LAGANLFCF223/92GBDEFRIT
Care and cleaningCaution! Before carrying out anymaintenance operation, disconnect thepower supply.This appliance contains hydrocarbons in itscooling
5. Loosen thedrainagechannel fromits resting posi-tion at the bot-tom of the ap-pliance, push itin according tothe illustrationand put a bowlunder the
Problem Possible cause SolutionThe compressor oper-ates continually.The temperature is not set cor-rectly.Set a higher temperature. The door is not c
Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to theassembly instructions.3. If necessary, replace the defective d
Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating plate cor-respond to your domestic power supply.The
What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider will exam-ine the product and decide, at its sole discre-tion, if it is cover
2. ask for clarification on installation of theIKEA appliance in the dedicated IKEAkitchen furniture. The service won’t pro-vide clarifications relate
InhaltSicherheitshinweise 17Betrieb 20Erste Inbetriebnahme 20Täglicher Gebrauch 21Praktische Tipps und Hinweise 23Reinigung und Pflege 24Was
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge-räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zwe
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n
BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzei-gersinn auf eine mittlere Einstell
Täglicher GebrauchZubehörEierschalex1Eiswürfelschalex1Kunststoffschaberx1Wichtig! Das Gerät wird inFrankreich verkauft.Entsprechend denVorschriften in
Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück indas Gerät legen möchten, heben Sie die Vor-derseite des Korbs leicht an und setzen ihn indas Gefriergerät ein
Praktische Tipps und HinweiseEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-sen Sie diese nicht länger offen als unbe-dingt notwendig.•
Hinweise zur Lagerung gefrorenerProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih-rem Gerät:• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handelerworbenen g
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss-öffnung des Tauwassers in der Mitte desKühlschrankkanals, damit das Wasser nichtüberfließt und auf die gel
Was tun, wenn …Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Ge-brauchsanwei
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelegten Produkte ver-hindern, dass das Wasser zumKollektor fließt.Stellen Sie sicher, dass die Pro-dukte nic
Technische DatenAbmessungen Höhe 1750 mmBreite 595 mmTiefe 632 mmNutzinhalt (netto) Kühlschrank 223 lGefrierschrank 92 lAbtau-System Kühlschrank au
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem T
ENGLISH 4DEUTSCH 17FRANÇAIS 33ITALIANO 48
Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- und Produkti-onfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an demdas Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde.
• Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal-lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEAKundendienst oder sein autorisierter Ser-vice-Partner das Gerät al
Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?Für alle weiteren Fragen, die sich nicht aufden Kundendienst Ihres Gerätes beziehen,wenden Sie sich bitte an das Call C
SommaireConsignes de sécurité 33Fonctionnement 36Première utilisation 36Utilisation quotidienne 37Conseils utiles 38Entretien et nettoyage
• N'utilisez pas d'autres appareils électri-ques (par exemple, sorbetières) à l'inté-rieur d'appareils réfrigérants sauf s'il
Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-lede la prise de courant.• N'uti
FonctionnementMise en marcheBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sensdes aiguilles d'une montre su
Utilisation quotidienneAccessoiresBac à œufsx1Bac à glaçonsx1Spatule pour le givrex1Important Cet appareil estvendu en France.Pour respecter la ré-gle
Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des denrées fraîches et conserverles aliments surgelés ou congelés
automatique et, par conséquent, des éco-nomies de courant.Conseils pour la réfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les meilleures performancespos
ContentsSafety information 4Operation 6First use 7Daily use 7Helpful hints and tips 9Care and cleaning 10What to do if… 11Technical data
Entretien et nettoyageAttention Débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu
5. Desserrez lecanal de drai-nage situédans le bas del'appareil,poussez-lecomme illustréet placez unrécipient au-dessous.6. Grattez avec précauti
Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à l'ap-pareil. La prise de courantn'est pas alimentée.Branchez un autre apparei
4. Remplacez l'ampoule par une ampoulede même puissance spécifiquement con-çue pour les appareils ménagers (la puis-sance maximum est indiquée su
EmplacementCet appareil peut être également installédans un local sec et bien ventilé (garage oucave), mais pour obtenir des performancesoptimales il
vert de la garantie ne prolongent pas la du-rée de garantie, ni pour l'appareil ni pour lespièces échangées.Quels appareils ne sont pas couverts
• Dommages dus au transport. Si le clienttransporte le produit chez lui ou à une au-tre adresse, IKEA ne pourra en aucun casêtre tenu responsable des
Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; il vous sera de-mandé pour tout appel sous garantie. Veuil-lez noter
IndiceInformazioni per la sicurezza 48Uso dell'apparecchio 51Primo utilizzo 51Utilizzo quotidiano 52Consigli e suggerimenti utili 53Pul
• Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchio, assicurarsi che nessuno deicomponenti del circuito refrigerante vengadanneggiato
If the refrigerant circuit should becomedamaged:– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is s
Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchio edestrarre la spina dalla presa.• Non pulire l&apos
Uso dell'apparecchioAccensioneInserire la spina nella presa.Impostare il regolatore di temperatura a unlivello medio, ruotandolo in senso orario.
Utilizzo quotidianoAccessoriPortauovax1Vaschetta del ghiac-ciox1Raschiettox1Importante Questaapparecchiaturaviene venduta anchein Francia.Per rispetta
Per congelare cibi freschi non è necessariocambiare la regolazione media.Tuttavia, per un'operazione di congelamentopiù rapida, ruotare il termos
lo sbrinamento automatico e ridurre il con-sumo energetico.Consigli per la refrigerazione dei cibifreschiPer ottenere risultati ottimali:• Non introdu
Avvertenza Gli accessori e icomponenti dell'apparecchio non sonolavabili in lavastoviglie.Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito
6. Quando il ghiaccio inizia a sciogliersi, ra-schiarlo con delicatezza. Usare il raschiet-to di plastica in dotazione.7. Quando il ghiaccio è complet
Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.La temperatura non è regola-ta correttamente.Impostare una temperatura su-pe
6. Serrare la vite del coprilampada.7. Inserire la spina nella presa.8. Aprire la porta. Controllare che la lampa-dina si accenda.Chiusura della porta
Luogo d'installazioneQuesta apparecchiatura può essere installa-ta in un luogo asciutto e ben ventilato (gara-ge o una cantina); tuttavia, per ot
• Adequate air circulation should be aroundthe appliance, lacking this leads to over-heating. To achieve sufficient ventilationfollow the instructions
il periodo di garanzia per l'elettrodomesticoo per i nuovi pezzi di ricambio.Elettrodomestici non coperti dalla garanziaIKEA di cinque (5) anniLa
• Costo di installazione iniziale dell'appa-recchiatura IKEA. Se un fornitore di servizionominato da IKEA o un suo partner di assi-stenza autoriz
Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vi pr
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499725-1210621424-A-392010
Important! If the ambient temperature is highor the appliance is fully loaded, and theappliance is set to the lowest temperatures, itmay run continuou
To make these adjustments proceed as fol-lows: gradually pull upwards the shelf until itcomes free (1), remove it by pushing towardsinside (2), then r
Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe
Comentarios a estos manuales