MIRAKULÖSGRNL
• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή ως ταψί γιατη συλλογή λίπους.• Τηλεσκοπικοί βραχίονες
Βιδώστε πάλι τη βίδα στην οπή αφούαφαιρέσετε το κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά.Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλε
Λειτουργία φούρνου ΧρήσηΓκριλ Για ψήσιμο τροφίμων σε φέτες στο κέντρο της σχάρας.Για φρυγάνισμα ψωμιού.Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο κέικ με τραγανή βάση,
ΟθόνηA B CDEFGGA. Ώρα και θερμοκρασίαB. Ένδειξη προθέρμανσης καιυπολειπόμενης θερμότηταςC. Δοχείο νερού (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)D. Αισθητήρας θερμο
Λειτουργία ρολογιού Εφαρμογή ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΘΥ-ΣΤΕΡΗΣΗΣΓια συνδυασμό της λειτουργίας ΔΙΑΡΚΕΙΑ και ΤΕΛΟΣ.ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗ-ΤΗΣΧρησιμοποιείται για τη ρύθμιση αντίστρ
Στη ρυθμισμένη ώρα ακούγεται ένα ηχητικόσήμα για 2 λεπτά. Η ένδειξη και ηρύθμιση ώρας αναβοσβήνουν στην οθόνη.Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα.3.
Βαθύ ταψί:Σπρώξτε το βαθύ ταψί ανάμεσα στιςράβδους οδήγησης του στηρίγματοςσχαρών.Μεταλλική σχάρα και βαθύ ταψί μαζί:Σπρώξτε το βαθύ ταψί ανάμεσα στις
συσκευή πριν κλείσετε την πόρτα τουφούρνου.Μπορείτε επίσης ναχρησιμοποιήσετε τουςτηλεσκοπικούς βραχίονες με ταταψιά ή τους δίσκους πουπαρέχονται με τη
προκαλέσουν επικίνδυνη υπερθέρμανση.Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, ο φούρνοςδιαθέτει θερμοστάτη ασφαλείας, ο οποίοςδιακόπτει την παροχή ρεύματος. Ο φού
Πίνακας μαγειρέματοςΠοσότητα(kg)Τύπος φαγητού Λειτουρ-γίαΘέση σχά-ραςΘερμοκρασία(°C)Χρόνος (λεπτά)1 - 1.5 Χοιρινό 2 180 90 - 1201 - 1.5 Αρνί 2 175 110
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ
πανί, χλιαρό νερό και ένα προϊόνκαθαρισμού.• Αν χρησιμοποιείτε αντικολλητικάεξαρτήματα, μην τα καθαρίζετε με ισχυράκαθαριστικά, αιχμηρά αντικείμενα ή
1Ανοίξτε εντελώς τηνπόρτα και κρατήστετους δύο μεντεσέδεςτης πόρτας.2Ανασηκώστε καιστρέψτε τουςμοχλούς πάνωστους δύομεντεσέδες.3Κλείστε την πόρτατου φ
A BΒεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τομεσαίο τζάμι στις υποδοχές σωστά.ABΑντικατάσταση του λαμπτήραΤοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέρος τουεσωτερικού
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν θερμαίνεται. Δεν έχει ρυθμιστεί το ρολόι. Ρυθμίστε το ρολόι.Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Δεν έχουν γίνει
Δεδομένα ΣέρβιςΕάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε τοπρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με έναΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Τα απαραίτητα στοιχεία για τ
Δείκτης Ενεργειακής Απόδοσης 100.0Κατανάλωση ενέργειας με τυπικό φορτίο, σε λειτουρ-γία Πάνω + Κάτω Θέρμανση0.93 kWh/κύκλοΚατανάλωση ενέργειας με τυπι
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στην πρ
ευχέρεια, είτε στην επισκευή τουπροβληματικού προϊόντος, είτε στηναντικατάστασή του με άλλο ίδιο ή αντίστοιχοπροϊόν.Τι δεν καλύπτεται από αυτήν την εγ
Για συσκευές που αγοράστηκαν σε μίαχώρα της ΕΕ και μεταφέρθηκαν σε άλληχώρα της ΕΕ, οι υπηρεσίες θα παρέχονταιστο πλαίσιο των όρων εγγύησης πουισχύουν
Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικά τοεγχειρίδιο της συσκευής πρινεπικοινωνήσετε μαζί μας.ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 30
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 30Veiligheidsvoorschriften 32Montage 34Beschrijving van het product 35Voor het eerste gebruik 35Dagelijks gebruik 3
• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking vandit apparaat altijd uit te buurt worden gehouden.Algemene veiligheid• Alleen een erkende
VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen
• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur
apparaten. Gebruik deze niet voorandere doeleinden.WAARSCHUWING! Gevaar voorelektrische schokken!• Voordat u het lampje vervangt, dient ude stekker va
De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2cm langer zijn dan de fase- en neutralekabels (blauwe en bruine kabels).Beschrijving van het productAlgemeen o
1. Stel de functie en demaximumtemperatuur in.2. Laat het apparaat een uur werken.3. Stel de functie en demaximumtemperatuur in.4. Laat het appara
OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Hetelucht Om op max. 3 niveaus tegelijk te bakken en om etens-waren te drogen. Verl
WeergaveA B CDEFGGA. Tijd of temperatuurB. Opwarmen en restwarmte-indicatieC. Waterreservoir (alleen geselecteerdemodellen)D. Vleesthermometer (alleen
Klokfunctie ToepassingKOOKWEKKER Gebruik de kookwekker voor het instellen van een af-teltijd. Deze functie heeft geen invloed op de werkingvan het app
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 8Περιγραφή προϊόντος 9Πριν από την πρώτη χρήση 10Καθημερινή χρήση 11Λει
2. Druk op of om de minuten en urenvoor de BEREIDINGSDUUR in te stellen.Druk op om te bevestigen.Op het display knippert .3. Druk op of om d
Bakrooster en braadpan samen:Schuif de braadpan tussen degeleidestangen van de roostersteun en hetrooster op de roostersteun er boven enzorg er hierbi
Extra functiesGebruik van het KinderslotAls het Kinderslot aanstaat, kan hetapparaat niet per ongeluk wordengeactiveerd.1. Zorg dat de knop voor de ov
zacht van binnen en knapperig vanbuiten. Bovendien worden debereidingstijd en het energieverbruik toteen minimum beperkt.• Vocht kan in het apparaat o
Gewicht(kg)Gerecht Functie Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Tijd (min)1 Vis 2 190 45 - 60- Pruimentaart 2 160 50 - 601 Hartige taarten 2 170 80 - 100- Koe
Verwijderbare inschuifrailsAls u de binnenkant van de oven wiltreinigen, verwijdert u de inschuifrails.1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uitde z
ontgrendelen.12BTrek de deur naar voren om hem teverwijderenHoud de glazen deurpanelen bij debovenkant vast en trek ze er voorzichtigeen voor een uit.
2. Verwijder de zekeringen in dezekeringenkast, of schakel destroomonderbreker uit.3. Draai het afdekglas van de lamp naarrechts en verwijder het.4. R
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet display toont een fout-code die niet in deze tabelstaat. Er is een elektrische fout.• Schakel de oven uit viad
Spanning 220 - 240 VFrequentie 50 - 60 HzAantal functies 9EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie MIRAKULÖS
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση του χρήστη στη συσκευή χωρίς επίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κ
Bereiding met hete luchtGebruik indien mogelijk debereidingsfuncties met hete lucht omenergie te besparen.RestwarmteBij sommige ovenfuncties worden, a
verkeerde constructie of materiaalfoutendie onder de garantie vallen. Op dezevoorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr.99/44/EG) en de respectievelijkepl
apparaat aan te passen aan de technischeveiligheidsspecificaties van een ander EU-land.Hoe zijn de landelijke wetten vantoepassingDe garantie van IKEA
Neem, voor alle andere vragen die geenbetrekking hebben op de service voorapparaten, contact op met het call centervan de dichtstbijzijnde vestiging v
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
867339928-B-442016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1411120-4
και κατόπιν το πίσω άκρο από τα πλαϊνά τοιχώματα.Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στη θέση τους,ακολουθώντας την παραπάνω διαδικασία με την αντίστροφη
• Στην ηλεκτρική εγκατάσταση τηςσυσκευής πρέπει να προβλέπεταιμονωτική διάταξη που να επιτρέπει τηναποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυορεύματος από ό
Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού, πυρκαγιάς, ήβλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε τη
Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είναιυπε
Comentarios a estos manuales