IKEA OV21 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No IKEA OV21. IKEA OV22 Manuel utilisateur [it] [lv] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1

KURVORVRIDENFRIT

Pagina 2 - ITALIANO

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre(fils bleu et marron).Description de l'appareilVue d'

Pagina 3 - ITALIANO 38

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et

Pagina 4 - Informations de sécurité

Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la sécuritéenfants à l

Pagina 5 - Sécurité générale

Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments.Gril avec ventila-teurPour rôtir de gross

Pagina 6 - Consignes de sécurité

TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indi

Pagina 7

Réglage des fonctions DURÉE et FINpendant la cuisson1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage indique ou . ou clign

Pagina 8

Poussez la grille entre les barres deguidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.Plat à rôtir :Poussez le p

Pagina 9 - FRANÇAIS 9

Le symbole de la sonde à viande et latempérature à cœur par défaut sontaffichées.4. Appuyez sur pour sauvegarder lanouvelle température à cœur oua

Pagina 10 - FRANÇAIS 10

1Poignée2Broche3Fourches4Cadre du tournebroche1. Vissez la poignée du tournebroche surla broche.2. Placez la lèchefrite sur le niveau degradin le plus

Pagina 11 - FRANÇAIS

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLa fonction Sécurité enfants permet d'éviterune utilisation involontaire de l'app

Pagina 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

ConseilsInformations générales• L'appareil dispose de quatre niveaux degrille. Comptez les niveaux de grille àpartir du bas de l'appareil.•

Pagina 14 - FRANÇAIS 14

Quantité(kg)Mets Fonction Niveau Température(°C)Durée (min)1.2 Poulet / Lapin 2 210 - 220 70 - 801.5 Canard 1 160 120 - 1503 Oie 1 160 150 - 2004 Dind

Pagina 15 - Utilisation des accessoires

Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée.Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez jama

Pagina 16

N'ouvrez pas la porte avant lafin du processus. Celal'annulerait. Dès que le fouratteint une certaine température,la porte est automatiqueme

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

5Désengagez lesystème deverrouillage pourretirer les panneauxde verre intérieurs.690°Faites pivoter lesdeux fixations de90° et retirez-les deleurs log

Pagina 18 - FRANÇAIS 18

AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution ! Déconnectez lefusible avant de remplacerl'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Pagina 19 - Fonctions supplémentaires

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te

Pagina 20 - FRANÇAIS 20

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Pagina 21 - FRANÇAIS 21

Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 57 lType de four Four encastrableMasseKURVOR702.451.9836.3 kgVRIDEN502.451.9940.5 kgEN 60350-1

Pagina 22 - FRANÇAIS 22

votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette gara

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 38

Pagina 24

• Les pièces non fonctionnelles etdécoratives, qui n'ont pas d'incidence surl'utilisation normale de l'appareil, demême que les ra

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

de cuisine IKEA. Le service après-ventene fournira pas de précision en ce quiconcerne :• l'installation d'ensemble de la cuisineIKEA ;• les

Pagina 26 - FRANÇAIS 26

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Pagina 28 - FRANÇAIS 28

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Pagina 29 - GARANTIE IKEA

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Pagina 30

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Pagina 32 - GARANTIE IKEA - FRANCE

IndiceInformazioni di sicurezza 38Istruzioni di sicurezza 40Installazione 43Descrizione del prodotto 44Preparazione al primo utilizzo 44Utilizzo quoti

Pagina 33

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Pagina 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 10Util

Pagina 35

laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questaapparecc

Pagina 36

dispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiudere completamente la portadell'appar

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

Pulizia e curaAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione,

Pagina 38 - Informazioni di sicurezza

Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampade specialiper elettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.A

Pagina 39

Descrizione del prodottoPanoramica2134581210911131234761Pannello dei comandi2Manopola delle funzioni forno3Programmatore elettronico4Manopola della te

Pagina 40 - Istruzioni di sicurezza

successivi il display mostra la versione delsoftware.Dopo che le informazioni sulla versione delsoftware non sono più visualizzate, ildisplay visualiz

Pagina 41

Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola

Pagina 42

Funzione forno ApplicazioneGrill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su unasola posizione della griglia. Anche per gratinare e d

Pagina 43 - ITALIANO 43

Tasto Funzione DescrizioneOROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore riscaldamentoSe si attiva una funzione

Pagina 44 - ITALIANO 44

2. Premere o per impostare i valorie premere per confermare.Per la Durata impostare prima i minuti edopo le ore, per la Fine impostareprima l

Pagina 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Pagina 46 - ITALIANO 46

Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano e il rip

Pagina 47 - ITALIANO 47

5. Premere qualsiasi tasto o aprire la portadel forno per interrompere il segnale.6. Estrarre la spina della termosonda dallapresa. Estrarre la carned

Pagina 48 - ITALIANO 48

1Impugnatura2Spiedo3Forcelle4Telaio girarrosto1. Inserire l'impugnatura del girarrostonello spiedo.2. Posare la la leccarda sul ripiano piùbasso.

Pagina 49 - ITALIANO 49

È inoltre possibile utilizzare leguide telescopiche con teglie oleccarde fornite conl'apparecchiatura.AVVERTENZA! Fareriferimento al capitolo&quo

Pagina 50

Termostato di sicurezzaUn utilizzo inappropriatodell'apparecchiatura o componenti difettosipossono provocare un surriscaldamentopericoloso. Per e

Pagina 51 - ITALIANO 51

Tabella di cotturaQuantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Maiale/Agnello 2 180 100 - 1101 Vitello/Manzo 2 190

Pagina 52

• Non pulire gli accessori antiaderenti condetergenti aggressivi, oggetti appuntiti oin lavastoviglie. Potrebbe danneggiare ilrivestimento antiaderent

Pagina 53 - Funzioni aggiuntive

Non aprire la porta finché ilprocesso non è terminatoaltrimenti la procedura siinterrompe. Per evitare il rischiodi scottature, quando il fornoraggiun

Pagina 54 - Consigli e suggerimenti utili

5Sganciare il sistemadi bloccaggio perrimuovere i pannelliin vetro.690°Ruotare di 90° ledue chiusure esfilarle dalle lorosedi.721Prima di tuttosolleva

Pagina 55 - ITALIANO 55

AVVERTENZA! Rischio di scosseelettriche! Scollegare il fusibileprima di sostituire la lampadina.La lampadina e la calotta divetro della lampadina poss

Pagina 56 - ITALIANO 56

extérieures. Installez les supports de grille selon la mêmeprocédure, mais dans l'ordre inverse.• Utilisez uniquement la sonde à viande recommand

Pagina 57 - ITALIANO 57

Problema Causa possibile SoluzioneIl display indica "C2". Si desidera avviare la fun-zione Pirolisi o Scongela-mento, ma non è stata toltala

Pagina 58

Consigliamo di annotarle in questo spazio:Modello (MOD.) ...Numero Prodotto (PNC) ...

Pagina 59 - ITALIANO 59

Numero di cavità 1Fonte di calore ElettricitàVolume 57 lTipo di forno Forno a incassoMassaKURVOR702.451.9836.3 kgVRIDEN502.451.9940.5 kgEN 60350-1 - A

Pagina 60 - ITALIANO 60

riportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto al puntodi riciclaggio più vicino o contattare ilcomune di residenza.G

Pagina 61 - ITALIANO 61

• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell&apo

Pagina 62 - ITALIANO 62

• collegamenti elettrici (sel'apparecchio è fornito senza cavi espine), allacciamenti idraulici ecollegamenti all'impianto del gas chedevono

Pagina 63 - GARANZIA IKEA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 65 - ITALIANO 65

867304289-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-838164-4

Pagina 66

• Fermez bien la porte de l'appareil avantde brancher la fiche à la prise secteur.• Cet appareil est conforme aux directivesCEE.UtilisationAVERTI

Pagina 67

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap

Pagina 68 - 867304289-B-232016

enfants en bas âgé et les personnes à lasanté fragile.Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destin

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios