MÖJLIGGBFRITFR IT
Rating Plate502-371-42Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMPNC. 949738211 TYPE H3VF1TC0-G/VIG20 20 mbar = 3.8 kWG20/G25 20/25 mbar =
Important! You must observe the minimumdistances to other appliances and furniturecabinets or other units according toAssembly Instruction.If there is
Upon completion there must be no cut, orstray strands of wire present and the cordclamp must be secure over the outer sheath.Replacement of the connec
IKEA of Sweden ABSE-34381 ÄlmhultENGLISH 13Energy efficiencyProduct information according to EU 66/2014Model identification MÖJLIG 502.371.42Type of
Environment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should
What is not covered under thisguarantee? Normal wear and tear. Deliberate or negligent damage, dam-age caused by failure to observe operat-ing instr
3. ask for clarification on user manual con-tents and specifications of the IKEA ap-pliance.To ensure that we provide you with the bestassistance, ple
SommaireConsignes de sécurité 17Instructions de sécurité 18Description de l'appareil 21Utilisation quotidienne 22Conseils utiles 22Entr
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électriqueapproprié.• Ne laissez pas
Avertissement Risqued'endommagement de l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chauds sur lebandeau de commande.• Ne laissez pas le conten
Description de l'appareil1 2 31Brûleur ultra-rapide2Support de casserole amovible3Manette de commande du brûleurManette de commande du brûleurLa
Avertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant plus de15 secondes.Si le brûleur ne s'allume pas après 15 se-condes, relâchez la manett
Lavez les éléments en acier inoxydable àl'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffondoux.Ce modèle est équipé d'un allumage élec-t
profondeur 520 mmhauteur encastrée 45 mmClasse de l'appareil : 3Catégorie de l'appareil : : III1c2E+3+Alimentation en gaz de l'appareil
InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la réparation de cetappareil ne doivent être effectués, selonnormes appropriées, que
Le branchement doit être réalisé correcte-ment, fixé au tuyau de raccordement de latable de cuisson. Si ce n'est pas le cas, desfuites de gaz ris
Conversion à un autre type de gazCe modèle est conçu pour fonctionnerau gaz naturel mais peut être convertipour fonctionner au butane ou propane àcond
Avertissement Si l'appareil estraccordé à du gaz liquide (propaneG31 ou butane G30), serrez la vis deréglage autant que possible.IKEA of Sweden A
En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén
FRITENGLISH 4FRANÇAIS 1ITALIANO 3Language, Langue, LinguaCountry, Pays, Paese
Garantie Légale (sans supplément deprix)A la condition que l’acheteur fasse la pre-uve du défaut caché, le vendeur doit léga-lement en réparer toutes
CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la da
Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè
Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o
« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil) Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d
Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro
IndiceInformazioni per la sicurezza 36Istruzioni di sicurezza 37Descrizione del prodotto 40Utilizzo quotidiano 40Consigli e suggerimenti utili
Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano moltodurante l'uso Non toccare le resistenze.• Non
• La base dell'apparecchiatura può surri-scaldarsi. Si consiglia di prevedere unpannello divisorio in materiale non in-fiammabile al di sotto del
• I vapori rilasciati da un olio molto caldopossono provocare una combustionespontanea.• Olio usato, che può contenere residui dicibo, può liberare de
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 7Daily use 7Helpful hints and tips 8Care and cleaning 8What to do if…
Descrizione del prodotto1 2 31Bruciatore ultra-rapido2Griglia del piano cottura rimovibile3Manopola di regolazione bruciatoreManopola di regolazione b
Avvertenza! Non tenere la manopoladi regolazione premuta per oltre 15secondi.Se il bruciatore non si è acceso dopo 15 se-condi, rilasciare la manopola
Richiedere periodicamente al Servizioassistenza locale di verificare le condi-zioni del tubo di alimentazione del gas edel regolatore di pressione (se
Tipo digasTipo dibrucia-toreIniettori1/100mmPotenzanomina-le kWPortatanomi-nale g/hG3028/30mbarPortatanomi-nale g/hG31 37mbarPotenzaridotta kWby-pass1
Avvertenza! Per l'installazione occorreattenersi alle leggi, disposizioni,direttive e norme in vigore nel paesed'impiego (norme di sicurezza
Collegamento elettricoSe si rendesse necessaria una modifica al-l'impianto elettrico per l'installazionedell’apparecchiatura, l’intervento d
2. Rimuovere lo spartifiamma e la coronadel bruciatore.3. Con una chiave a bussola N. 7, svitaregli iniettori e sostituirli con quelli richiestiper il
Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello MÖJLIG 502.371.42Tipo di piano di cottura Piano di
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato ilprodotto.Materiali di imballaggioRiciclare i materiali con il simbolo sonoriciclabili. Smaltire i ma
Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dalla man-cata osservanza delle istruzioni di funzio-namento, da un'installaz
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the
2. chiedere chiarimenti sull'installazionedegli elettrodomestici IKEA nei mobilida incasso specifici di IKEA. Il servizionon fornirà assistenza o
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-575011-3867321059-A-492014
• Make sure not to cause damage to themains plug (if applicable) or to the mainscable. Contact the Service or an electri-cian to change a damaged main
Care and CleaningWarning! Risk of damage to theappliance.• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface material.• Do not
If after a few attempts the burner doesnot ignite, check that the crown and itscap are in correct positions.123451Burner cap2Burner crown3Injector4The
To remove any food remains wash theenamelled elements, "caps" and "crowns",with warm soapy water.Stainless steel elements wash wit
Comentarios a estos manuales