RENGÖRABGROCZHU
Пълнене на резервоара за солВНИМАНИЕ! Докато пълнитерезервоара за сол, от него могатда излязат вода и сол. Риск от корозия.За да предотвратите това, с
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим на настройване,вижте "Настройка и стартиране напрограма&qu
5. Регулирайте омекотителя за водаспоред твърдостта на водата въвВашия район.6. Регулирайте отпусканото количе-ство препарат за изплакване.Настройка и
Внимание• Оставете чиниите да се охладят,преди да ги извадите от уреда. Горе-щите съдове могат лесно да се по-вредят.• Изпразнете първо долната кошниц
• Таблетките за миене не се разтварятдокрай при кратки програми. За дапредотвратитете остатъците от мия-лен препарат върху приборите, пре-поръчваме да
5Отстранете фил-търа (A). Измийтефилтъра с вода.6DПоставете филтъ-ра (A) в първона-чалното му поло-жение. Уверетесе, че е сглобенправилно поддвата вод
Отстраняване на неизправностиУредът не се включва или спира повреме на работа.Преди да се свържете със сервизнияцентър, вижте дали имате информацияза
Проблем Възможна причина Възможно решение Маркучът за подаване навода е прегънат.Уверете се, че положениетона маркуча е правилно. Устройството проти
Техническа информацияРазмери Ширина / Височина / Дълбо-чина (мм)596 / 818 - 898 / 555Свързване в електриче-ската мрежаВижте табелката с данни. Волтаж
Какво покрива тази гаранция?Гаранцията покрива дефекти на уреда,които са предизвикани от дефектнаконструкция или дефекти в материали-те, настъпили сле
• Повреди от транспортиране. Акоклиентът сам транспортира продуктадо дома си или друг адрес, IKEA неноси отговорност за повреди, коитомогат да възникн
ВАЖНО! За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме даизползвате определените телефонниномера от списъка накрая на товаръководство. Използва
CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa 22Descrierea produsului 24Panoul de comandă 24Programe 25Opţiuni 25Înainte de prima utilizare 26Utilizar
• Furtunul de alimentare cu apă are oteacă externă transparentă. Dacă furtu-nul este deteriorat, apa din teacă devineînchisă la culoare.•Dacă furtunul
Descrierea produsului876541321Braţ stropitor inferior2Filtre3Plăcuţă cu date tehnice4Dozator pentru agentul de clătire5Dozator pentru detergent6Rezerv
ProgrameProgram1)Grad demurdărireTip încărcăturăFazeleprogramuluiDurata(min)Consumde curent(kWh)Consumde apă(l) 2)Nivel ridicat demurdărieVase din por
Dezactivarea semnalului acustic pentruîncheierea programului1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru aporni aparatul. Aparatul trebuie să fie înmodul se
Duritate apăReglareadedurizatoruluiGradegermane(°dH)Gradefranceze(°fH)mmol/l GradeClarkeNivel15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 -
Umplerea dozatorului pentru agent declătire123+-M A X45Pentru reglareacantităţii de agentde clătire, rotiţi se-lectorul între poziţia1 (cantitate mini
4BDacă programul despălare are o fazăde prespălare, in-troduceţi o cantitatemică de detergentîn compartimentul(B).5Utilizarea tabletelor de detergentc
БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 22ČESKY 38MAGYAR 54
Deschiderea uşii în timpul funcţionăriiaparatuluiDacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte.Când închideţi uşa, aparatul va continua dela momentul între
• Tabletele combinate conţin detergent,agent de clătire şi alţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste tablete pot fi utilizate pentruduritatea apei din zona
5Scoateţi filtrul (A).Spălaţi filtrul cuapă.6DPuneţi filtrul (A) înpoziţia iniţială. Asi-guraţi-vă că a fostasamblat corect subcele două ghidaje(D).78
Cod de alarmă Problemă• Indicatorul programului setat se aprindeintermitent fără oprire.• Indicatorul de final de ciclu se aprinde in-termitent o dată
Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Furtunul de evacuare a apeieste răsucit sau îndoit.Verificaţi dacă poziţia furtunu-lui este corectă.Indicato
Consum energetic Modul Rămas conectat 0.99 WModul Oprit 0.10 W1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.2) Dacă apa caldă
Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEAva examina produsul şi va hotărî, la discre-ţia sa, dacă este acoperi
• aparatul respectă şi este instalat în con-formitate cu Instrucţiunile de Asamblare şiInformaţiile privind siguranţa din Manua-lul Utilizatorului;Cen
ObsahBezpečnostní pokyny 38Popis spotřebiče 40Ovládací panel 40Programy 40Funkce 41Před prvním použitím 42Denní používání 44Tipy a rady 4
• Jestliže se přívodní hadice poškodí,okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky. Kontaktujte servisní středisko,aby vám přívodní hadici vyměnilo.E
СъдържаниеИнструкции за сигурност 4Описание на уреда 6Командно табло 6Програми 7Опции 8Преди първата употреба 8Всекидневна употреба 10Препоръки
Popis spotřebiče876541321Dolní ostřikovací rameno2Filtry3Typový štítek4Dávkovač leštidla5Dávkovač mycího prostředku6Zásobník na sůl7Horní ostřikovací
Program 1)Stupeň zneči-štěníDruh náplněFázeprogramuDélka(min)Energie(kWh)Voda(l)Normálně zne-čištěnéNádobí apříboryPředmytíMytí 65 °COplachySušení100
3.Stiskněte .•Kontrolky a zhasnou.•Kontrolka dále bliká.• Kontrolka konce programu svítí.4.Stiskněte . Kontrolka konce progra-mu zhasne. Zvuková
Tvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněÚroveň< 4 < 7 < 0,7 < 512)1) Výchozí nasta
Plnění dávkovače leštidla123+-M A X45Dávkované množ-ství leštidla přizpů-sobíte otočením vo-liče do polohy 1(nejmenší množství)až 4 (největší množ-stv
4BPokud program za-hrnuje fázi předmy-tí, přidejte trochumycího prostředkudo komory (B).5Použití kombinovaných mycích tabletKdyž používáte tablety, kt
Zrušení odloženého startu během jehoodpočítáváníKdyž zrušíte odložený start, musíte opět na-stavit program a jeho funkce.1.Současně stiskněte a podržt
• Mycí tablety se nemohou při krátkýchprogramech plně rozpustit. Abyste za-bránili usazování zbytků mycíhoprostředku na nádobí, doporučujemepoužívat t
5Vyjměte filtr (A). Fi-ltr vyčistěte vodou.6DVraťte filtr (A) najeho původní místo.Ujistěte se, že jesprávně umístěnpod dvěma vodící-mi drážkami (D).7
Výstražný kód Problém• Kontrolka nastaveného programunepřetržitě bliká.• Kontrolka konce programu jednou přeru-šovaně zabliká.Spotřebič se neplní vodo
• Маркучът за подаване на вода имапредпазен вентил, който не му позво-лява да се разхлаби. За да изключи-те маркуча, натиснете лоста (B) и за-въртете
Problém Možná příčina Možné řešení Vypouštěcí hadice je přehnutánebo zkroucená.Ujistěte se, že je hadice správ-ně umístěná.Kontrolka množství solisvít
označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.Spotřebič odevzdejte v místním sběrnémdvoře nebo kontaktujte místní úřad.•Obalový m
•Na případy, kdy technik při své návštěvěnenalezl žádnou závadu.• Na opravy, které neprováděli naši k tomuurčení poskytovatelé služeb a/nebo au-torizo
Důležité Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždy použít zvláštnítelefonní čísla uvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujete servisní
TartalomjegyzékBiztonsági előírások 54Termékleírás 56Kezelőpanel 56Programok 57Kiegészítő funkciók 58Az első használat előtt 58Napi használat
•A befolyócső külső átlátszó köpennyelrendelkezik. Ha sérült a tömlő, akkor sö-tétté válik a csőben található víz.• Ha a befolyócső megsérül, akkor az
Termékleírás876541321Alsó szórókar2Szűrők3Adattábla4Öblítőszer-adagoló5Mosószer-adagoló6Sótartály7Felső szórókar8Felső kosárKezelőpanel1 32 41Be/ki go
ProgramokProgram1)Szennyezett-ség mértékeTöltet típusaProgramszakaszokIdőtartam(perc)Energia-fogyasz-tás(kWh)Víz(l) 2)Erős szennye-zettségEdények,evőe
Kiegészítő funkciókHangjelzésekA hangjelzések akkor lépnek működésbe,amikor a készülék meghibásodik. Nincs le-hetőség ezen hangjelzések kikapcsolására
A vízlágyító beállításaVízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokSzint47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76
• Не поставяйте запалителни материа-ли или предмети, намокрени със за-палителни материали, в уреда, вблизост до него или върху него.• Не почиствайте у
3Öntsön 1 liter vizeta sótartályba (csakaz első alkalom-mal).41 kg sót tegyen asótartályba.56Az öblítőszer-adagoló feltöltése123+-M A X45Az öblítőszer
A mosogatószer használata123A ATegye a mosogatószert vagy tablettát azadagolóba (A).4BHa a mosogató-program előmosásifázissal is rendelke-zik, tegyen
2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot. Megjelenik a(z) program visszajelzője.3. Állítson be egy programot.•Ha a(z) programot szeretn
• Csak mosogatógépbe tehető darabokmosogatására használja a készüléket.• Ne tegyen fából, szaruból, alumíniumból,ónból és rézből készült darabokat a k
A szűrők tisztítása12CBA3 4A szűrők (B) és (C)eltávolításához for-gassa el a foganty-út az óramutató já-rásával ellentétesirányba, majd távo-lítsa el.
3Tisztítsa meg a be-folyócső szűrőjét.4A szórókarok tisztításaNe szerelje ki a szórókarokat.Ha a szórókarok furatai eltömődnének, aszennyeződés megmar
Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Késleltetett indítás van beállít-va.Törölje a késleltetett indítást,vagy várja meg a visszaszám-lálás befej
Műszaki információkMéretek Szélesség / Magasság / Mély-ség (mm)596 / 818 - 898 / 555Elektromos csatlakoztatás Lásd az adattáblát. Feszültség 220-240 V
Mire vonatkozik a garancia?A garancia az IKEA áruházban történt vá-sárlás napjától kezdve vonatkozik a készü-lék azon hibáira, amelyeket a hibás gyárt
Ez a korlátozás nem vonatkozik az olyan hi-bátlan munkára, amelyet a mi eredeti al-katrészeinket felhasználva azért végez egyszakember, hogy a készülé
Индикатори ОписаниеИндикатор за край.ПрограмиПрограма1)Степен на за-мърсяванеТип зарежда-неПрограмафазиВреме-траене(мин.)Елек-троенер-гия(kWh)Вода(л.)
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-970219-1156966711-A-452013
ОпцииЗвукови сигналиЗвуковите сигнали работят, когато уре-дът има неизправност. Този звуков сиг-нал не може да бъде деактивиран.Звуков сигнал прозвуча
Регулиране на омекотителя за водатаТвърдост на водатаОмекотител за во-датанастройкаНемскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)mmol/l (ми-лимол/ли-тър - межд
Comentarios a estos manuales