IKEA OV19 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No IKEA OV19. IKEA OV20 Ръководство за употреба [et] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
BEJUBLAD
HYLLAD
BG
RO
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - BEJUBLAD

BEJUBLADHYLLADBGRO

Pagina 2

Описание на уредаОбщ преглед21013458119121234761Kомандно табло2Кръгов регулатор за функциите нафурната3Електронен програматор4Кръгов регулатор за темп

Pagina 3 - ROMÂNA 32

за няколко секунди. В следващите няколкосекунди дисплеят показва версията насофтуера.След като версията на софтуера угасне,дисплеят показва и "

Pagina 4 - Информация за сигурност

Всекидневна употребаВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Активиране и деактивиране на уреда1. Завъртете ключа за функциите нафурната по часовник

Pagina 5 - Общи мерки за безопасност

Функция във фурната ПриложениеDefrost (Размра-зяване)За размразяване на замразени храни.Ключът за температурата трябва да бъде в изключе-но положение.

Pagina 6 - Инструкции за безопасност

Функции на часовникаТаблица на функциите на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧАС За настройка, промяна или проверка на часовотовреме. Вж. "Нас

Pagina 7

Ако натиснете , когатозадавате часовете за ВРЕМЕТР., уредът превключва нафункция КРАЙ .Настройка на ТАЙМЕРА1. Натиснете неколкократно , докатона д

Pagina 8

Скара и дълбока тава заедно:Плъзнете дълбоката тава между водачитена носача на рафта и скарата наводачите отгоре и се уверете, чекрачетата сочат надол

Pagina 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Когато месото достигне зададенататемпература в сърцевината, символът засензор на температура в сърцевината и фабричната температура всърцевината преми

Pagina 10 - БЪЛГАРСКИ 10

1°CИздърпайте навъндесния и левиятелескопиченводач.2°CПоставете скаратана телескопичнитеводачи ивнимателно гибутнете вътре вуреда.Уверете се, че телес

Pagina 11 - БЪЛГАРСКИ

дясно, за да се покаже температурата нафурната.Охлаждащ вентилаторКогато уредът работи, охлаждащиятвентилатор се активира автоматично, зада поддържа п

Pagina 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Pagina 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Първоначално, проследете резултатите,когато готвите. Намерете най-добритенастройки (настройка на нагряване,време на готвене и др.) за вашите съдове,ре

Pagina 14 - Функции на часовника

• За почистване на метални повърхностиизползвайте обикновен почистващпрепарат.• Почиствайте вътрешността на уредаслед всяка употреба. Натрупвания нама

Pagina 15 - БЪЛГАРСКИ 15

1. Отстранете най-силното замърсяванеръчно.2. Почистете вътрешната страна навратичката с гореща вода, така чеостатъците да не изгорят от горещиявъздух

Pagina 16

3Затворетевратичката нафурнатанаполовина допървото възможноположение заотваряне. Следтова дръпнетенапред и извадетевратичката отгнездото.4Поставетевра

Pagina 17 - БЪЛГАРСКИ 17

A B CУверете се, че монтирате средния стъкленпанел правилно в гнездото.Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността на уреда. Това п

Pagina 18 - Допълнителни функции

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Необходимите настройкине са зададени.Уверете се, че настройкитеса правилно зададени.Фурната н

Pagina 19 - Препоръки и съвети

Проблем Възможна причина ОтстраняванеЕкранът показва "F102".• Не сте затворили плътновратата.• Заключването на врата-та е дефектно.• Затворе

Pagina 20 - БЪЛГАРСКИ 20

Техническа информацияТехнически данниРазмери (вътрешни)ШиринаВисочинаДълбочина437 мм328 мм401 ммЗона за тава за печене 1140 cм²Горен нагревател 800 WД

Pagina 21 - БЪЛГАРСКИ 21

МасаBEJUBLAD002.451.9237.5 кгHYLLAD302.451.9538.6 кгEN 60350-1 - Битови електрически уредиза готвене - Част 1: Гами, фурни, парнифурни и грилове - Мет

Pagina 22 - БЪЛГАРСКИ 22

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на

Pagina 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 32

Pagina 24 - БЪЛГАРСКИ 24

• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.• Повред

Pagina 25 - БЪЛГАРСКИ 25

на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:• общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен

Pagina 26 - БЪЛГАРСКИ 26

CuprinsInformaţii privind siguranţa 32Instrucţiuni de siguranţă 34Instalarea 37Descrierea produsului 38Înainte de prima utilizare 38Utilizarea zilnică

Pagina 27 - БЪЛГАРСКИ 27

• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani

Pagina 28 - БЪЛГАРСКИ 28

îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţisuporturile pentru raft în ordine inversă.• Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest apa

Pagina 29 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

UtilizareAVERTISMENT! Pericol derănire, arsuri şi electrocutare sauexplozie.• Acest aparat este destinat exclusivpentru uz casnic.• Nu modificaţi spec

Pagina 30

atunci când este utilizată funcţiamicrounde.• Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,respectaţi instrucţiunile de siguranţă depe ambalaj.Curăţarea pirol

Pagina 31

• Tăiaţi cablul de alimentare electricăchiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.• Scoateţi uşa pentru a preveni închidereacopiilor sau a animalelor de comp

