OV3GBFRDEITFRAMTID
DEUTSCH 10Speisen Funktion Vorheizen Ebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit in min.BACKWAREN, TEILCHEN USW.HefekuchenX 2 180 40-50Gefüllter Kuchen K
DEUTSCH 11Gartabelle für GRILL-FunktionSpeisen Funktion Vorheizen Ebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit in min. ToastX 3-4 200-225 10-15RippchenX 3
DEUTSCH 12Reinigung und pegeREINIGUNG WARNUNG!Verwenden Sie keine -Wasserdampfreinigungsgeräte.Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen -auskühlen.Tr
DEUTSCH 13Reinigungszyklus mit Pyrolysefunktion (falls vorhanden): WARNUNG!Berühren Sie das Gerät nicht während • des Pyrolysezyklus.Halten Sie Kinde
DEUTSCH 14Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag 3. (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C) bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3, 4).AAbb. 2BBCAbb
DEUTSCH 15Um das Grillelement wieder korrekt 3. einzusetzen, heben Sie es an und ziehen Sie es leicht zu sich her. Vergewissern Sie sich, dass es kor
DEUTSCH 16Problem Mögliche Ursache LösungDer Backofen funktioniert nicht.Hausstromnetz stromlos. Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt.Der Ofen is
DEUTSCH 17Technische DatenMaßeBreite 595Höhe 595Tiefe 558Nutzbares Volumen l 56Größe des größten Backblechs (Nutzäche) cm21200Oberer + unterer Heizw
DEUTSCH 18Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble
DEUTSCH 19KindersicherungZum Öffnen der Tür mit Kindersicherung siehe Abb. 1.Abb. 1Die Kindersicherung kann entfernt werden.Hierzu die nachstehenden
DEUTSCH 20Entsorgung von VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist zu 100 -% wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol (). Werfen Sie das
DEUTSCH 21IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum für die bei IKEA gekauften Geräte, es
DEUTSCH 22Durch fehlerhafte oder • unvorschriftsmässige Installation erforderliche Reparaturen.Verwendung des Gerätes in einer • nicht privaten sonde
DEUTSCH 23So erreichen Sie unseren ServiceGehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort nden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden
FRANÇAIS 24Votre sécurité et celle d'autrui est très importante !Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, q
FRANÇAIS 25Ce four a été conçu uniquement comme -appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme im
FRANÇAIS 26Description de l'appareil1 Bandeau de commande2 Ventilateur (non visible)3 Résistance supérieure4 Gril5 Éclairage arrière du fou
FRANÇAIS 271 2 3 4Bandeau de commandeMode d’emploi du fourTournez le bouton de sélection des • fonctions sur la fonction désirée. L’éclairage du four
FRANÇAIS 28Tableau des Fonctions du fourFonction Description fonction0FOUR ÉTEINT -ÉCLAIRAGE Pour allumer l'éclairage du four. CONVECTION NATURE
FRANÇAIS 29Plats Fonction Préchauf-fageeGradin à partir du basTempérature (°C)Temps de cuisson (min)VIANDEAgneau, chevreau, moutonX 2 200 90-110Veau,
DEUTSCH 4FRANÇAIS 24ITALIANO 44ENGLISH 64
FRANÇAIS 30Plats Fonction Préchauf-fageeGradin à partir du basTempérature (°C)Temps de cuisson (min)DESSERTS, PÂTISSERIE, ETC.Gâteaux levésX 2 180 40
FRANÇAIS 31Tableau de cuisson avec fonction GRILPlats Fonction Préchauf-fageGradin à partir du basTempérature (°C)Temps de cuisson (min)Croque-monsi
FRANÇAIS 32Entretien et nettoyageNETTOYAGE AVERTISSEMENT !Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez -en aucun cas un jet d'eau sous haute p
FRANÇAIS 33Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) : AVERTISSEMENT !Ne touchez pas le four pendant le cycle • de p
FRANÇAIS 34Fermez complètement la porte (A), 3. soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fig. 2, 3, 4).
