228.27

• Nemin kabarmaya neden olmasınıönlemek için kesik yüzeyleri yalıtkanmalzeme ile yalıtın.• Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.• Cihazı kapının yak

Pagina 19 - POLSKI 19

• Havalandırma boşluklarının kapalıolmadığından emin olun.• Cihazı çalışır durumdayken denetimsizbırakmayın.• Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini&

Pagina 20

SWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectro

Pagina 21

Kontrol paneli düzeni1 2 3 4 5 6789Cihazı çalıştırmak için sembole basın.Gösterge ekranı, göstergeler ve seslerhangi işlevin çalışmakta olduğunu bildi

Pagina 22

Kalan sıcaklığı, yemekleri yumuşatmak veyasıcak tutmak için kullanın.Günlük kullanım Etkinleştirme ve devre dışı bırakmaOcağı etkinleştirmek veya devr

Pagina 24 - Genel Güvenlik

Süreyi 00 ile 99 dakika arasındaayarlamak için, Zamanlayıcının veya öğesine dokunun. Pişirme bölgesiningösterge lambası daha yavaş yanıpsöndüğünde,

Pagina 25

• Cihazı sembolüne dokunarakkapadığınızda, Çocuk Güvenlik Aygıtıyeniden çalışır.Otomatik KapanmaFonksiyon, aşağıdaki durumlarda ocağıotomatik olarak

Pagina 26

• uygun: dökme demir, çelik, emaye çelik,paslanmaz çelik, çok katmanlı taban (birüreticiden uygun işaretiyle).• uygun değil: alüminyum, bakır, pirinç,

Pagina 27 - TÜRKÇE 27

Sorun gidermeUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.Servisi aramadan önceProblem Muhtemel neden ÇözümCihaz faaliyete geçemiyorveya çalışmıyor.Cihaz elektrik

Pagina 28 - TÜRKÇE 28

Problem Muhtemel neden Çözümgüç ayarı göstergesinde sembolü yanar.Pişirme kabı uygun değil. Uygun pişirme kabı kullanın.Pişirme bölgesinde pişirmekabı

Pagina 29 - Günlük kullanım

DİKKAT! Montaj için, montajtalimatlarına bakın.UYARI! Montaj işleminde cihazınkullanıldığı ülkede geçerli olankanunlara, tüzüklere, direktiflereve sta

Pagina 30

UYARI! Elektrik şebekesinebağlantı yapıldıktan sonra, herbirini kısa bir süreyle maksimumgüce ayarlamak suretiyle tümpişirme bölgelerinin kullanımahaz

Pagina 31 - TÜRKÇE 31

Pişirme bölgesi başına en-erji tüketimi (EC electriccooking)Sol önSol arkaSağ arka188.6 Wh / kg169.7 Wh / kg196.7 Wh / kg(EC electric hob) ocağınınene

Pagina 32 - TÜRKÇE 32

doğduğunu ispat ettiği takdirde sorumlututulmaz.3. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misliile değiştirilmesinin satıcı için orantısızgüçlükleri berab

Pagina 33 - TÜRKÇE 33

özel harcama yapılmaksızın tamir içinerişilebilir durumda olması ve hatanıngaranti kapsamındaki hatalı imalat veyamalzeme hatası ile ilgili olması koş

Pagina 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 9Codzienna eksploatacja 10Wskazówki i porady 13Kon

Pagina 35

tümünü kapsayan veya aşan özel kanunihaklar sağlar.Geçerlilik alanıBir AB üyesi ülkede satın alınan ve başkabir AB üyesi ülkeye götürülen cihazlar içi

Pagina 36

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 39

867320542-B-212015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-574978-5

Pagina 40

• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się, aby ją włączyć.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadz

Pagina 41

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow

Pagina 42

• Należy uważać, aby nie uszkodzićwtyczki (jeśli dotyczy) ani przewoduzasilającego. Wymianę uszkodzonegoprzewodu zasilającego należy zlecićautoryzowan

Pagina 43

ani przedmiotów nasączonychłatwopalnymi substancjami.OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie uszkodzeniaurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń na paneluste

Pagina 44 - AA-574978-5

Opis urządzeniaUkład powierzchni gotowania1 2341Pojedyncze pole grzejne (180 mm) omocy 1800 W z funkcją podwyższonejmocy (2500 W)2Podwójne pole grzejn

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios