MIRAKULÖSGRNL
Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είναιυπε
• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή για τησυλλογή λίπους.• Αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα
Βιδώστε πάλι τη βίδα στην οπή αφούαφαιρέσετε το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά.Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλε
Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΓκριλ Γρήγορο Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτων φαγητού σεφέτες, καθώς και για φρυγάνισμα ψωμιού.Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο
Λειτουργία Ταχείας προθέρμανσηςΗ λειτουργία ταχείας προθέρμανσηςμειώνει το χρόνο προθέρμανσης τουφούρνου.Μην τοποθετείτε φαγητό στονφούρνο όταν είναιε
Λειτουργίες ρολογιούΠίνακας λειτουργιών ρολογιούΛειτουργία ρολογιού ΧρήσηΩΡΑ Για εμφάνιση ή αλλαγή της ώρας. Μπορείτε να αλλάξετετην ώρα μόνο όταν η σ
Για να αλλάξετε την ώρα, πιέστε το επανειλημμένα, μέχρι να αρχίσει νααναβοσβήνει στην οθόνη η ένδειξη τηςώρας .Ρύθμιση της λειτουργίας ΔΙΑΡΚΕΙΑ κατάτ
ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΠιέστε το κουμπί επανειλημμένα μέχρι ναεμφανιστεί στην οθόνη η ώρα χωρίςσύμβολα.Χρήση των εξαρτημάτωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια
Χρήση του αισθητήρα θερμοκρασίαςπυρήναΟ αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα μετράτη θερμοκρασία στον πυρήνα του κρέατος.Όταν το κρέας φτάσει στη θερμοκρασί
5. Για να απενεργοποιήσετε το ηχητικόσήμα, πιέστε οποιοδήποτε κουμπί ήανοίξτε την πόρτα του φούρνου.6. Αφαιρέστε το βύσμα του αισθητήραθερμοκρασίας πυ
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
Μπορείτε επίσης ναχρησιμοποιήσετε τουςτηλεσκοπικούς βραχίονες με ταταψιά ή τους δίσκους πουπαρέχονται με τη συσκευή.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στοκεφάλαι
Ανεμιστήρας ψύξηςΌταν λειτουργεί η συσκευή, ο ανεμιστήραςψύξης ενεργοποιείται αυτόματα, ώστε ναδιατηρούνται ψυχρές οι επιφάνειες τηςσυσκευής. Εάν απεν
Χρόνοι μαγειρέματοςΗ διάρκεια μαγειρέματος εξαρτάται από τοείδος του φαγητού, τη σύσταση και τον όγκοτου.Αρχικά, παρακολουθείτε την απόδοση ότανμαγειρ
Τύπος φαγητού Θερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά) Θέση σχάραςΠατάτες ωγκρατέν 180 - 200 60 - 75 2Μουσακάς 150 - 170 60 - 75 2Λαζάνια 170 - 190 55 - 70 2Κέικ
2. Τραβήξτε το πίσω άκρο του στηρίγματοςσχαρών από το πλαϊνό τοίχωμα καιαφαιρέστε το.21Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στηθέση τους, ακολουθώντας την
Υπενθύμιση καθαρισμούΩς υπενθύμιση ότι απαιτείται Πυρόλυση,στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη PYR για10 δευτερόλεπτα μετά από κάθεενεργοποίηση και απενε
Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι.Σκουπίστε προσεκτικά τα τζάμια.Αφού ολοκληρωθεί ο καθαρισμός,τοποθετήστε τα τζάμια και την πόρτα τουφούρνου στ
Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΣτην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη «C2».Επιθυμείτε να ξεκινήσετε τηλειτουργία Πυρόλυσης ή τηλειτουργία Απόψυξης, χωρίςό
αφαιρείτε την πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικών από το εσωτερικό τηςσυσκευής.Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ:Μοντέλο (MOD.) ...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 35
Κατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ-γία Πάνω + Κάτω Θέρμανση0.93 kWh/κύκλοΚατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ-γία με αντισ
ζεστό ένα φαγητό. Η ένδειξη υπολειπόμενηςθερμότητας ή η θερμοκρασία εμφανίζεταιστην οθόνη.Ψήσιμο με Αέρα EcoΛειτουργία που σχεδιάστηκε για ναεξοικονομ
μεταφορά θα καλύπτονται, με τηνπροϋπόθεση ότι η πρόσβαση στη συσκευήδεν απαιτεί ειδικές δαπάνες και ότι τοελάττωμα σχετίζεται με προβληματικήκατασκευή
παροχέας υπηρεσιών επισκευής ή οεξουσιοδοτημένος συνεργάτηςυπηρεσιών επισκευής θα εγκαταστήσειξανά την επισκευασμένη συσκευή ή θαεγκαταστήσει τη συσκε
Προκειμένου να σαςπροσφέρουμε γρήγορηεξυπηρέτηση, συνιστούμε ναχρησιμοποιείτε τους αριθμούςτηλεφώνου που αναγράφονταιστο τέλος του παρόντοςεγχειριδίου
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 35Veiligheidsvoorschriften 37Montage 40Beschrijving van het product 41Voordat u het apparaat voor deeerste keer geb
• Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet wordenuitgevoerd door kinderen zonder toezicht.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de we
• Gebruik uitsluitend de vleesthermometer(kerntemperatuursensor) die aanbevolen is voor ditapparaat.VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Allee
• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.GebruikWAARSCHUWING! Gevaar opletsel, brandwonden, elektrischeschokken of een explosie.• Dit apparaat is
• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πριν από την πρώτη χρήση 11Καθημερινή χρήση 12Λε
VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaataf en gooi
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht711895412331 4256101Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Elektronische tijdschakelklok4Knop voor d
2. Laat het apparaat een uur werken.3. Stel de functie en demaximumtemperatuur in.4. Laat het apparaat 15 minuten werken.Accessoires kunnen heter wo
OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Hetelucht Om op max. 3 niveaus tegelijk te bakken en om etens-waren te drogen. Verl
Ovenfunctie ApplicatieSnel Opwarmen Om de opwarmtijd te verkorten.Pyrolyse Om de oven schoon te maken. De hoge temperatuurverbrandt het resterende vui
Controlelampje bij voorverwarmenAls u een ovenfunctie inschakelt, gaan debalkjes op het display een voor eenbranden. De balkjes geven aan dat deovente
4. Druk op om te bevestigen of deingestelde dagtijd zal na vijf secondenautomatisch worden opgeslagen.Op het display verschijnt de nieuwe tijd.Druk
Gebruik van de accessoiresWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De accessoires plaatsenBakrooster:Plaats het rooster tussen de geleidestan
1. Stel de ovenfunctie en -temperatuur in.2. Steek de punt van de vleesthermometerin het midden van het vlees.3. Steek de stekker van dekerntemperatuu
1°CTrek detelescopischegeleiders rechts enlinks naar buiten.2°CPlaats het roosterop de telescopischegeleiders en duw zevoorzichtig in hetapparaat.Zorg
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π
KoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeld omde oppervlakken van het apparaat koel tehouden. Na het
Houd in eerste instantie hetbereidingsproces in de gaten. Zoek bij hetgebruik van dit apparaat de besteinstellingen (temperatuur, bereidingsduur,etc.)
Gerecht Temperatuur(°C)Tijd (min) RoosterhoogteAardappelgratin 180 - 200 60 - 75 2Moussaka 150 - 170 60 - 75 2Lasagne 170 - 190 55 - 70 2Appeltaart 15
21Installeer de inschuifrails in de omgekeerdevolgorde.De pinnetjes op de telescopischegeleiders moeten naar vorenwijzen.Pyrolytische reinigingLet op!
De ovendeur reinigenDe ovendeur heeft vier glazen panelen.Ukunt de ovendeur en interne glazenpanelen verwijderen om ze te reinigen.De ovendeur kan dic
Reinig de glasplaten met een sopje. Droogde glasplaten voorzichtig af.Als u ze gereinigd hebt, monteer dan deglasplaten en de ovendeur. Voerbovenstaan
ProbleemoplossingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingOp het display verschijnt'F102'.• U heeft de deur niet hele-maal gesloten.• De deurvergrendeling isstuk.
Technische gegevensTechnische gegevensAfmetingen (binnenkant)BreedteIn hoogteDiepte480 mm361 mm416 mmGebied van bakplaat 1438 cm²Bovenste verwarmingse
EN 60350-1 - Elektrische huishoudelijkekookapparaten - deel 1: Reeksen, ovens,stoomovens en grills - Methoden voorprestatiemeting.EnergiebesparingDeze
• Πριν από τον πυρολυτικό καθαρισμό πρέπει να απομακρυνθείη μεγαλύτερη ποσότητα από τα χυμένα υγρά. Αφαιρέστε όλατα εξαρτήματα από το φούρνο.• Για να
IKEA GARANTIEHoe lang is de garantie van IKEA geldig?Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanafde oorspronkelijke datum van aankoop vanuw apparaat bi
reinigen of deblokkeren van filters,afvoersystemen of wasmiddellades.• Schade aan de volgende onderdelen:glaskeramiek, accessoires, serviesgoeden best
water- en gasleiding, want dit moetgedaan worden door een erkendinstallateur.3. uitleg te vragen over degebruikershandleiding en despecificaties van h
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
867340832-B-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894889-3
• Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζαμόνον αφού έχει ολοκληρωθεί ηεγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβασηστο φις
• Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο γιαμαγειρική χρήση. Δεν πρέπει ναχρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, όπωςγια θέρμανση χώρων.• Ψήνετε πάντα με την πόρ
πυρολυτικό καθαρισμό, και ναχρησιμοποιήσουν αρχικά τη μέγιστηρύθμιση θερμοκρασίας σε έναν καλάαεριζόμενο χώρο.• Τα μικρά κατοικίδια μπορεί επίσης ναεί
Comentarios a estos manuales