KULINARISKPTES
Painel de comandosProgramador eletrónico1 112 4 63 9 105 7 8Símbolo Função Comentário1ON/OFF Para ativar e desativar o forno.2Tipos De Aqueci-mento ou
Símbolo Função Comentário9Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quando estiveruma função de aquecimento a funcionar, prima osímbolo
Símbolo FunçãoIndicador de aquecimen-toO visor apresenta a temperatura doforno.Aquecimento Rápido A função está ativa. Diminui o tempode aquecimento.P
1. Puxe e segure o manípulo do bloqueiopara crianças conforme ilustrado nafigura.2. Abra a porta.Feche a porta do forno sem puxar obloqueio para crian
Símbolo / Item domenuAplicaçãoCozedura Assisti-daContém regulações doforno recomendadaspara uma grande va-riedade de receitas.Selecione uma receitae i
Símbolo / Item domenuDescriçãoDefinições DeFábricaRepõe todas as defini-ções de fábrica.Tipos De AquecimentoFunção de aque-cimentoAplicaçãoVentilado +
Função de aque-cimentoAplicaçãoVentiladoEsta função foi conce-bida para pouparenergia durante a co-zedura. Consulte asinstruções de cozedurano capítul
EspeciaisFunção de aque-cimentoAplicaçãoPãoPara cozer pão.GratinadoPara pratos como la-sanha ou batatas gra-tinadas. Para gratinare alourar.Massa De P
3. Coloque a gaveta da água na respetivaposição inicial.4. Ligue o forno.5. Selecione a função de cozedura avapor e a temperatura.6. Se necessário, se
O depósito pode ter algumaágua se o visor apresentar:Falta água.Aguarde até que o fluxo deágua originário da válvulade saída da água pare.5. Remova o
PORTUGUÊSConsulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-vendanomeados pela IKEA e os respectivos números de telefonenacionais na última pág
Regular as funções de relógioAntes de utilizar as funções:Duração e Fim Tempo, terá deselecionar a função deaquecimento e a temperatura. Oforno deslig
Receitas onlinePode encontrar receitas para osprogramas automáticosespecíficos deste forno nowebsite www.ikea.com. Paraencontrar o Livro de Receitasad
Um pequeno entalhe na parteinferior aumenta a segurança.Estes entalhes são tambémdispositivos anti-inclinação. Aarmação elevada à volta daprateleira i
Utilizar as calhas telescópicasGuarde as instruções deinstalação das calhastelescópicas para futurareferência.Com as calhas telescópicas, pode colocar
A primeira letra pisca.7. Prima ou para alterar a letra.8. Prima .A letra seguinte pisca.9. Execute o passo 7 novamente conformenecessário.10. Ma
Desativação automáticaPor questões de segurança, o fornodesativa-se automaticamente ao fim dealgum tempo se estiver alguma função deaquecimento ativa
Se utilizar dois tabuleiros para assar emsimultâneo, mantenha um nível vazio entreos mesmos.Cozinhar carne e peixeUtilize um tabuleiro para grelhar qu
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posição deprateleiraTempo (min.)Peixe inteiro,0,2 kgtabuleiro para assar outabuleiro para recolha degorduras180 3 2
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posição deprateleiraTempo (min.)Omeleta de le-gumesforma de pizza na grelha 200 3 25 - 30Legumes, medi-terrânicos,
Alimento Função Acessórios Posiçãode pra-teleiraTempe-ratura(°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe-quenoCalor supe-rior/inferiorTabuleiropara as-sar3 170
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 43
Alimento Função Acessórios Posiçãode pra-teleiraTempe-ratura(°C)Tempo (min.) ComentáriosPão-de--ló semgorduraVentilado +ResistênciaCircPrateleiraem gr
Tabelas de cozeduraConsulte as tabelas de cozedura adicionaisno Livro de Receitas que pode encontrar nowebsite www.ikea.com. Para encontrar oLivro de
2. Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da parede laterale retire-o.21Instale os acessórios removidos nasequência inversa.Os pinos
Depósito de cál-cioDureza da água Classificação daáguaRealizar descal-cificação a cada(Graus france-ses)(Graus alemães)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 D
4. Coloque a porta numa superfícieestável protegida por um pano macio.5. Segure no friso da porta (B) no rebordosuperior da porta, nos dois lados, epr
Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte inferior dointerior do forno. Isto evita danos naproteção de vidro da lâmpada e nacavidade.AVISO! Perigo
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjunto
Problema Causa possível SoluçãoA lâmpada está desligada. A função Ventilado está ati-va.Comportamento normal dafunção Ventilado. Consulte ocapítulo “U
Número de funções 20Eficiência energéticaInformação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo KULINARISK 704.210.83Índice de
Cozinhar com ventilação.Sempre que possível, utilize as funções decozedura que utilizam a ventoinha, parapoupar energia.Calor residualEm algumas funçõ
ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Instalação 8Descrição do produto 9Painel de comandos 10Antes da primeira utilização 12Utiliza
Durante o período de validade dagarantia, os custos relativos à resolução daavaria, por exemplo reparações, peças,mão-de-obra e deslocações serãoabran
de serviços IKEA ou um parceiro deserviço autorizado reparar ou substituiro aparelho ao abrigo dos termos dapresente garantia, o fornecedor deserviços
Para lhe fornecer um serviçomais rápido, é recomendávelutilizar os números de telefoneespecíficos indicados no finaldeste manual. Consulte sempreos nú
ContenidoInformación sobre seguridad 43Instrucciones de seguridad 45Instalación 47Descripción del producto 48Panel de mandos 49Antes del primer uso 51
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparatocuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezasaccesibles están calientes.• Si este apar
• Utilice únicamente la sonda térmica (la sonda detemperatura interna) recomendada para este aparato.Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA!
• Este aparato está diseñadoexclusivamente para uso doméstico.• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Cerciórese de que los orificios devent
• Cambie inmediatamente los paneles decristal de la puerta que estén dañados.Póngase en contacto con el serviciotécnico autorizado.• Tenga cuidado al
En lo que respecta a la sección del cable,consulte la potencia total que figura en laplaca de características. También puedeconsultar la tabla:Potenci
Panel de mandosProgramador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Símbolo Función Comentario1ENCENDIDO/APAGADOPara conectar y desconectar el horno.2Funciones
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados doaparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. Aspartes acessíveis ficam quentes.
Símbolo Función Comentario9Funciones adicio-nales y de tiempoPara programar distintas funciones. Cuando estéen marcha una función de cocción, pulse el
Símbolo FunciónCálculo El horno calcula el tiempo de cocciónnecesario.Indicador de calenta-mientoLa pantalla muestra la temperaturadel horno.Calentami
Para abrir la puerta del horno con elbloqueo de seguridad.1. Tire y mantenga la manilla de bloqueode seguridad como se indica en laimagen.2. Abra la p
Símbolo / Elemen-to del menúAplicaciónCocción AsistidaContiene los ajustesdel horno recomenda-dos para una ampliaselección de platos.Seleccione un pla
Símbolo / Elemen-to del menúDescripciónAsistenciaMuestra la configura-ción y la versión delsoftware.Ajustes De Fábri-caRestablece todos losajustes a l
Función de coc-ciónAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía du-rante la cocción. Paralas instrucciones decocción, consulte el ca-pítul
Platos EspecialesFunción de coc-ciónAplicaciónPanPara hornear pan.GratinarPara platos como lasa-ñas o patatas gratina-das. Para hacer grate-nes y dora
4. Encienda el horno.5. Ajuste una función de cocción al vapor yla temperatura.6. De ser necesario, ajuste la función:Duración o: Hora De Fin .Una
El tanque puede conteneralgo de agua cuando lapantalla indica: Falta agua.Espere hasta que el aguadeje de salir por la válvulade desagüe.5. Cuando el