Pagina 32 - Informaţii privind siguranţa

Descrierea produsuluiPrezentare generală21013458119121234761Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Dispozitiv de programare el

Pagina 33

După ce versiunea de software dispare, pedisplay este afişat şi "12:00". "12" seaprinde intermitent.1. Pentru reglarea orei cure

Pagina 34 - Instrucţiuni de siguranţă

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 6Инсталиране 9Описание на уреда 10Преди първата употреба 10Всекидневна употреба 12Функции

Pagina 35

Utilizarea zilnicăAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Activarea şi dezactivarea aparatului1. Pentru a selecta o funcţie a cuptoruluiro

Pagina 36

Funcţia cuptorului AplicaţieIncalzire sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile şi produsele de pati-serie. Pentru a termina alimentele deja gătite.Gril

Pagina 37 - ROMÂNA 37

Funcţiile ceasuluiTabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica timpul. Consultaţi"Seta

Pagina 38 - ROMÂNA 38

La început, timpul este calculat în minuteşi secunde. Când timpul setat de dvs.este mai mare de 60 de minute,simbolul apare pe afişaj.Aparatul calcu

Pagina 39

Mica proeminenţă de sus creştesiguranţa. Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicată dinjurul raftului împiedicăalune

Pagina 40 - ROMÂNA 40

secunde cu temperatura curentă azonei de mijloc.• de cinci ori - afişajul prezintătemperatura curentă a cuptoruluicare se schimbă la fiecare 10secunde

Pagina 41 - ROMÂNA 41

Dacă funcţia Pirolitică esteactivă, uşa este blocată.SAFE se aprinde pe afişaj cândrotiţi un buton de selectare sauapăsaţi un buton.1. Nu setaţi o fun

Pagina 42 - ROMÂNA 42

• Curăţaţi umezeala rămasă după fiecareutilizare a aparatului.• Nu puneţi obiecte direct pe podeauaaparatului şi nu puneţi folie din aluminiupe compon

Pagina 43 - ROMÂNA 43

Cantitate(kg)Aliment Funcţie Nivel raft Temperatură(°C)Durată (min)- Biscuiţi 3 150 25 - 352 Lasagne 2 180 45 - 601 Pâine albă 2 190 50 - 601 Pizza 1

Pagina 44

Instalaţi suporturile pentru raft în ordineinversă.Capetele rotunde ale suporturilorpentru raft trebuie îndreptatespre înainte.PiroliticaATENŢIE! Scoa

Pagina 45 - ROMÂNA 45

• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,винаги когато работи.Общи

Pagina 46 - ROMÂNA 46

ATENŢIE! Nu utilizaţi aparatulfără panourile de sticlă.1Deschideţi completuşa şi ţineţi celedouă balamale.2Ridicaţi şi rotiţipârghiile de pe celedouă

Pagina 47 - ROMÂNA 47

A B CAsiguraţi-vă că aţi montat corect în locaşulsău panoul de sticlă din mijloc.Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininteriorul cup

Pagina 48 - ROMÂNA 48

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setărilenecesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se în

Pagina 49 - ROMÂNA 49

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică un cod deeroare care nu este în acesttabel.Există o defecţiune electrică.• Opriţi şi porniţi din noucup

Pagina 50

Tensiune 230 VFrecvenţă 50 HzNumăr de funcţii 10Eficienţă energeticăInformaţii despre produs în conformitate cu UE 66/2014Identificarea modeluluiBEJUB

Pagina 51 - ROMÂNA 51

de gătire. Căldura reziduală dininteriorul cuptorului va continuagătirea.– Folosiţi căldura reziduală pentru aîncălzi alte alimente.• Gătitul cu venti

Pagina 52 - ROMÂNA 52

speciale, iar defecţiunea să fie cauzată deun defect din construcţie sau de un defect almaterialelor, acoperit de garanţie. În acestecondiţii sunt apl

Pagina 53 - ROMÂNA 53

pentru a adapta aparatul la specificaţiilede siguranţă tehnică din altă ţară a UE.Cum se aplică legea din ţara de utilizareGaranţia IKEA vă acordă dre

Pagina 54 - ROMÂNA 54

contactaţi call center-ul celui mai apropiatmagazin IKEA. Vă recomandăm să citiţi cuatenţie documentaţia aparatului înainte dea ne contacta.ROMÂNA 58

Pagina 55 - ROMÂNA 55

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Pagina 56

• Използвайте само сензора за температура в сърцевинатаза този уред.Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Уредът трябва дасе инсталира само от

Pagina 57

867304265-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-838160-4

Pagina 58 - ROMÂNA 58

• Уредът съответства на Директивите наE.E.C.УпотребаВНИМАНИЕ! Риск отнараняване, изгаряния, токовудар или експлозия.• Този уред е само за домашнаупотр

Pagina 59

• Сменяйте незабавно стъкленитепанели на вратичката, когато саповредени. Свържете се с оторизирансервизен център.• Внимавайте, когато сваляте вратичка

Pagina 60 - 867304265-B-232016

ВНИМАНИЕ! Опасност от токовудар.• Преди да подмените крушката,изключете уреда отелектрозахранването.• Използвайте само лампи със същитеспецификации.Из

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios