KULINARISKPTES
Painel de comandosProgramador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Símbolo Função Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho.2Tipos de aqueci-me
Símbolo Função Comentário9Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quando estiver umtipo de aquecimento a funcionar, toque no símbo-lo
Símbolo FunçãoCálculo O aparelho calcula o tempo de coze-dura.Indicador de aquecimen-toO visor apresenta a temperatura ac-tual no aparelho.Indicador d
Feche a porta do forno sem puxar asegurança para crianças.Para retirar a segurança para crianças,abra a porta do forno e retire a segurançapara crianç
Símbolo Submenu DescriçãoIndicação do tempo Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora ac-tual quando o aparelho for desactivado.Definir + Iniciar
Tipo de aquecimento AplicaçãoVentilado + Vapor(25/75)Para cozer pão, assar grandes peças de carne ouaquecer refeições congeladas ou frias.Vapor (ECO)
Tipo de aquecimento AplicaçãoVentilado Para cozer alimentos em formas numa posição dagrelha. Para poupar energia durante a cozedura.Este função deve s
Tipo de aquecimento AplicaçãoConservar Para fazer conservas de legumes, por exemplo,pickles.Secar Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas,pêssegos
9. Esvazie a gaveta da água quando acozedura a vapor terminar. CUIDADO! O aparelho estáquente. Existe o risco dequeimaduras. Tenha cuidadoquando esvaz
Se utilizar as funções de relógio:Duração e Fim tempo, oaparelho desactiva os elementosde aquecimento após 90% dotempo definido. O aparelhoutiliza o c
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
Programas automáticosAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Receitas onlinePode encontrar receitas para osprogramas automáticosespecíficos
Introduzir os acessóriosCUIDADO! Não utilize otabuleiro para assar ou otabuleiro para grelhar com afunção Aquecimento a vapor.Prateleira em grelha:Int
O visor apresenta o símbolo da sondatérmica.4. Prima ou em menos de 5 segundospara definir a temperatura de núcleo.5. Seleccione o tipo de aquecim
Prima para passar directamente aomenu: Favoritos.Utilizar o Bloqueio para criançasQuando o Bloqueio para crianças estáactivo, não é possível activar
– Se tocar num símbolo durante operíodo de brilho nocturno (exceptoON/OFF), o visor volta ao modo debrilho diurno durante os 10segundos seguintes.– Se
Tabelas de cozeduraConsulte as tabelas de cozedura no Livrode Receitas que pode encontrar no nossowebsite.Manutenção e limpezaAVISO! Consulte os capít
1. Deite 250 ml de água com 3 colheresde sopa de vinagre directamentedentro do gerador de vapor.2. Active a função: Limpeza a vapor.O visor mostra a d
7. Puxe o friso da porta para a frente parao remover.8. Segure os painéis de vidro da portapela extremidade superior, um após ooutro, e puxe-os para c
Resolução de problemasAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O forno es
Problema Causa possível SoluçãoHá vapor e água condensa-da sobre os alimentos e nocompartimento do forno.Deixou um prato no fornodemasiado tempo.Não d
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 35
Eficiência energéticaInformação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo KULINARISK 303.009.12Índice de eficiência energétic
Manter os alimentos quentesSe pretender utilizar o calor residual paramanter uma refeição quente, seleccione aregulação de temperatura mais baixa. Ovi
mão-de-obra e deslocações serãoabrangidos, desde que o aparelho estejaacessível para reparação sem encargosespeciais e a avaria esteja relacionadacom
serviços ou o seu parceiro de serviçoautorizado reinstalarão o aparelhoreparado ou instalarão o aparelho desubstituição, se necessário.Esta restrição
GUARDE O RECIBO DECOMPRA!Este recibo é a sua prova decompra e é necessário para aaplicação da garantia. Tenhaem conta que o recibo indicatambém o nome
ContenidoInformación sobre seguridad 35Instrucciones de seguridad 37Instalación 39Descripción del producto 40Panel de mandos 41Antes del primer uso 43
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados
• Utilice únicamente la sonda térmica recomendada para esteaparato.Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado p
Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas oexplosiones.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para uso domés
Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA! Existe riesgo delesiones, incendios o daños alaparato.• Antes de proceder con el mantenimiento,apague el aparato
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 8Descrição do produto 9Painel de comandos 10Antes da primeira utilização 12Utiliza
El fabricante declina todaresponsabilidad si la instalaciónno se efectúa siguiendo lasinstrucciones de los capítulossobre seguridad.El aparato se sumi
Panel de mandosProgramador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Símbolo Función Observaciones1ENCENDIDO/APAGADOPara activar y desactivar el aparato.2Funcion
Símbolo Función Observaciones9Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el
Símbolo FunciónCálculo El aparato calcula el tiempo de coc-ción necesario.Indicador de calenta-mientoLa pantalla muestra la temperaturadel aparato.Ind
Cierre la puerta del horno sin empujar elbloqueo de seguridad para niños.Para quitar el bloqueo de seguridad paraniños, abra la puerta del horno y ret
Símbolo Submenú DescripciónIndicación tiempo Si está activado, la pantalla indica la hora actualal apagar el aparato.Ajustar + Empezar Para ajustar un
Función de cocción AplicaciónECO-vapor Las funciones ECO le permiten optimizar el consu-mo energético durante la cocción. Es necesarioajustar primero
Función de cocción AplicaciónECO-grill Las funciones ECO le permiten optimizar el consu-mo energético durante la cocción. Es necesarioajustar primero
Función de cocción AplicaciónMantener caliente Para mantener calientes los alimentos.Descongelar Esta función se puede usar para descongelar ali-mento
de vinagre. Deje que el aparato se sequecompletamente con la puerta abierta.Indicador de calentamientoAl activar una función de cocción, seencenderá l
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efectuadas por crianças sem supervisão.• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos d
Ajuste de las funciones del relojCuando utilice la función:Duración, Hora de fin, tiene queprogramar primero la función decocción y la temperatura. El
Recetas onlineEncontrará las recetas para losprogramas automáticos propiasde este aparato en nuestrapágina web www.ikea.com. Paraencontrar el libro de
Posicione la bandeja entre las guías delcarril de apoyo.Parrilla y bandeja juntas:Posicione la bandeja entre las guías delcarril de apoyo y la parrill
7. Pulse cualquier símbolo para parar laseñal.8. Desenchufe la sonda térmica de la tomay saque la carne del horno.ADVERTENCIA! La sondatérmica está ca
Para desactivar la función, pulse . Lapantalla muestra un mensaje. Pulse repetidamente y después paraconfirmar.Al desactivar el aparato, lafunción
termostato de seguridad que interrumpe laalimentación. El horno se vuelve a conectarautomáticamente cuando desciende latemperatura.ConsejosInformación
• Limpie todos los accesorios después decada uso y déjelos secar. Utilice un pañosuave humedecido en agua templada yjabón neutro.• No trate los recipi
Retire los restos de cal con aguay vinagre.PRECAUCIÓN! Losdesincrustantes químicos puedendañar el esmalte. Siga lasinstrucciones del fabricante.1. Par
9. Limpie los paneles de cristal con agua yjabón. Seque el panel de cristal concuidado.Una vez finalizada la limpieza, coloque lospaneles de cristal y
Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no está en
• Utilize apenas a sonda térmica recomendada para esteaparelho.Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação desteaparelho só deve ser efectuad
Datos de servicioSi no logra solucionar el problema,póngase en contacto con el Centro deServicio técnico autorizado.Los datos que necesita para el cen
Índice de eficiencia energética 94.5Consumo de energía con carga estándar, modo con-vencional0.93 kWh/cicloConsumo de energía con carga estándar, modo
La lámpara se apaga durante las funcionesECO. Puede volver a activar la luz, pero deeste modo reducirá el ahorro energéticoesperado.Turbo plusCuando u
99/44/GE) y la legislación vigente en cadapaís. Las piezas sustituidas pasarán a serpropiedad de IKEA.¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El prove
superan todos los requisitos legales localesy que pueden variar de un país a otro.Área de validezPara los aparatos comprados en un país dela UE y tras
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
66
67
867314807-D-222016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1415247-3
UtilizaçãoAVISO! Risco de ferimentos,queimaduras, choque eléctrico eexplosão.• Este aparelho destina-se apenas a usodoméstico.• Não altere as especifi
Manutenção e limpezaAVISO! Risco de ferimentos,incêndio e danos no aparelho.• Antes de qualquer acção demanutenção, desactive o aparelho edesligue a f
O fabricante não seresponsabiliza por problemascausados pelo não cumprimentodas precauções de segurançaindicadas nos capítulos relativosà segurança.Es
Comentarios a estos manuales