FRANÇAIS 35Pour réinstaller la résistance supérieure, 3. soulevez-la, tirez-la légèrement vers vous en veillant à ce qu'elle repose sur les supp
FRANÇAIS 36Problème Cause possible SolutionLe four ne fonctionne pas. Absence d'alimentation Contrôlez qu'il n'y a pas une coupure de
FRANÇAIS 37Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595Hauteur 595Profondeur 558Capacité l 56Surface totale de la zone de cuisson totale cm21200R
FRANÇAIS 38Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem
FRANÇAIS 39Dispositif de sécurité de la porte du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de sécurité en place, voir la Fig. 1.Fig. 1Le dispositif
DEUTSCH 4Ihre eigene und die Sicherheit anderer Personen ist absolut vorrangigDiese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinwei
FRANÇAIS 40Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont -entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (). P
FRANÇAIS 41GARANTIE IKEAQuelle est la durée de validité de la garantie IKEA ?Cette garantie est valable cinq (5) ans à partir de la date d’achat de v
FRANÇAIS 42écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.Les cas
FRANÇAIS 43Comment nous joindre en cas de besoinDans le but de vous fournir un service Après-vente rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de
ITALIANO 44La sicurezza vostra e degli altri è molto importanteIl presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi
ITALIANO 45che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di persone responsabili della loro sicurezza.Le par
ITALIANO 46Descrizione del prodotto1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento (non visibile)3 Resistenza superiore4 Grill5 Lampada posteriore
ITALIANO 471 2 3 4Pannello comandiCome far funzionare il fornoRuotare la manopola selezione funzioni • sulla funzione desiderata. La lampada del forn
ITALIANO 48Tabella Funzioni FornoFunzione Descrizione funzione0FORNO SPENTO-LAMPADA Accensione della luce interna al forno. STATICO Per cuocere carne
ITALIANO 49Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)CARNEAgnello, capretto, montoneX 2 200 90-110Vit
DEUTSCH 5Das Gerät ist ausschließlich zur -Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist
ITALIANO 50Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)DOLCI, PASTICCERIA, ECCTorte a lievitazioneX 2 1
ITALIANO 51Tabella di cottura con funzione GRILLAlimenti Funzione Preriscalda-mentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)ToastX 3-4
ITALIANO 52Manutenzione e puliziaPULIZIA AVVERTENZA!Non usare assolutamente pulitrici a -getto di vapore.Effettuare la pulizia ad apparecchio -fred
ITALIANO 53Ciclo di pulizia dei forni con funzione “Pirolisi” (se in dotazione): AVVERTENZA!Non toccare il forno durante il ciclo di • pirolisi.Tener
ITALIANO 54BBCFig. 3DFig. 4Per riposizionare la portaInserire le cerniere nelle apposite sedi.1. Aprire completamente la porta.2. Abbassare le due le
ITALIANO 55Fig. 7Per sostituire la lampada posterioreScollegare il forno dalla rete elettrica.1. Svitare il copri-lampada (Fig. 8), 2. sostituire la
ITALIANO 56Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona.Assenza di alimentazione elettrica.Vericare che vi sia tensione in rete.Il forno
ITALIANO 57Dati tecniciDimensioniLarghezza 595Altezza 595Profondità 558Volumi utilizzabili l 56Supercie della piastra da forno più grande (supercie
ITALIANO 58Dopo aver disimballato il forno, controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiud
ITALIANO 59Dispositivo di sicurezza della portaPer aprire la porta con il dispositivo di sicurezza vedere la Fig 1.Fig. 1Il dispositivo di sicurezza
DEUTSCH 6Produktbeschreibung1 Bedienfeld2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)3 Oberer Heizwiderstand4 Oberes Heizelement 5 Hintere Innenbeleuchtung6 U
ITALIANO 60Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile -al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio (). Le diverse p
ITALIANO 61GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ consegna del vost
ITALIANO 62danni siano stati causati da errori di fabbricazione.Casi in cui non vengono rilevati difetti • funzionali durante la visita di un tecnico
ITALIANO 63Come contattarci se avete bisogno di assistenza Siete pregati di contattare il numero di Assistenza Tecnica post-vendita autorizzato IKEA
ENGLISH 64Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obs
ENGLISH 65During and after use, do not touch the -heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance
ENGLISH 66Product description1 Control panel2 Cooling fan (not visible)3 Top heating element4 Grill element5 Rear oven lamp6 Bottom heating ele
ENGLISH 671 2 3 4Control panelHow to operate the ovenTurn the selector knob to the required • function. The oven light switches on.Turn the thermosta
ENGLISH 68Oven functions tableFunction Description of function0OVEN OFF -LIGHT To switch on the oven light. CONVENTIONAL To cook meat, sh and chicke
ENGLISH 69Dishes Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min.)MEATLamb, kid, muttonX 2 200 90-110Veal, beef, porkX 2
DEUTSCH 71 2 3 4BedienfeldBetrieb des BackofensDrehen Sie den Bedienknopf zur • Funktionswahl auf das Symbol der gewünschten Funktion. Die Ofenbeleuc
ENGLISH 70Cooking table with GRILL functionDishes Function Preheating Shelf (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)ToastX 3-4 200-225 10-
ENGLISH 71Cleaning and maintenanceCLEANING WARNING!Never use steam cleaning equipment. -Only clean the oven when it is cool to -the touch.Disconnect
ENGLISH 72The appliance could be equipped with 2 • pyrolysis functions:Energy-saving cycle (PYRO EXPRESS/• ECO): which consumes approximately 25% les
ENGLISH 73To ret the doorInsert the hinges in their seats.1. Open the door fully.2. Lower the two catches.3. Close the door4. Moving the top heating
ENGLISH 74Problem Possible cause SolutionThe oven does not work. No presence of mains electrical power.Verify the presence of mains electrical power.
ENGLISH 75Technical dataDimensionsWidth 595Height 595Depth 558Usable volumes l 56Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Top + Bottom heati
ENGLISH 76After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p
ENGLISH 77Door safety deviceTo open the door with the door safety device see Fig 1.Fig. 1The door safety device can be removedby following the sequen
ENGLISH 78Disposal of packing materialThe packing material is 100% recyclable -and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the pa
BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar
DEUTSCH 8Übersicht Betriebsarten des GerätsFunktion Beschreibung der Funktion0BACKOFEN AUS -BELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung OBE
© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-495713-1185355019 610 01159
DEUTSCH 9Speisen Funktion Vorheizen Ebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit in min.FLEISCHLamm, Zicklein, HammelX 2 200 90-110Kalb, Rind, SchweinX 2
Comentarios a estos manuales