Ajuste de las funciones del relojCuando utilice la función:Duración, Hora De Fin, tiene queprogramar primero la función decocción y la temperatura. El
• Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura denúcleo) recomendada para este aparelho.Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO! A instalação
Recetas onlineEncontrará las recetas para losprogramas automáticos propiasde este horno en nuestra páginaweb www.ikea.com. Paraencontrar el libro de r
Las pequeñas hendiduras en laparte superior incrementan laseguridad. Las hendidurastambién son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado querodea la
Utilización de los carriles telescópicosGuarde las instrucciones deinstalación de los carrilestelescópicos para futurasconsultas.Con los carriles tele
7. Pulse o para cambiar la letra.8. Pulse .La siguiente letra parpadeará.9. Repita el paso 7 las veces que seanecesario.10. Mantenga pulsado par
Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el horno sedesactiva automáticamente transcurrido untiempo si una función de cocción está enfuncionami
ReposteríaNo abra la puerta del horno antes de quetranscurran 3/4 partes del tiempo decocción establecido.Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo,deje
Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posición dela parrillaTiempo (min)Pescado entero,0,2 kgbandeja o bandeja hon-da180 3 25 - 35Filete de pesca-do, 0,3
Accesorios Tamaño ImagenBandeja de pizza, oscura,mate28 cm de diámetroBandeja de hornear, os-cura, mate26 cm de diámetroRamekins, cerámicos 8 cm de di
Alimento Función Accesorios Posi-ción dela pa-rrillaTempe-ratura(°C)Tiempo (min) ComentariosTarta demanzanaCocciónconvencio-nalParrilla 2 180 70 - 90
Alimento Función Accesorios Posi-ción dela pa-rrillaTempe-ratura(°C)Tiempo (min) ComentariosTostadas4 - 6 pie-zasGrill Parrilla 4 máx. 2 - 3 minutosel
• Este aparelho destina-se apenas a usodoméstico.• Não altere as especificações desteaparelho.• Certifique-se de que as aberturas deventilação não fic
de cocinar.Limpie la humedad del interiordespués de cada uso.Hornos de acero inoxidable o aluminioLimpie la puerta del horno únicamente conuna esponja
que reduce la cantidad de ciclos delimpieza.• Agua del grifo: puede usarla si disponede un purificador doméstico o un filtro deagua.• Agua dura con gr
2. Levante y gire completamente laspalancas de ambas bisagras.3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A cont
A BAsegúrese de que coloca el panel de cristalcentral en los soportes correctamente.ABCambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interiordel
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. La desconexión automáticaestá activada.Consulte el apartado "Des-conexión automática".E
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico.• Apague el horno con elfusib
Área de bandeja 1438 cm²Resistencia superior 2300 WResistencia inferior 1000 WGrill 2300 WAnillo 2400 WPotencia total 2990 WVoltaje 220 - 240 VFrecuen
Consejos generalesAsegúrese de que la puerta del horno estácerrada correctamente cuando el hornofunciona. No abra la puerta del aparatomuchas veces du
GARANTÍA IKEA¿Qué plazo de validez tiene la garantíade IKEA?Esta garantía tiene una validez de 5 años apartir de la fecha de compra a IKEA. Elrecibo o
proveedor o en las que no se hayanutilizado piezas originales.• Reparaciones causadas por unainstalación defectuosa o no acorde conlas especificacione
• Certifique-se de que o aparelho estáfrio. Existe o risco de quebra dos painéisde vidro.• Substitua imediatamente os painéis devidro se estiverem dan
contactos designados por IKEA y losnúmeros de teléfono correspondientes.Para poder ofrecerle el serviciomás rápido, recomendamosutilizar los números d
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
82
83
867341677-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2063552-1
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPara informações sobre a secção do cabo,consulte a potência total na placa decaracterí
Comentarios a estos manuales