IKEA RENLIGFWM Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras IKEA RENLIGFWM. IKEA RENLIGFWM User Manual [de] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
RENLIG
FWM6
GB
DE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

RENLIGFWM6GBDE

Pagina 2

Programme Indicator lights3.13.23.3The light 3.1 illuminates when you press the button 4 whenyou start the programme.The appliance starts working and

Pagina 3 - DEUTSCH 28

Daily useOpen the doorOpen the door by carefully pulling the doorhandle outwards.Load the laundryPlace the laundry inthe drum, one itemat a time, shak

Pagina 4 - General Safety

• Pour the liquid detergent in the com-partment without exceeding the limitindicated in the flap. The detergentmust be placed in the appropriate com-

Pagina 5 - ENGLISH 5

Cancelling the delayed start after havingstarted the programme:1. Set the washing appliance to PAUSE bypressing button 4.2. Press button 2 once, the l

Pagina 6 - ENGLISH 6

If a programme or an option that ends withwater left in the tub has been selected, thelight 3.3 illuminates but the door remainslocked to indicate tha

Pagina 7 - ENGLISH 7

CharacteristicDegrees of water hardnessGerman °dH French °T.H.Soft 0-7 0-15Medium 8-14 16-25Hard 15-21 26-37Very hard > 21 > 37A water softener

Pagina 8 - ENGLISH 8

Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentDELICATES40° - 30° -ColdDelicate fabrics: f

Pagina 9 - ENGLISH 9

Programme/TemperatureType oflaundryCycleDescriptionMax. LoadRed. Load1)AvailableOptionsDetergentCompartmentMIX 204)20°Special programmefor cotton, syn

Pagina 10 - ENGLISH 10

The washing temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected pro-gramme.3) If this option is not active the

Pagina 11 - ENGLISH 11

Cleaning the dispenser drawerThe washing powder and additive dispens-er drawer should be cleaned regularly.• Remove the drawer.•To aid cleaning,the to

Pagina 13 - ENGLISH 13

• before removingthe filter, removeany fluff or smallobjects fromaround the filter;• remove the filter and clean it under thetap;•if necessary,place t

Pagina 14 - ENGLISH 14

1 • Turn off the watertap.• Unscrew the hosefrom the tap.• Clean the filter inthe hose with astiff brush.• Screw firmly theinlet hose backonto the tap

Pagina 15 - Washing programmes

Problem Possible cause SolutionThe appliancedoes not start:The door has not been closed (Thered indicator light of button 4blinks).Close the door firm

Pagina 16 - ENGLISH 16

Problem Possible cause SolutionThe appliancespinning phasestarts late ordoes not start:The electronic unbalance detectiondevice has cut in because the

Pagina 17 - ENGLISH 17

Problem Possible cause SolutionExcessive laundry load. Reduce the laundry load in ac-cording to the Washing Pro-grammes table.After the check, switch

Pagina 18 - ENGLISH 18

Average annual water con-sumption (litres)2)100991) If the pressure in your area is lower or higher, please contact your After Sales Service.2) The da

Pagina 19 - ENGLISH 19

What is not covered under thisguarantee?• Normal wear and tear.• Deliberate or negligent damage, dam-age caused by failure to observe operat-ing instr

Pagina 20 - ENGLISH 20

3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA ap-pliance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple

Pagina 21 - ENGLISH 21

InhaltSicherheitsinformationen 28Sicherheitshinweise 29Gerätebeschreibung 31Bedienfeld 32Erste Inbetriebnahme 34Täglicher Gebrauch 35Praktisch

Pagina 22 - ENGLISH 22

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6 kg (sieheKapitel „Programmtabelle“).• Wenn das

Pagina 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 28

Pagina 24 - ENGLISH 24

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdose.Stellen Sie sicher, dass der Netzsteckernach der Montage noch zugänglich

Pagina 25 - ENGLISH 25

Gerätebeschreibung11 23451Waschmittelschublade2Bedienfeld3Türgriff4Typenschild5SchraubfüßeWaschmittelschublade Fach für Pulver- oder flüssige Waschmit

Pagina 26 - ENGLISH 26

Taste TürsicherungDieses Gerät enthält eine spezielle Funkti-on, um zu vermeiden, dass Kinder oderKleintiere in der Trommel eingeschlossenwerden.Zum E

Pagina 27 - ENGLISH 27

1Programmwahlschalter2Taste „Zeitvorwahl“3Programmkontrolllampen4Taste „Start/Pause“5Taste „Extra Kurz“6Multifunktionstaste7Taste „Temperatur“Symbolta

Pagina 28 - Allgemeine Sicherheit

Programmkontrolllampen3.13.23.3Die Kontrolllampe 3.1 leuchtet, wenn Sie die Taste 4 drückenund damit das Programm starten.Das Gerät beginnt mit dem Be

Pagina 29 - DEUTSCH 29

• Starten Sie vor dem ersten Wasch-gang ein Programm für Koch-/Bunt-wäsche mit der höchsten Temperaturohne Wäsche, um alle fertigungsbe-dingten Rückst

Pagina 30 - DEUTSCH 30

PUSHREMOVETO CLEAN• Drehen Sie dieKlappe nach un-ten.• Setzen Sie dieSchublade wie-der ein.• Messen Sie das Waschmittel ab.Sehen Sie bezüglich der Was

Pagina 31 - DEUTSCH 31

Wenn diese Tasten gedrückt werden, leuch-ten die entsprechenden Kontrolllampen auf.Werden die Tasten erneut gedrückt, erlö-schen die Kontrolllampen. W

Pagina 32 - DEUTSCH 32

Programm-UnterbrechungDrücken Sie die Taste 4, um ein laufendesProgramm zu unterbrechen, und die ent-sprechende grüne Kontrolllampe beginnt zublinken.

Pagina 33 - DEUTSCH 33

Praktische Tipps und HinweiseSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole aufjedem Kleidungsetikett und die Waschhin-weise des Herstellers

Pagina 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Control panel 8First use 10Daily use 11Helpful hints and tips 14Wa

Pagina 35 - DEUTSCH 35

Ein Wasserenthärter muss hinzugefügt werden, wenn das Wasser einen mittelgroßenHärtegrad hat. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Das Waschm

Pagina 36 - DEUTSCH 36

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-beschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachPFLEGELEICHT60° - 40° - 30°- KaltPf

Pagina 37 - DEUTSCH 37

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-beschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fachSCHLEUDERN Separater Schleuder-gang

Pagina 38 - DEUTSCH 38

Programm/TemperaturArt derWäscheProgramm-beschreibungMax. BeladungVer. Beladung1)VerfügbareOptionenWaschmittel-fach5 HEMDEN30°Pflegeleichte Wäscheund

Pagina 39 - DEUTSCH 39

VerbrauchswerteDie Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte ver-ändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Ra

Pagina 40 - DEUTSCH 40

Gehen Sie dabei wie folgt vor:• In der Trommel darf sich keine Wäschebefinden.• Wählen Sie das heißeste Waschpro-gramm für Koch-/Buntwäsche.• Verwende

Pagina 41 - DEUTSCH 41

• Öffnen Sie denFilterdeckel. Drü-cken Sie dazu aufden Spezialha-ken und drehenSie den Deckelnach oben.Warnung! Hal-ten Sie den Fil-terdeckel geöffnet

Pagina 42 - DEUTSCH 42

1 • Schließen Sie denWasserhahn.• Schrauben Sieden Schlauchvom Hahn ab.• Reinigen Sie denFilter im Schlauchmit einer hartenBürste.• Schrauben Sieden S

Pagina 43 - DEUTSCH 43

Was tun, wenn …Das Gerät startet nicht oder bleibt währenddes Betriebs stehen. Es ist möglich, dass dierote Anzeigelampe der Taste 4 blinkt, umanzuzei

Pagina 44 - DEUTSCH 44

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wurde eine Option oder einProgramm gewählt, das mit Was-ser in der Trommel endet, oder dasauf alle Schleudergänge v

Pagina 45 - DEUTSCH 45

• Obey the maximum load volume of 6 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufactur

Pagina 46 - DEUTSCH 46

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser in derTrommel.Wählen Sie das Abpump- oderSchleuderprogramm, um das Was-ser abzupumpen.Das Gerä

Pagina 47 - DEUTSCH 47

Höhe (cm) 84,5Tiefe (cm) 53,7 max.Wasserdruck1)Min.Max.0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Max. Beladung von Koch-/Buntwäsche (kg)6Max. Schleuderdrehzahl

Pagina 48 - DEUTSCH 48

IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültigab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätesbei IKEA; sollte

Pagina 49 - DEUTSCH 49

• Beschädigung folgender Teile: Glaskera-mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe,Zuleitungen und Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Lampenabdeckun-g

Pagina 50 - DEUTSCH 50

Um sicherzustellen, dass wir Sie stets opti-mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser

Pagina 51 - DEUTSCH 51

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 52 - DEUTSCH 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596937-2132927433-A-212013

Pagina 53 - DEUTSCH 53

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected to thewater mains using the new suppliedhose-sets

Pagina 54 - DEUTSCH 54

Product description11 23451Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Rating Plate5Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compart

Pagina 55

Door safety buttonThis appliance incorporates a special fea-ture to prevent children and pets becom-ing trapped inside the drum.To activate this de-vi

Pagina 56 - 132927433-A-212013

7Temperature buttonTable of Symbol = Cottons = Jeans + = Cottons + Prewash = On/Off - Reset ECO= Standard Cotton Eco = Temperature = Synthetics

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios